Перевод "the balls" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение the balls (зе болз) :
ðə bˈɔːlz

зе болз транскрипция – 30 результатов перевода

Because even women have beards Where they belong.
The boyar whimpers and howls, Hopping like a flea on the balls.
Even a goat has a beard.
Почитай, любая баба С бородой где надо.
А боярин плачет, Как блоха на яйцах, скачет.
Козел, и тот с бородой!
Скопировать
The mouse is tickled with this night?
How are the balls?
Off.
Котик хочет поиграть?
Как там орешки?
Сбоку.
Скопировать
yes, I will get there in less time that it takes a chick to tweet.
Oh my, its late now, pick up the balls and catch up with me at number one Ok yes
Hi Yeah hi, i should not have come well you know the traffic Surely see I had an accident sure, what else?
Да, да, я буду там быстрее пули.
- Боже мой, как долго! Подбери шары и иди за мной.
- Привет! - Да, привет, я думал ты никогда не приедешь. - Такое движение.
Скопировать
(since the government has so clouded the issue), the best approach is to get a bird's eye view
in the hope of juggling all the balls at once.
It means leaving out a lot, like the make of the gun that was shoved against Bobby's ear so he'd shut his filthy mouth.
(поскольку правительство темнит), лучше всего производить съемку сверху в надежде
жонглировать всеми шарами.
Это означает: отбросить всё, вроде изображения револьвера, который был наставлен на голову Бобби, чтобы он закрыл свой вонючий рот.
Скопировать
- Tear him apart! - Smack him in the face!
- Kick him in the balls!
Try to breathe deeply and evenly. I'm sorry, Captain.
- А что бы сделал генерал Дридл?
- Раздавил бы.
Опустите голову между ног.
Скопировать
Take that,shitface!
- Get out, if you've got the balls!
- It's not easy!
Получай, засранец!
- Вылазь, если у тебя есть яйца!
- Это не легко!
Скопировать
I'm curious, Morg.
You helped them railroad us, and then you've got the balls... to come down here and ask us for a favor
Goddamn if I don't admire you.
Забавно, Морг.
Сначала ть? решаешь нас убить, потом приезжаешь сюда и просишь о помощи.
Господи, я так тобой восхищаюсь.
Скопировать
Lapps neuter them by biting
He bites the balls with his teeth and sucks them empty
We breed them for meat
У нас это делается с помощью укуса.
Он прокусывает яйца, а затем всё высасывает.
Мы разводим их на мясо.
Скопировать
If you resist, I'll shoot you for obstruction of justice!
Looks like I've got you by the balls at last.
You're under arrest for trafficking in marijuana. And for rape, as well.
Слышали о необходимой самообороне ?
Наконец-то попались.
Незаконное хранение плюс изнасилование.
Скопировать
And while you're at it, why don't you send in Nami Matsushima too?
Give us Matsu or else we'll rip the balls off the hostages!
All right. Send in Prisoner 701 like they've asked, but no food yet.
Вместе с ней отправьте к нам Нами Мацусима.
Иначе, мы кое-что поотрываем вашим друзьям.
Отведите к ним Мацусиму, как они требуют а с едой повременим.
Скопировать
Tritoni, don't make your situation worse. Hand over that object!
Shut up oryou'll get it in the balls!
My God!
Тритони, не ухудшай свое положение, давай договоримся.
Заткнись, интриган хитрожопый, иначе я кину.
О Боже!
Скопировать
Chalkboard, the pool cues!
How about the balls?
Bless my balls.
Благословляю доску и кии!
А шары?
Благослови мои шары.
Скопировать
If I prick him here, he'll become a crippple.
If I prick him in the balls, he'll have bad luck.
If I prick him in the mouth, his teeth will fall.
Если проткну ноги, он охромеет.
ЕСЛИ проткну яйца, ОН НИЧЕГО уже не СМОЖЕТ.
А если проткну рот, все зубы выпадут.
Скопировать
There's a cartoon on his wall.
Caption reads, "When you've got them by the balls...
"their hearts and minds will follow."
Чарльз Колсон - советник президента по особым делам.
У него на стене висит карикатура.
Надпись на ней гласит: "Чем крепче ты держишь их за яйца,..
Скопировать
- I'm not moving?
Kick him in the balls!
Get his eye, the good one!
Нет! Как это уйди?
Давай, Мати! Врежь ему по яйцам!
Выколи ему здоровый глаз, этому сыну старой проститутки, паралитички!
Скопировать
A billiard strike may look like certain situations of existence.
If I get a cannon avoiding the balls in between, the person I'm waiting for shall come.
If I don't, I won't see him anymore.
Удар в бильярде напоминает определенные ситуации в жизни.
Если я сыграю карамболь, не задев шар посередине, то персона, которую я жду, придет.
Если нет, то я никогда ее не увижу.
Скопировать
Do you believe that?
She's really got him by the balls.
- That's not so bad, is it?
то пистеуеис;
том сеямеи апо тг лутг!
- дем еимаи тосо асвгло ауто.
Скопировать
You gotta stop listening to that guy, man.
He sees all the angles, but he doesn't have the balls to play one.
Hey, that guy hasn't had to work in 15 years, Worm.
лгм том айоус.
дем евеи та йотсиа ма йамеи та йокпа аута.
цоуыял, аутос дем вяеиастгйе ма доукеьеи циа 15 вяомиа, емтанеи;
Скопировать
Okay, now, just remember, left elbow in, right elbow up, knees bent.
All the weight on the balls of your feet, okay?
Now, just step into the pitch.
Так, просто помни левое плечо к себе, правое плечо вверх, колени подогнуть.
Направь весь свой вес на ноги.
Подайся навстречу подаче.
Скопировать
What is this, omerta? Huh?
s gonna fucking hang me by the balls, it ain't gonna be over some fucking missing evidence.
Figgsy, you've been a cop 12 years.
Что это, розыгрыш?
А? Слушай сюда! Если начальство меня и подвесит за яйца,..
...это будет явно не за пропавшее оружие! Фигси, ты в полиции уже 12 лет.
Скопировать
You're crazy about her.
Question is, have you got the balls to do anything?
- Well, I'm just not ready yet.
И ты без ума от нее.
Вопрос в том, хватит ли у тебя смелости.
Я пока еще не готов.
Скопировать
You're the one that's bigger than the a.T.U. Now.
See if they have the balls to try to stop Steve prefontaine from going to Montreal.
My quarter says they don't.
У тебя сейчас влияния столько же, сколько и у ATU.
Посмотрим есть ли у них яйца, чтобы попытаться оставить Стива Префонтейна без Монреаля.
Мой опыт подсказывает, что нет.
Скопировать
Strike his hair or something... Suck him deep, don't stop!
Now take it out of your mouth and lick it down to the balls
I'm gonna shoot the close-up of your face, Mark!
Тереби его волосы или ещё что... не останавливайся!
Теперь вынь член изо рта и оближи его весь до яиц
Марек!
Скопировать
Bull testicles!
- You are saying we ate the balls of a bull?
Let's hope the ice cream was really ice cream!
Яйца бычьи.
-Мы с тобой съели бычьи яйца? -Похоже да.
Мороженное хоть настоящее?
Скопировать
Someone plays better piano than you
So I say to myself, Self how can this cat play so well when he don't even have the balls to get off the
Hey, hot damn, Jelly
Кто-то играет на пианино лучше, чем ты".
И я сказал себе: " Как этот щенок может хорошо играть , когда у него даже нет мужества слесть с этой чертовой лоханки ?"
И вообще, Джелли, черт возьми!
Скопировать
What did Watts tell you, Bear?
If she kicked you in the balls, you'd keep floating. Yeah.
We turn the thrusters off, we jump this thing, we float right over it.
Что тебе сказала Уаттс, Бир? Если она пнёт меня по яйцам, я полечу.
Точно.
Мы выключим акселераторы, подпрыгнем на этой штуке и перелетим.
Скопировать
- Yes? - Do we have a problem?
to describe to you how these D.A.T.s keep your ass on the ground... so that if I were to kick you in the
- I float away.
- Какие-то проблемы?
Я пытаюсь вам объяснить, как это снаряжение поможет вам удержать зад на поверхности... даже если я пну вас по яйцам... и если вы не будете знать как они работают, что случится?
- Я улечу.
Скопировать
Don't put that shit on me, 'cause you were there, too!
I'm sure Deacon will appreciate stabbed in the balls for it, all right?
You little skeez!
Не сворачивай все дерьмо на меня, потому что ты там тоже был!
Я уверен, Дьякон оценит ударом твои прекрасные яйца?
Ах ты, маленький ублюдок!
Скопировать
Elliot, it's a zero-sum game.
You don't have the balls for it.
By tomorrow, neither of us will have any balls left.
Эллиот, это игра с нулевой суммой.
Тут нужно быть мужчиной.
Завтра мы оба лишимся того, что делало нас мужчинами.
Скопировать
- "Investigating."
M, sometimes I don't think you have the balls for this job.
Perhaps, but the advantage is... I don't have to think with them all the time.
-" Занимаетесь "
Иногда, мне кажется, что для этой работы Вам не хватает яиц в штанах.
Однако мое преимущество перед Вами заключается в том... что мне не приходится думать ими каждый раз.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов the balls (зе болз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the balls для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе болз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение