Перевод "90 50" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 90 50 (найнти фифти) :
nˈaɪnti fˈɪfti

найнти фифти транскрипция – 33 результата перевода

Stroke victim, male, 40 years old, Caucasian, 10 stone, suspected broken ribs, pelvis and humerus.
Blood pressure's 90/50, pulse is 90, 5.50...
What the hell's going on there?
Жертва мужчина, 40 лет, европейского типа, вес 63 кг, предположительно сломаны рёбра, кости таза, плечевые кости.
Давление 90/50, пульс 90,5...
Что, чёрт возьми, здесь происходит?
Скопировать
Okay, thank you.
His blood pressure is 90/50.
How much morphine?
Хорошо, спасибо.
Его кровяное давление 90/50.
Сколько морфина?
Скопировать
Let's get this done.
Bp's 90/50.
Hold her steady.
Покончим с этим.
Давление 90 на 50.
Держи ее неподвижно.
Скопировать
Proportionality should be a guideline in war.
Killing 50 to 90 percent of the people in 67 Japanese cities and then bombing them with two nuclear bombs
I don't fault Truman for dropping the nuclear bomb.
Which, by the way, was dropped by LeMay's command. Пропорциональность должна быть принципом в войне.
Убийство от 50-ти до 90-та процентов... Killing 50 to 90 percent людей в 67 японских городах... ...of the people in 67 Japanese cities и затем бомбардировка их двумя ядерными бомбами...
Я не обвиняю Трумана за сброс ядерной бомбы. I don't fault Truman for dropping the nuclear bomb.
Скопировать
-But sir, it's the bus...
-Yeah, a Scania -63, 90 horsepower engine, makes 50 kph uphill 4 stops, 30 seconds for each stop...
It might work.
- Но это же автобус...
- Дык, Скания-63, движок на 90 лошадок, 50 километров в гору... 4 остановки, 30 секунд на каждую...
Может сработать.
Скопировать
Rotation is increasing.
Shear is 90 knots. 50 outbound, 40 inbound.
We see a very pronounced hook.
Вращение усиливается.
Скорость 19 узлов.
Мы видим ярко выраженный зигзаг.
Скопировать
It's a pleasure to meet you, too.
That's 50, 70, 80, 90, $100.
You have yourself a great time in Paris.
Мне тоже приятно познакомиться.
Вот $50, $70, $80, $90... $100.
Хорошо провести время в Париже.
Скопировать
Cpr administered on scene, non-responsive.
BP 90 over 50. Unresponsive to command.
Not sure how long she was under the water.
Она без сознания.
Давление 90 на 50, нет реакции.
Неизвестно, сколько она провела под водой.
Скопировать
Why?
90 over 50.
It's too low, Ryan.
А в чем дело?
90 на 50.
Слишком низкое, Райн
Скопировать
Go ahead.
You were going 90 in a 50 zone.
- Jesus.
Давайте.
Вы двигались со скоростью 145 при ограничении в 80.
- Боже.
Скопировать
Why are we going so slowly?
We used to be able to go across the Channel in 50 minutes and now it takes 90 minutes.
It doesn't make any sense!
Почему мы идем так медленно?
Мы могли бы пересечь канал за 50 минут а теперь это занимает 90.
Это не имеет никакого смысла!
Скопировать
It is the beam of water.
50 ... 60 ... 70 ... 80 ... 90 ... hundreds ... a hundred and ten.
And every little thing.
Это не вода, Пучке.
50... 60... 70... 80... 90... сто... сто десять.
И мелочь какая-то.
Скопировать
He talked to friends, and friends of friends, and friends of friends of friends. Finally, strangers.
He guaranteed 50% in 90 days.
I can't tell you more.
Он обошел всех знакомых, потом знакомых знакомых, потом знакомых знакомых знакомых и даже совсем незнакомых людей.
Он гарантировал прибыль в 50% за 90 дней.
Больше я ничего не могу сказать.
Скопировать
How's the blood pressure?
It's improving with transfusion. 90 over 50.
We did everything we could, but... I heard that patient of yours was laughing in good spirits last night?
Как артериальное давление?
После переливания лучше. 90 на 50.
что могли... что ваш пациент... был в хорошем настроении прошлой ночью.
Скопировать
She's been unconscious since we found her.
B.P. is 90 over 50.
She's got a few broken ribs, and her left lung may be collapsed.
Она была без сознания когда мы нашли её.
Давление 90 на 50.
У неё сломано несколько ребёр, и возможно повреждено левое легкое.
Скопировать
Prolonged extrication in the field.
BP 90 over 50.
Pulse in the 80s.
Слишком долго вытаскивали.
Давление 90 на 50.
Пульс - 80.
Скопировать
Look at what they did with black families.
We only had about 10% illegitimacy 50 years ago in black communities, and now it's over 90%.
And look at welfare.
Взгляните, что они сделали с чёрными семьями.
50 лет назад в чёрных общинах было только ок. 10% внебрачных детей, а теперь их больше 90%.
А посмотрите на выдачу пособия.
Скопировать
I knew you were the man for the job.
Dale winick,32,B.P.90 over 50,tachy to 110.
Severe frostbite,but no obvious internal injuries.
Я знал что ты справишься.
Дейли Виник,32 года. Давление 90 на 50, пульс 110.
Серьезное обморожение, но никаких видимых внешних повреждений.
Скопировать
Stroke victim, male, 40 years old, Caucasian, 10 stone, suspected broken ribs, pelvis and humerus.
Blood pressure's 90/50, pulse is 90, 5.50...
What the hell's going on there?
Жертва мужчина, 40 лет, европейского типа, вес 63 кг, предположительно сломаны рёбра, кости таза, плечевые кости.
Давление 90/50, пульс 90,5...
Что, чёрт возьми, здесь происходит?
Скопировать
Get the head down.
B.P. is 90 over 50.
C.O.2 is down to 22.
Голову следует опустить.
Давление 90 на 50.
СО два упал до 22.
Скопировать
He passed out.
B.P. is 90 over 50. His abdomen's rigid.
He's bleeding into his belly.
Он без сознания.
Давление 90 на 50.
Живот твёрдый.
Скопировать
Okay.
B.P. 90 over 50.
Pulse 50. Respirations 10.
Хорошо.
Давление 90 на 50. Пульс 50.
Частота дыхания 10.
Скопировать
She's in P.E.A. Down two minutes.
BP's 90 over 50.
Pulse ox has dropped to 82.
Электромеханическая диссоциация. Без сознания две минуты.
Давление 90 на 50.
Насыщение крови кислородом упало до 82.
Скопировать
Okay, thank you.
His blood pressure is 90/50.
How much morphine?
Хорошо, спасибо.
Его кровяное давление 90/50.
Сколько морфина?
Скопировать
He's lost a lot of blood. His wounds are infected.
s low... 90 over 50.
Temp's 38 degrees.
Он потерял много крови.
В ранах инфекция. Давление низкое... 90 на 50.
Температура 38 градусов.
Скопировать
He taught me to bike, row, how you can exceed the speed limit by 20% without getting busted.
60 at 50, 108 at 90.
She spoke of adult matters in English.
Он научил меня кататься на велосипеде, грести, как можно увеличить скорость на 20%. Без остановки.
60 при 50, и 108 при 90.
Она говорила о взрослых вещах по-английски.
Скопировать
Let's get this done.
Bp's 90/50.
Hold her steady.
Покончим с этим.
Давление 90 на 50.
Держи ее неподвижно.
Скопировать
Hands behind your back.
BP 90 over 50.
Thready pulse, multiple fractures, bleeding internally.
Руки за спину.
Давление 90 на 50.
Нитевидный пульс, множественные переломы, внутреннее кровотечение.
Скопировать
Single GSW to the thorax.
BP's 90 over 50 and dropping.
He's lost a lot of blood.
Огнестрельное ранение в грудь.
Давление 90 на 50 и падает.
Он потерял много крови.
Скопировать
Is it not nice?
10, 20, 30, 40, 50, 60, 70 80, 90, 100!
Alfred!
Разве это не приятно?
10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90, 100!
Альфред!
Скопировать
Don't need to know the exact price.
You said between 50 and 100, and I could have spent 50, but I actually spent 90.
Because, Sarah... you're worth it.
- Мне не нужно знать точную цену.
Ты сказала, между 50 и 100, и я мог потратить 50, но потратил 90.
Потому что, Сара... ты этого достойна.
Скопировать
- BP?
- Uh, 90 over 50.
Tachy 140.
- Давление?
- 90 на 50.
Пульс 140.
Скопировать
Roughly 65 men in the fort, plus or minus 10.
We bring to bear 90 men on our own plus 50 pledged by sister crews.
On rough terrain and fighting an entrenched enemy, I think it's safe to assume that casualties will number threescore on our side.
Примерно 65 мужчин в крепости, плюс-минус 10.
Мы возьмём 90 человек сами, плюс 50 от собратьев.
Учитывая грубую местность и драку с закрепившимся врагом, можно с уверенность предположить, что жертв будет около 60, на нашей стороне.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 90 50 (найнти фифти)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 90 50 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить найнти фифти не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение