Перевод "cheetah" на русский

English
Русский
0 / 30
cheetahгепард
Произношение cheetah (чите) :
tʃˈiːtə

чите транскрипция – 30 результатов перевода

Keeping it clean was getting in the way of the contest, so I chopped it off last night.
It just makes me faster and sleeker,like a cheetah.
You chopped off all your hot hair for a stupid contest? Not stupid.
Забота о волосах мешала соревнованию, потому вчера я их отрезала.
Это прибавило мне быстроты и обтекаемости, как у гепарда.
Ты остригла свои классные волосы ради глупого соревнования?
Скопировать
So he's going faster than that.
We can't catch him even if we rub the engine with cheetah blood?
I don't know how to say this...
Нам теперь ни за что не догнать его!
Ты хочешь сказать, что мы никогда не догоним его?
Я отказываюсь верить в это!
Скопировать
I've seen it!
I've seen a cheetah in the park.
You have no right to do that!
Я видел его!
Видел гепарда в парке.
У вас нет права так поступать!
Скопировать
Sir, you need to wait your turn, okay.
And we're having a special today on cheetah spots. - lf you're feeling fierce.
- Ooh, how fun.
- Встаньте в очередь, сэр.
В подарок вы получите панельку "леопардовая шкура".
- Как здорово!
Скопировать
People don't want cars named after hungry, old, Greek broads!
They want names like Mustang and Cheetah, vicious animal names.
The problem is, you've forgotten your roots!
Людям не нужны машины, названные в честь голодных греческих теток!
Нужны такие звериные названия как "Мустанг" и "Гепард".
Проблема в том, что вы забыли о корнях.
Скопировать
Where the hell are we anyway?
We're on the planet of the Cheetah people, intelligent carnivores.
No one knows much about them, they don't survive long enough to find anything out.
Где мы все-таки, черт побери?
Мы находимся на планете людей Гепарда, умных плотоядных животных.
Никто не знает многого о них. Не выживают достаточно долго, чтобы узнать что-либо.
Скопировать
-But if you do that, you may never change back.
You'll become like the Cheetah people forever.
What shall I do?
- Но если ты сделаешь это, ты никогда не сможешь изменяться назад.
Ты станешь такой же как люди Гепарда навсегда.
Что мне сделать?
Скопировать
They both got it, but chimpy got to jump his nuts around all day to get it.
Shy cheetah just moves in total nonchalance a sec or two in his sexy, slow strut.
Me, I play like a cheetah.
Шимпанзе суетится, прыгает вокруг корзины.
А гепард кажется спокойным и равнодушным. Но одно движение, и он у цели.
Я играю, как гепард.
Скопировать
Look at me!
I'm a cheetah - no, I'm -
- CHEETOR!
- Э-хэ-хэй, посмотрите на меня!
Я - гепард! - Хотя нет,.. нет,.. я
- Гектор.
Скопировать
What are you laughin' at?
Cheetah.
- Oh, bye, Chester.
Ты че ржеш, а?
Читос.
- А, да, Честер.
Скопировать
I got my hooks in the guy.
Cloaked by the high grasses of the African Savannah, the stalking cheetah moves stealthily towards his
- How you doing?
Я зацепился за него.
Окружённый высокой растительностью африканской Саванны, охотящийся гепард аккуратно подкрадывается к своей жертве.
- Привет.
Скопировать
Too late.
The cheetah springs.
Benny loves animals.
Поздно.
Гепард прыгает.
Он любит животных.
Скопировать
I'm really...
Actually, I was in the market for some cheetah pants.
My God.
Простите. Простите.
Вообще-то, я хотел купить вот такие трусы у вас.
Боже мой.
Скопировать
What the hell is that?
Did you kill a cheetah?
What?
- А это что за чёрт?
Ты что, убил слона?
Что?
Скопировать
Watch the gazelle as he grazes through the open plains.
Now look as the cheetah approaches.
Now, the gazelle's a little spooked... and he could head north to the ample sustenance... provided by the mountainous peaks above.
Посмотрите на газель, пасущуюся на поляне.
А вот приближается гепард. Смотрите, как он крадётся к добыче.
Газель слегка пугается... и убегает на север к буйной растительности... растущей у возвышающихся холмов.
Скопировать
He fucking held me!
You got to have presence on the court... presence like a cheetah rather than a chimp.
They both got it, but chimpy got to jump his nuts around all day to get it.
Хватит вам!
Ты должен показать себя на площадке гепардом, а не шимпанзе.
Шимпанзе суетится, прыгает вокруг корзины.
Скопировать
Shy cheetah just moves in total nonchalance a sec or two in his sexy, slow strut.
Me, I play like a cheetah.
You got it! It's ours. It's ours.
А гепард кажется спокойным и равнодушным. Но одно движение, и он у цели.
Я играю, как гепард.
Классный пас!
Скопировать
I've hunted most things that can hunt you, but the way these things move-
Cheetah speed.
Fifty, sixty miles per hour, if they ever got out in the open.
Я охотился за многими животными, но манера охоты этих тварей:
Они быстрее двуногих существ?
Скорость гепарда. Если выпустить их на открытую местность, смогут развить скорость до 50-60 миль в час.
Скопировать
You're possessed, it's the planet.
The Cheetah people. You've changed.
-Yes.
Ты одержима. Это - планета Людей Гепарда.
Ты изменилась.
- Да.
Скопировать
-What?
If there's one thing more dangerous than being attacked by a Cheetah, that is attacking a Cheetah!
-You do not know what it will do to you.
- Что?
Есть только одна более опасная вещь чем нападение Гепарда, это напасть на Гепарда!
- Вы даже не представляете что он сделает с вами.
Скопировать
-Yes.
The trouble is, I've never heard of the Cheetah people hunting so far away from their feeding grounds
-And the Kitling...
- Да.
Проблема в том, что я никогда не слышал о людях Гепарда охотящихся так далеко от их пастбищ прежде.
- И Китлинг...
Скопировать
The cats, the Kitlings...
They find things for the Cheetah people to eat.
Yeah.
Кошки, Китлинги...
Он находит для людей Гепарда еду.
Да. Идем...
Скопировать
Mind if I do?
Sorry, Cheetah, I hope I didn't singe the fur.
Rugman, haven't seen you in a few millennia.
Не возражаете, если я...?
Прости, Чита, надеюсь не спалил твой мех.
А, коврик! Сколько тысяч лет не виделись! Дай кисточку!
Скопировать
Those who defy me face death.
Here you go, Cheetah.
Now, that's where you've made your big mistake of the day.
Всех непокорных ожидает смерть.
Держи, Чита.
Ага, вот ты и облажался по полной.
Скопировать
Let's discuss it further as we walk.
Hello, Cheetah.
Hey, you put on some weight.
Остальное обсудим по дороге.
Здравствуй, Чита.
Ух ты, какой ты стал тяжёлый.
Скопировать
Yeah.
You see, Cheetah?
Baron!
Вот так.
Видишь, Чита?
Барон!
Скопировать
So you know it too
Not even the cheetah can eat it.
This spaghetti's crap!
Ага! Значит, знаешь, а?
Видишь? Даже гепард не ест!
Это не спагетти, а настоящее дерьмо!
Скопировать
- Okay, what's the fastest land mammal?
- Cheetah.
What's the only country to straddle two continents?
- Хорошо, Какое самое быстрое млекопитающее на земле?
- Гепард.
Какая единственная страна расположена между двумя континентами?
Скопировать
Easy, Frankie.
Pretty tail walks by, suddenly he moves like a cheetah.
And that tiger.
Спокойно, Фрэнки.
Только симпатичный хвостик проходит мимо, как тут же он мчится вслед как гепард.
А этот тигр.
Скопировать
"Owl brains."
"Cheetah liver."
"Grizzly heart."
"Мозг совы."
"Печень гепарда."
"Сердце гризли."
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов cheetah (чите)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы cheetah для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить чите не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение