Перевод "the balls" на русский
Произношение the balls (зе болз) :
ðə bˈɔːlz
зе болз транскрипция – 30 результатов перевода
"Imaginationland:
Episode 2" a.k.a The Drying of the Balls
I'm going down to South Park, gonna have myself a time,
1111 Imaginationland Episode 1 13:28:51 15.06.2014
Все персонажи и события в этом шоу, даже те, которые основаны на реальных людях, являются полностью вымышленными.
Все известные голоса исполнены.. неудачно.
Скопировать
What?
You believe the balls on this kid?
Little bit every week won't do me any good, won't help me out.
Что?
Ты думаешь, этому пацану можно доверять?
От небольшой суммы каждую неделю мне мало пользы, она меня не спасет.
Скопировать
And so it had begun.
By kicking the Persian messenger in the balls, the Lesbos had sent a message.
All over the country, lesbians heard of the brave standoff.
- И так это началось.
Долбанув посланнику Перса по яйцам, Лесбы послали сообщение.
По всей стране лесбиянки услышали о храбром противостоянии.
Скопировать
But after 9/11, he enlisted and went to Afghanistan.
I didn't have the balls to do anything like that.
The furthest I'd ever been from the neighborhood ... was the Jersey shore, when my mother got sick.
Но после 9 / 11 он завербовался и отправился в Афганистан.
У меня не хватило духу сделать что-то подобное.
Это было очень далеко от меня Был берег Джерси, заболела мать.
Скопировать
You think there are other reasons why your son is so unhappy?
He's got the world by the balls...
Every fuckin' advantage...
Вы считаете, что сильное разочарование у сына могло возникнуть по другим причинам?
Да весь мир у его ног...
Сплошные, блядь, преимущества...
Скопировать
But because Zoe wanted to drive some fucking "Vanishing Point" car I'm here.
Now you two got the balls to ask me - No... Scratch that -- tell me,
Bullshit on that.
Но поскольку Зоуи захотела поводить какую-то ёбанную тачку из "Крайнего предела", я всё же тут.
А у вас хватает смелости просить меня... нет, зачеркнём - приказывать мне... коротать время с Томом Джоудом, пока крутые детки будут резвиться и играть?
Хрена вам лысого.
Скопировать
But because Zoë wanted to drive some fucking Vanishing Point car I'm here.
Now you two got the balls to ask me-- no scratch that-- tell me I gotta go make conversation with Tom
Bullshit on that.
Но Зои вздумалось прокатиться на тачке, и я здесь.
И теперь вы просите меня... Нет, не так, вы велите мне,.. ...чтобы я развлекала этого вахлака, пока вы будете кататься?
Вот хрен! - Я пас.
Скопировать
Means there may be other fucking factors... factored into my decision-making.
Besides the fact that I find you to be a pain in the balls, personally.
Commissioner Jarry from Yankton has arrived to the camp... and intends to fuck Al up the ass.
Блядь, может, я решил не впускать по другой причине.
Помимо того, что ты для меня геморой.
Пожалуйста, передайте, что в лагерь прибыл член комиссии Джери из Янктона и планирует выебать в жопу Эла.
Скопировать
Cock shots.
We shot you in the balls, cunt nugget.
Well, it's my job to get shot in the balls, so...
- Хер-шот!
Мы тебе яйца отстрелили, пизденыш!
А это моя работа, чтоб мне стреляли по яйцам, так что..
Скопировать
We shot you in the balls, cunt nugget.
Well, it's my job to get shot in the balls, so...
Oh, they're gone.
Мы тебе яйца отстрелили, пизденыш!
А это моя работа, чтоб мне стреляли по яйцам, так что..
О, они ушли.
Скопировать
So, what are they paying $5 for?
To shoot a Broad Street Bully in the balls.
White people are fucked up.
За что же они платят 5 баксов?
Чтоб пострелять по яйцам хулигана с Броад Стрит.
Белые ебнутые на всю голову.
Скопировать
A Cock-in-Lips Now?
Cradle the balls.
Work the shaft.
Отсосалисис сегодня?
Дальше.
Подкати ядра! Поработай стволом!
Скопировать
They've got the judges in their back pockets, and they all own all the big media companies, so they control just about all the news and information you get to hear!
They got you by the balls!
They spend billions of dollars every year lobbying, lobbying to get what they want!
" них судьи в карманах, и все они владеют всеми большими медиа компани€ми, так что они контролируют почти все новости и информацию, которые вы услышите.
ќни держат вас за €йца!
ќни трат€т миллиарды долларов каждый год лоббиру€, лоббиру€ чтобы получить что они хот€т.
Скопировать
But t'was longer than a runny trip to the outhouse!
Master gait, master bait, either way strains the balls!
'Tis thy own form, saucy wench.
Ха, это потруднее, чем до сортира во дворе дойти!
Идет хозяин жизни, звенит хозяин жизни - шары со страху ноги сдвинуть не дают!
То-то ты сбежала, распутница, испугалась моих достоинств! Я в отличной форме, дерзкая шлюха!
Скопировать
-No, fuck you.
office... didn't want to be judges... didn't want to be partners in a downtown law firm... if you had the
A guy like that would be indicted, tried and convicted.
-Нет, пошла ты.
Если хотя бы половина сотрудников прокуратуры... не стремилась так стать судьями... или партнерами в адвокатских фирмах... будь у вас смелость идти до конца, знаешь, что случилось бы?
Такие, как он, обвинялись бы, представали перед судом и осуждались.
Скопировать
What did you say about Buddha?
Dave said, "How does a guy who weighs over 600 pounds have the balls to teach people about self-discipline
Let's not make fun of my God, here.
Что он сказал про Будду?
Он сказал, как парень в 300 килограмм может научить кого-то радостям аскетизма".
Дейв, здесь нельзя смеяться над моим богом.
Скопировать
Oh, shit!
Look at the balls on that motherfucker.
Roberto the general's office camera is out.
О, черт!
Ну и яйца у этого крыса!
Роберто... - в кабинете камера неисправна. - В этом доме все разваливается.
Скопировать
Bitch, I'II blow your fucking brains out, you stupid cunt!
I wish you would, but you don't got the balls to shoot me!
-police!
Сейчас я тебе мозги вышибу, тупая ты пизда!
Валяй! У тебя яиц не хватит.
- Полиция!
Скопировать
Good move, kid.
Let's see if you got the balls.
Come on, Brian, bring it home, man!
Хороший маневр, малыш.
Сейчас посмотрим, сколько в тебе храбрости.
Давай, Брайан, осталось немного!
Скопировать
To whom do I owe an answer, the gentleman or the rogue ?
For a woman, she has the balls of a real man.
Archers and crossbowmen.
Я должна отвечать благородному человеку или корсару?
Язык у неё подвешен, как у настоящего мужчины.
Лучники и арбалетчики. Лучники и арбалетчики!
Скопировать
Me and my kid play Wiffle Ball every afternoon after school.
He's getting good, so most of the balls are on the other side of the fence.
So I climb it.
Мы с сыном после школы всегда там играем в мяч.
У него уже неплохой удар, и мячи улетают за забор.
Вот и приходится через него лазить.
Скопировать
Learn to stand up for yourself.
Kick these kids in the balls or something.
Or don't.
Научись стоять за себя.
Вместо того чтобы хныкать, тебе следовало настучать этим парням по яйцам.
А может и нет.
Скопировать
All this time, I was just fronting to be cool.
Because I didn't have the balls enough to be myself.
So instead, I started dissing my real friends.
И всё это время я хотел быть только другом.
Потому что у меня самого есть, чем себе врезать.
Но как раз они - мои настоящие друзья.
Скопировать
You'd better keep a cosh under your bed ... those red necks ...
Kick them in the balls.
Not till they do anything to me.
Спрячь что-нибудь тяжелое под кроватью.
Если что, бей по яйцам!
- Они ничего такого не делают.
Скопировать
- It's gotta be four lanes across sidewalks.
Plane small enough he might be able to set it down, if he's got the balls.
Reducing speed.
- Должно быть, четыре полосы плюс тротуары.
Самолет довольно маленький он сможет его посадить, если у него хватит храбрости.
Снижаем скорость.
Скопировать
Adam left a disappointed, but resilient Elsa, like a man on a mission. A man on a mission with hot, wet balls.
Okay, lose the balls.
Adam entered the edifice that he hoped would transform his life.
Адам оставил разочарованную но неунывающую Эльзу, как мужчина, посланный судьбой на дело?
- Алекс! - Ладно, можно без яиц.
Адам ступил ногой в здание, которое, он надеялся, изменит его жизнь
Скопировать
- Hence, the federal interstate rap.
- Hence, they got him by the balls, but he does no time.
- He rolled on someone.
- Это федеральное преступление.
- Его схватили за яйца, но в тюрьму он так и не пошёл.
- Он кого-то сдал.
Скопировать
We'll work it out, bro.
Schtarchman by the balls.
Back to work.
Братан! Это ведь наше!
Даже если придеться г-на Штархмана подвесить за яйца!
Шлепай работать.
Скопировать
Be gentle! I'm postcoital.
. - Did she cradle the balls and work the shaft?
Nice.
Эй, помягче со мной, помягче!
Она отсосала твои яйца и поработала фаллоимитатором?
Славно.
Скопировать
Bang me.
Cradle the balls.
Stop!
Трахни меня.
За яйца хватай.
Стой!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов the balls (зе болз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the balls для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе болз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение