Перевод "dirty girl" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение dirty girl (дорти горл) :
dˈɜːti ɡˈɜːl

дорти горл транскрипция – 30 результатов перевода

Why can't I touch your nephew's teddy bear?
Because give me that To you, I'm dirty girl.
Stop!
- Но почему? - Просто отдай! - Ты со мной прямо как с девкой.
Твой медведь просто отвратителен!
Перестань!
Скопировать
We could call it life.
The One with the Dirty Girl
You have any wrapping paper?
Назовём это жизнью.
Серия про грязную девчонку
У тебя есть обёрточная бумага?
Скопировать
Little tart.
You dirty girl...
Take it. You tart!
Ах ты шлюшка.
Грязная потаскуха...
На тебе, шлюха!
Скопировать
Ooooh
I need a dirty girl
Will some woman in this desert land
У-у
Девка непристойная нужна!
Есть ли женщина в этой пустыне,
Скопировать
Ooooh
I need a dirty girl
Oh, my God.
У-у
Девка непристойная нужна!
- Боже мой.
Скопировать
Ooooh
I need a dirty girl
Ooooh
У-у
Девка непристойная нужна!
У-у
Скопировать
- What're you saying?
- A dirty girl!
But, my little Celestine...
- О чем ты?
- Я грязная девка.
- Селестина, ну что ты...
Скопировать
I haven't seen anyone here. Except my niece who visits me often.
Neighbors said they saw a dirty girl with a backpack.
You know that can't be my niece who tries to look so neat.
Я никого не видел здесь, кроме племянницы, которая меня часто навещает.
Соседи сказали, что видели запачканную девушку с рюкзаком.
Видите ли, это точно не моя племянница, она старается выглядеть очень опрятно.
Скопировать
That's all right. I'II shave them for you.
Are you a dirty girl?
I guess that depends on your definition of dirty.
- Ничего, я помогу.
Ты развратная девчонка?
- Это зависит от твоего понимания слова "развратная".
Скопировать
You understand me?
Dirty girl.
Meanwhile, here at home Quahog remains in the sweltering grip of a freak heat wave.
Поняла?
Грязная, грязная девчонка.
В то время, как... Куахог до сих пор находится в очаге уродской жары.
Скопировать
Oh, baby. Oh, come to Mama.
- You're a dirty girl. No. - Come to Mama.
Oh, come to Mama. Oh.
Давай, малыш, иди к мамочке!
Ах ты, грязная девчонка!
Иди к мамочке!
Скопировать
Did you?
You dirty, dirty girl.
Two hours?
И ты сделала?
Ты грязная, грязная девчонка.
Два часа?
Скопировать
It's either a rat...
My sister saw you humping on a dirty-girl stripper.
Dirty-girl stripper?
Может, это крыса?
Моя сестра видела, как ты клеился к дешёвой стриптизёрше!
К дешёвой стриптизёрше! Ты спятила!
Скопировать
My sister saw you humping on a dirty-girl stripper.
Dirty-girl stripper?
You crazy!
Моя сестра видела, как ты клеился к дешёвой стриптизёрше!
К дешёвой стриптизёрше! Ты спятила!
Да я никогда не западал на стриптизёрш!
Скопировать
You got cash?
Take it all, you dirty girl.
What?
Бабки есть?
Забирай всё, грязная шалунья.
Что?
Скопировать
An occasion that was supposed to be joyous, suddenly turned tragic when Ethel and Sadie Margolis, New York's oldest twins, suddenly passed away on this, the eve of their 100th birthday.
I'm a dirty, dirty girl.
Reporting live, Robin Trubotsky, Metro News One.
Случай, который можно считать веселым, внезапно обернулся трагедией для Ефел и Сэди Марголис, старейшие близнецы Нью-Йорка, внезапно ушли из жизни в канун их сотого дня рождения.
Я грязная, грязная девочка.
Прямой репортаж вела Робин Шербатски, "Метро Ньюс 1".
Скопировать
A boy's gonna lose his mother, and all I can think about is fooling around.
I am such a dirty girl.
I should be spanked.
Мальчик потерял свою маму, а все, о чем я могу думать - это как бы покувыркаться.
Я такая "грязная" девчонка.
Меня надо отшлёпать.
Скопировать
Preèasoval / Retiming blsho
Reading another one of your dirty girl books?
They're not dirty, they're romantic.
"Ох уж эти 70-е" Сезон 6 Эпизод 18 "Думаешь всё в порядке?"
Читаешь ещё одну из ваших девчачьих грязных книжонок?
Они не грязные, они романтичные.
Скопировать
Ah, looks like Red picked up some tricks from the Duke in "mutiny from behind."
He read my dirty girl book?
Yes, I caught him.
А, похоже Ред применил некоторые уловки Дюка из "Мятеж сзади."
Он читал мою грязную девчачью книгу?
Да, я застукал его.
Скопировать
And she's hot for you.
my opinion, you could keep using the darts as weapons, Or you could go get lucky with the sexy, hot, dirty
Where is he going?
И она горячая для тебя.
По-моему, ты можешь использовать дротики, как оружие, или тебе может повезти с сексуальной, горячей, развратной девчонкой.
Куда он пошел?
Скопировать
{\pos(270,289)}(Always up for it at night!
Dirty girl Mika)
It seems like its on the board in the other class too
(Доступна каждую ночь!
Грязная девочка Мика)
Похоже в другом классе написано тоже самое
Скопировать
You know why?
'Cause I need a dirty girl.
Give me that.
Бретт Ратнер, Седрик Зе Энтертейнер
Грязная телка! У!
А! Эй! У!
Скопировать
Okay, so how's everyone coming with the chest...?
You're a dirty girl.
Come on, guys.
Так, и как тут ваша подготовка?
Ты грязная девка.
Ладно, ребята.
Скопировать
Actually,I was thinking maybe we could just stay in and have a quiet dinner,kiss awhile.
And there is a chance I could be rocking some slightly dirty-girl lingerie underneath these jeans.
I think I need to sit down.
Вообще-то, я думала, может, мы останемся дома, поужинаем, будем целоваться...
И есть шанс, что на мне сейчас надето сексуальное нижнее белье под этими джинсами.
Я думаю, мне надо присесть...
Скопировать
Oh, look at you go, Kyle!
Oh, you dirty girl!
You love those balls.
- О, смотри до чего ты докатился, Кайл!
О, ты грязная девка!
Ты любишь эти яйца. /
Скопировать
I meant on the volleyball team.
Where's your mind, you dirty girl!
What's polymer science?
Я имел в виду в волейбольной команде.
О чем ты подумала, грязная девочка!
Что такое наука полимеров?
Скопировать
They work their fucking asses off.
You're Sasha fucking Bingham, America's sweetheart, the girl next door, the dirty girl next door.
That's the bestest kind.
И не срывайся на людях на площадке, они тут жопы рвут.
Радуйся, что ты - охуеннейшая Саша Бингхэм, любимица Америки, девушка-соседка... похотливая девушка-соседка.
Наилучшее сочетание.
Скопировать
We've all thrown the word in to add a bit of spice to a situation, sort of a frisson to a night, but it will rear up and bite you when you turn to your infant child and go, "Don't do that, that's dirty.
"Oh, you're a dirty girl.
"Look at you now...
Все мы любим кинуть словцо, чтобы добавить ситуации пикантности, добавить страсти на ночь, но позже это вам аукнется когда вы повернетесь к своему малолетнему чаду, со словами: "А ну, прекрати, это грязно."
"Ах, ты грязная девчонка."
"Ты посмотри...
Скопировать
She just went for him.
Dirty girl!
Hey, we both wanted to do this.
Она просто ушла к нему.
Грязная девченка!
Эй, мы оба хотели сделать это.
Скопировать
Is that where "clothes over bros" came from?
Tired of being the dirty girl?
'Cause you're a bit of a prude now.
Вот откуда появилась "Одежда от Bros"?
Устала быть грязной девочкой?
Потому что ты какая-то скромница сейчас.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов dirty girl (дорти горл)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы dirty girl для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дорти горл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение