Перевод "chocolat" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение chocolat (чоколат) :
tʃˈɒkəlˌat

чоколат транскрипция – 30 результатов перевода

_ _
Ooh, chocolat.
♪ I black out with dessert wine ♪
# Я смотрю порно, но могу думать лишь о том, # # что привело порно звёзд к такой карьере. #
Шоколад.
# Я отрубаюсь от десертного вина #
Скопировать
I'LL HAVE SOME OF THE BRIE...
THE TARTE AU CHOCOLAT, AND...
AND, UH, AND DON'T BE STINGY WITH THE CHAMPAGNE.
Мне немного бри, пожалуйста...
И... тартинку с шоколадом, и... крем-брюле.
И не жалейте шампанского.
Скопировать
- I think Tex did it.
- Vanille et chocolat, s'il vous plait.
- Why do you think Tex did it?
- Можно что? Я думаю, это Текс.
Шоколадно-ванильное, пожалуйста
Почему вы так думаете?
Скопировать
Hurrah, hurrah, hurrah.
He's getting lots of presents and cookies and chocolat.
Where do you sleep?
Гип-гип ура!
И он получит множество подарков.
Привет, Кристиан! - Ты в какой комнате?
Скопировать
Eugene.
Chocolat.
Pour vous.
Юджин.
- Шоколад. - (фр.)
- Для Вас. - (фр.)
Скопировать
Talented Mr. Ripley, Waterworld...
Gladiator, Chocolat.
Mr. Burke, as you know, my boyfriend drowned in a surfing accident.
Талантливый мистер Рипли, Водный мир...
Гладиатор, Шоколад.
Мистер Берк, как вы знаете, мой парень погиб при несчастном случае.
Скопировать
Jesus, man - women are beautiful.
They've got lovely little... ..shapely eyebrows, smell of pain au chocolat...
Who are you talking about?
Господи, женщины прекрасны.
С этими маленькими своими красивыми бровками, пахнут как булочки с шоколадом.
О ком это ты говоришь?
Скопировать
I've looked into you.
Tarte au chocolat from Cafe Pouchkine.
The best patisserie in Paris.
А я навел справки о вас.
Шоколадный пирог из кафе Пушкин.
Лучшая кондитерская в Париже.
Скопировать
Buy one of the plain, half-length candles and take back four Klubecks in change.
Light it in the sacristy, say a brief rosary then go to Mendl's and get me a courtesan au chocolat.
If there's any money left, give it to the crippled shoe-shine boy.
Купи простую свечу половинной длины и возьми 4 клубека сдачи.
Зажги ее в часовне, прочти молитвы по четкам, потом купи у Мендла торт courtesan au chocolat.
Сдачу отдай калеке, чистильщику обуви.
Скопировать
Okay.
Pain au chocolat?
Troy.
Хорошо.
Булочку с шоколадом?
- Трой.
Скопировать
Miranda:
Eating pain au chocolat for breakfast?
No. Living in Paris with you.
Что?
Кушать круассаны с шоколадом на завтрак?
Нет, жить в Париже с тобой.
Скопировать
Madame and monsieur shall have ze dessert after all!
Mousse au chocolat.
Or as Minnie calls it-- chocolate mouse.
Кажется, кто-то сейчас полакомится десертом!
Шоколадный мусс.
Или, как говорит Минни... шоколадная мышка.
Скопировать
Looks great, girls.
Who wants crêpes au chocolat?
Merci, papa!
Выглядит отлично, девочки.
Кто хочет французских блинчиков в шоколаде?
Спасибо, папа! (фр.)
Скопировать
- Bacon and cheese burrito.
You couldn't find any croissants or pains au chocolat?
Sweetie, we're in a motor lodge on the interstate.
Буррито с беконом и сыром.
Ты не мог найти круассаны или шоколадную булочку?
Дорогая, мы в мотеле у черта на куличках.
Скопировать
Oh, my God!
Now, I've got fresh strawberries, raspberries, pineapple and melon, croissants, pain au chocolat and
- Where's all this come from?
O, Боже!
У нас есть свежая клубника, малина, ананас и дыня, круасаны, пэн о шокола и бриош...
- Откуда это всё?
Скопировать
And very warm!
And a pain au chocolat.
Everything okay, Khadija?
Лучше теплый!
И шоколядный хлеб.
Все в порядке, Хадижа?
Скопировать
- Chocolate with Johnny Depp.
- Chocolat.
You're not fucking French, Pete.
- Шоколад с Джонни Депом?
- Шокола.
Пит, ты не француз.
Скопировать
- I love that movie.
- Chocolat?
What the fuck is that?
- Прекрасный фильм.
- Шокола?
Это еще что?
Скопировать
Prince...
Excuse me. 261)}{\cH6BAAF0\3cH371083\fnCalifornian FB}Gateau Chocolat
Prepare a sabre fit for public display.
чтобы я приглашал сюда фокусников.
Самое время! ну...
.. птичка моя.
Скопировать
I like it that if I can't sleep at night, she's there to talk to.
five years is the night that Zooey and I split a bottle of wine we made a summer salad, and watched Chocolat
- You mean Chocolate?
Если я не могу спать ночью, можно поговорить с ней.
Знаешь, какой вечер был самым лучшим за последние 5 лет? Когда мы с Зои открыли бутылку вина, приготовили салат и вместе смотрели Шокола.
- Ты и шоколад?
Скопировать
It is, right?
- I love Chocolat.
- I love that movie.
Действительно.
- Обожаю Шокола.
- Прекрасный фильм.
Скопировать
- You mean Chocolate?
- Chocolat.
- Chocolate with Johnny Depp.
- Ты и шоколад?
- Шокола.
- Шоколад с Джонни Депом?
Скопировать
You should be ashamed of yourself.
The combination of wine and summer salad and Chocolat, yeah.
You should be embarrassed.
Тебе должно быть стыдно.
Вино, салат и Шоколад. Да.
Тебе должно быть стыдно.
Скопировать
Pete, you called me on a lot of my issues. I appreciate it.
And for the record, I saw Chocolat.
Just delightful.
Пит, ты много раз меня выручал, мне очень приятно.
И еще я смотрел Шокола.
Отличный фильм.
Скопировать
They shouldn't be seeing this.
Why don't you go wake up Nu Nu and get her to take you down to the restaurant for croissants and chocolat
I wanna examine Tina's tummy again.
Они не должны это видеть.
Ребятки, почему бы вам не разбудить Ну-Ну и не спуститься с ней в ресторан за круассанами и горячим шоколадом?
Я снова хочу осмотреть животик Тины.
Скопировать
We can have eggs, yeah?
And Red Bulls and pain au chocolat and...
I got the heat. What?
Мы может их приготовить, да?
Еще Рэд Булл, булочки с шоколадом и...
И ещё "Хит!" Ну?
Скопировать
My driving instructor.
Caramelized goat cheese and mousse-au-chocolat for dessert.
I'm serving a boiled chicken.
Мой инструктор по вождению.
Карамелизированный козий сыр и шоколадный мусс на десерт.
Я сервирую варёного цыплёнка.
Скопировать
There was a happy young family.
Papa, may we have chocolat?
Papa, may we have petit fours?
Жила счастливая молодая семья.
Папа, можно ли нам шоколада?
Папа, можно ли нам petit fours?
Скопировать
Yesterday.
Erm, two Danish pastries, pain au chocolat, a ham and cheese sandwich, four onion bhajis, a king-size
Was that roses and perfume?
Вчера.
Датское печенье с начинкой, две штуки. французский хлеб с шоколадом, сэндвич с ветчиной и сыром, четыре луковых оладьи, гигантский "Твикс", двенадцать роз, туалетная вода DKNY "Be Delicious".
Вы сказали, розы и туалетная вода?
Скопировать
Oh.
I brought you an espresso and a pain au chocolat from the French place on Columbus that you like.
Oh... you know I shouldn't.
О!
Я принесла тебе эспрессо и шоколадный круассан, который ты любишь, из французской булочной на ул.Колумба.
Ох...ты же знаешь, мне нельзя.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов chocolat (чоколат)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы chocolat для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить чоколат не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение