Перевод "clothier" на русский
Произношение clothier (клосио) :
klˈɒθiˌə
клосио транскрипция – 6 результатов перевода
There are other ways for a knight to earn armor.
Not by any code of honor that you or your clothier father would understand.
I am, sir, familiar with all the codes of knightly honor, but this is a simpler matter.
Есть и другие способы для рыцаря заработать доспехи.
Но не всякий кодекс чести это позволяет, чего ни вы, ни ваш отец-портной не понимаете.
Я, сэр, знаком со всеми кодексами рыцарской чести, но это совсем пустяковое дело.
Скопировать
What about the grocer Davidson?
And the clothier Khodorov?
And the millionaire Ashkenazi?
А у Давидсона, бакалейщика?
У суконщика Ходорова?
У миллионщика Ашкенази?
Скопировать
Keeping an eye on the ebb and flow of things?
As a clothier, I have a keen interest in what the population is wearing.
Klingons have an odd sense of style, don't you agree?
Следите за всем что происходит?
Как портной, я всегда интересуюсь, тем что носят люди.
У клингонов странное чувство стиля, не так ли?
Скопировать
- Not quite yet.
You are the clothier, Garak?
At your service, madam.
- Ещё нет.
Ты Гарак, портной?
К вашим услугам, мадам.
Скопировать
Eddie, hi.
We prefer entertainment clothier, but linen guy will do for tonight... and speaking of tonight, I got
I'm getting whacked, aren't I?
Эдди, здравствуйте.
Мы предпочитаем "торговец праздничным убранством", но на сегодня сойдёт и "скатёрный"... и, говоря о сегодня, у меня есть кое-что особенное для вас, подарок, идёмте.
Собираетесь от меня избавиться, да?
Скопировать
T-these numbers mean words.
Um, "Washington hand unto 7-2-3 "the country clothier he carried through the ice unto New Jersey in December
What?
Эти цифры обозначают слова.
Вашингтон указывает 7-2-3 на портного, которого он пронес через лед в Нью-Джерси в декабре.
Что?
Скопировать