Перевод "champagnes" на русский

English
Русский
0 / 30
champagnesшампанское
Произношение champagnes (шампэйнз) :
ʃampˈeɪnz

шампэйнз транскрипция – 21 результат перевода

That's an understatement.
I think Jim's had a couple of champagnes.
I think Jim's out of control.
Это еще мягко сказано.
Я думаю Джим уже выпил шампанского.
Я думаю Джим себя уже не контролирует.
Скопировать
Excuse me.
Two champagnes, please, sir.
Pardon me, young man. Would you be kind enough to order me a whiskey sour?
- Простите...
Два шампанского.
- Пардон, юноша, Bы не закажeте мне виски c лимонным соком?
Скопировать
Who are those four people there?
Kleep, of Kleep Champagnes, his lady friend, his associate and lady friend.
I see.
Скажите, кто эти четверо?
Месье Клип де Шампань с подругой и его другтоже с подругой.
Понятно.
Скопировать
You called me, Sir?
What champagnes have you got?
We have all brands, Sir.
К вашим услугам, мсье.
- Какое у вас шампанское?
- Любое, какое хотите.
Скопировать
- I'm sorry...
- A couple of champagnes.
- Can I get you something?
-Простите--
-Два бокала шампанского.
-Могу я вам что-то предложить?
Скопировать
Would you like a drink before we take off?
Yes, we would like one of your finest champagnes.
Certainly.
Не желаете выпить перед взлетом?
Да, мы бы хотели одно из ваших лучших шампанских.
Конечно.
Скопировать
Thank you. Some champagne?
Two champagnes.
Have you ever been married?
Хотите выпить?
Два бокала.
Интересно, вы были замужем?
Скопировать
Wait a minute.
Taittinger, king of vintage champagnes.
-Enjoy your evening. -Thanks.
Погоди минутку.
"Тайттингер", вино урожая 1978 года.
- Приятного аппетита.
Скопировать
- It seems, that i will question.
- Two champagnes!
- Coming!
- Кажется, я улажу вопрос.
- Два шампанского!
- Пожалуйста!
Скопировать
Crap!
The waiter just brought him two champagnes.
So, he's meeting someone.
О нет, погоди.
Официантка только что принесла ему два бокала шампанского.
Значит у него с кем-то встреча.
Скопировать
This is gonna be the greatest party ever!
Duff beer is sponsoring the party, featuring new Duff Champagne the beer of champagnes!
Oh, my God! It's like Christmas in December.
Да это будет лучшая вечеринка из всех, что у нас были!
"Пиво Дафф" спонсирует вечеринку и собирается представить на ней новое шампанское "Дафф" - пиво среди шампанского!
О, Боже, да это все равно как если бы рождество пришло в декабре!
Скопировать
I'm pretty sure you just answered my question.
You know your champagnes, Michael?
Bollinger blanc de noirs.
Ты только что мне все разъяснил.
— Знаешь это шампанское, Майкл?
Болинждер Блан де Нуар.
Скопировать
Yeah.
Two champagnes, please.
How old is she?
- Дааа...
Два бокала шампанского , пожалуйста.
Сколько вам лет?
Скопировать
What do you got?
Bottle of Dom Pérignon, the king of champagnes.
Huh. Doesn't exactly look like a Dom Pérignon kind of neighborhood.
Что у тебя?
Бутылка Дом Периньона, короля шампанского.
Только район для Дом Периньон не подходящий.
Скопировать
I mean, not "hood and zip ties in a CIA safe house with ten hours to kill" hot, but...
Bartender, two champagnes.
I kind of get it.
Я имела в виду не "с мешком на голове и с пластиковыми стяжками в явочной квартире ЦРУ, с десятью часам на убийство" горячий, но...
Бармен, два бокала шампанского.
Я одобряю.
Скопировать
- Yes.
Two champagnes.
Well, I hope my trolls didn't harass you.
– Да.
Два шампанских.
Надеюсь, мои тролли вас не беспокоили.
Скопировать
Uh,yeah, we'll have two champagnes.
Two champagnes.
Thanks.
- Да, два шампанского.
- Два шампанского.
Спасибо.
Скопировать
Where's the glasses'!
I think you'd better pour me one of those champagnes.
He's lying.
А где мой бокал?
Плесните и мне тогда шампанского.
Враньё.
Скопировать
Let's have some champagne.
Two champagnes.
The good stuff.
Давай выпьем шампанского.
Два шампанских.
Тех что подороже.
Скопировать
No champagne for me.
Uh,yeah, we'll have two champagnes.
Two champagnes.
Мне не надо.
- Да, два шампанского.
- Два шампанского.
Скопировать
Just disappeared.
I'd have to stick to champagnes and white Burgundies.
One spill of a red varietal and this heavenly sanctuary would look like a crime scene.
Просто исчез.
Придётся отдавать предпочтение шампанскому и бургундскому белому.
Одно пятно от красного сорта, и это райское убежище будет выглядеть как место преступления.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов champagnes (шампэйнз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы champagnes для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить шампэйнз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение