Перевод "claymore" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение claymore (клэймо) :
klˈeɪmɔː

клэймо транскрипция – 30 результатов перевода

I don't know.
Claymore!
Goddamn it, my ears.
Я не знаю.
Мина "клеймор"!
Проклятье, мои уши.
Скопировать
Live mine.
- Whoa, claymore.
Nasty stuff.
Живая мина.
- Ой, клеймор.
Пакостная штука.
Скопировать
- Street!
How about the claymore?
- Shit!
- Стрит!
А как же клеймор?
- Черт!
Скопировать
Here, take this.
Blow the fucking claymore!
Take the safety off, goddamn it!
Держи.
Взрывай эту чертову мину!
Выдерни чеку, мудак!
Скопировать
- How bad is it?
- Dumb fuck didn't blow his claymore!
Relax, man, it's a scratch.
Рана серьезная?
Чудила, какого хрена ты не взорвал мину?
Спокойно парень, всего лишь царапина.
Скопировать
That was a crocodile that was coming to eat us.
And my claymore saved our lives.
Look what we've got here, Hammond.
Это был крокодил, он был голоден и направлялся в наш лагерь.
И мой клеймор нас всех спас.
Посмотри что я нашел, Хаммонд.
Скопировать
Aye, sir.
A claymore.
You're a beauty.
Да, сэр.
Клеймор.
Какой красивый.
Скопировать
We're low on ammo.
I've got one Claymore.
Ford, you're out.
Мало патронов.
У меня всего одна мина.
Форд, ты пустой.
Скопировать
They found ball bearings in the epoxy.
Like a claymore mine.
You learned to build those in the marines, didn't you?
Нашли шарикоподшипники в эпоксидной смоле.
Как в противопехотной мине.
Тебя учили, как делать такие в морской пехоте, не так ли?
Скопировать
It's a pretty safe bet that he's not home.
People don't usually wire a claymore mine to their front door when they're just chilling inside.
- Did you say, "claymore"?
Могу с долей уверенности поспорить, что его нет дома.
Люди обычно не подключают военную мину Клеймора с шрапнелью к их входной двери, когда они просто отдыхают дома.
- Ты сказал "мина Клеймора"?
Скопировать
People don't usually wire a claymore mine to their front door when they're just chilling inside.
- Did you say, "claymore"?
- Yeah.
Люди обычно не подключают военную мину Клеймора с шрапнелью к их входной двери, когда они просто отдыхают дома.
- Ты сказал "мина Клеймора"?
- Да.
Скопировать
Fair enough.
Claymore mines are one of the most lethal anti-personnel devices in existence.
The shrapnel inside can rip through the wall of a house and still be deadly up to 200 meters.
Справедливо.
Военные мины Клеймора - одни из самых смертельных противопехотных устройств, когда-либо существовавших.
Находящаяся внутри шрапнель может пробить стену дома и все ещё быть смертельно опасной в пределах до 200 метров.
Скопировать
The shrapnel inside can rip through the wall of a house and still be deadly up to 200 meters.
But because a claymore is a directional charge, most of the blast is propelled forward, which means if
Okay.
Находящаяся внутри шрапнель может пробить стену дома и все ещё быть смертельно опасной в пределах до 200 метров.
Но поскольку в мине Клеймора - заряд направленный, большая часть взрыва распространяется вперёд, что означает: если обезвредить её - не вариант, то находиться позади мины, когда она взорвется - это следующий лучший вариант действия, конечно, когда у вас есть подходящее укрытие.
Ладно.
Скопировать
I heard something.
It sounded like a Claymore to me.
All right, I'll go and hit the floods, take a butcher's.
Я что-то слышал.
Похоже на мину.
Ладно. Пойду проверю, че там как.
Скопировать
Pre-positioned equipment?
Claymore simulators?
What?
Возвращаемся домой.
- Обождите, сэр. Корректировка задания в последний момент?
Приготовленное оборудование?
Скопировать
Maybe Brad's got the right idea, hiding underneath his Humvee.
A mina claymore, a minha amiga.
I got fucking portuguese lessons.
Наверное, Брэд сделал правильно, спрятавшись под своим хаммером.
Мина claymore, a minha amiga.
Грёбаные уроки португальского.
Скопировать
- A pound of C4 and primer.
I got a claymore.
All right, let's get on with it.
- 300 грамм C4 и детонатор.
" мен€ противопехотна€.
Ћадно, вперед за дело.
Скопировать
I'll be all right.
Give me that claymore.
- Now fire off a shot.
—правлюсь.
ƒай противопехотку.
- ј теперь выстрели.
Скопировать
Who's the suit hovering around her?
That's Michael Claymore Bennett Iii, Sands' lawyer.
What about him?
- Да. Что за тип вертится вокруг неё?
Это Майкл Клэймор Беннет, адвокат Сэндса.
Что насчёт него?
Скопировать
M-16s, ammo,
400 pounds of C-4, couple of cases of Claymore mines, all kind of shit like that.
Torklesen, get your bubbles in a running truck and load up right now.
M-16, боеприпасы,
400 фунтов C-4, пару ящиков растяжек Claymore, ну и ещё наподобие этого.
Торклесен, грузи свою жопу в грузовик сейчас же.
Скопировать
I've got a boat docked out at the end of Randall Key.
The cabin is booby-trapped with a claymore.
Check under the bed.
У меня катер на приколе в конце причала в Рэндалл-Кей.
В каюте установлена противопехотная мина-ловушка.
Загляни под кровать.
Скопировать
- Here, take this.
- Jesus, Ramón, a Claymore? I can explain.
You were gonna frag me?
Держи.
Боже, мина?
! - Я могу объяснить...
Скопировать
general attack area.
Tiny shrapnel ejected by 60 consecutively exploding claymore mines; go ahead.
we're weak at fighting.
Даже вампир не сможет учуять мины. кто окажется рядом.
А уж если взорвать все шестьдесят управляемых мин "Клеймор"...
Вампиры сильнее нас.
Скопировать
Is there one from the community who will step forward as the Claymore?
I'll be your Claymore.
Thanks.
Есть ли здесь кто из членов сообщества кто предложит свою помощь в качестве клейморы?
Я буду твоим клеймором.
Спасибо...
Скопировать
- What?
Is there one from the community who will step forward as the Claymore?
I'll be your Claymore.
Что?
Есть ли здесь кто из членов сообщества кто предложит свою помощь в качестве клейморы?
Я буду твоим клеймором.
Скопировать
How many of these creeps did you hire?
First the Claymore kills you and then the Goblin takes care of my brother.
There will be no violence in my house.
Сколько ты этих пресмыкающихся нанял?
Сначала клеймор убьет тебя, а затем гоблин позаботится о моем брате.
В моем доме не будет никакого насилия.
Скопировать
No, even for the high-rank pilots, I would say five sacks is their limit before they lose control of their ligaments.
We should modify the experimental claymore to be wielded with two hands.
Thank you for your help.
Даже лучшие пилоты не теряя контроля.
Нужно попробовать переделать экспериментальный меч в двуручный.
Благодарю за помощь.
Скопировать
H-He's still standing!
Holding that claymore with a single arm!
Tell the defensive captain at the west gate to provide support for the black Golem!
Невредим!
Он прикрылся от пуль мечом!
чтобы выслал подкрепление!
Скопировать
And a little bit of ingenuity, you, too, could build one of these.
A claymore mine.
Mc...
Немного изобретательности и ты бы тоже мог сделать одну такую.
Противопехотная мина направленного действия - мина "клеймор".
Мк...
Скопировать
I mean, come on.
How many know how to build a homemade claymore mine?
In this room?
В смысле, очнитесь
Сколько еще людей знают, как сделать такого рода взрывчатки?
В этой комнате?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов claymore (клэймо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы claymore для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить клэймо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение