Перевод "coffee beans" на русский
Произношение coffee beans (кофи бинз) :
kˈɒfi bˈiːnz
кофи бинз транскрипция – 30 результатов перевода
Dry him off.
You still chewing the coffee beans?
[Crunch] Always, man.
Высушите его.
Берите, это бесплатно.
Ты опять жуешь кофе?
Скопировать
You know, the telepathic stuff.
Coffee beans.
For me it's the gun.
Ты что телепат?
Кофе в зернах!
По мне лучше оружие.
Скопировать
Boy!
Hares will weed out the garden, mice will sort the beans, cats will grind the coffee beans.
What about the roses?
Мальчик.
Грядки выполют зайцы, фасоль разберут мыши, кофе намелют кошки.
- А розы?
Скопировать
- Wimbledon.
- Yes. where coffee beans come from.
The source of the Nile is in Abyssinia.
- Уимблдона.
- Именно, где кофейные плантации.
Нил течет из Абиссинии.
Скопировать
Coffee.
They grind up the coffee beans and put it in!
Let me test-taste that.
С кофе.
Они добавляют молотые зерна!
Дай попробовать.
Скопировать
You may do so, my dear. - Thank you! Just put the rooms in order, before you go.
Get to know thyself, and grind coffee beans for 7 weeks.
But I will not finish even in a month.
Можно, можно, дорогая, можно, да, только прежде приберись в комнатах, вымой окна, натри полы, выбели кухню, выполи грядки, посади под окнами семь розовых кустов, разбери семь мешков фасоли, белую отдели от коричневой.
Познай саму себя и намели кофе на семь недель.
- Но ведь я же и в месяц со всем этим не управлюсь, матушка!
Скопировать
Poop.
The civet cat of Indonesia eats these coffee beans.
It then passes into its intestinal tract, where fermentation takes place.
Мимо.
Эти зерна ест индонезийская циветта.
Затем они путешествуют через весь ее кишечник, где происходит ферментация.
Скопировать
Forget about it.
Coffee beans. Turbo Tweak.
Body is my temple.
Забудь.
Кофейные зерна, "Турбо Твик".
Мое тело - мой храм.
Скопировать
Good-bye, Mr. Mathis.
since it looks like we're gonna be here a while, I'd be happy to grind up some of those fine columbian coffee
No narcotics here, Sergeant.
До свидания, мистер Мэтис.
Судя по тому, что мы здесь надолго с удовольствием размелю для вас немного колумбийского кофе, господа офицеры
Никаких наркотиков здесь, сержант
Скопировать
What is it anyway?
Wholesale coffee beans.
It's a side business, and it's none of yours.
Что это?
Оптовое кофе в зернах.
Это побочный бизнес и это не твое дело.
Скопировать
I'm afraid you're in the wrong part of the world.
I import coffee beans and cocoa from Brazil.
Well, I didn't...
Боюсь вы не в той части света.
Я импортирую кофейные зёрна и какао из Бразилии.
Что ж, я не...
Скопировать
Rosa, hey, would you like to share a cup of coffee with me?
I got some gorgeous new coffee beans.
Sure, that sounds great.
Рози, не хочешь разделить со мной чашечку кофе?
У меня отличные новые кофейные бобы.
Конечно, звучит здорово.
Скопировать
Coffee bean!
Coffee beans!
"I used to just splash. Now I make waves.
- Кофейные зерна.
- Кофейные зерна.
"Раньше плескалась, теперь волны делаю.
Скопировать
Hey, we got a call.
How long ... did you go to Costa Rica to get the coffee beans?
How long does it take to make a latte?
Эй, нас вызывают.
Сколько же... за кофейными зёрнами на Коста-Рику ездили?
Сколько можно готовить латте?
Скопировать
Enjoy it while you can.
'Cause I don't think this is the right climate to be growing coffee beans.
I see you let yourself in.
Наслаждайтесь пока есть возможность.
Потому что я не думаю, что здесь подходящие условия для выращивания кофейных зёрен.
Смотрю, вы вошли.
Скопировать
You know, actually, it's a fascinating story.
The coffee beans are eaten by a civet.
That's a... a rodent-like cat.
Знаешь, на самом деле это очаровательная история.
Циветы едят кофейные зерна.
Циветы это...грызуны, как кошки.
Скопировать
Really?
With, uh, plastic hay and pumpkin-flavored coffee beans?
The spirit is old-fashioned.
Серьезно?
Типа с пластмассовым заборчиком и кофе со вкусом тыквы?
В традиционном духе.
Скопировать
There she is.
Nadia, I didn't know what you wanted, so I got you a cappuccino, a latte, four bags of coffee beans,
What happened to your accent?
Вот и она.
Надя, я не знал, что ты хотела, поэтому принёс тебе капучино, латте, четыре упаковки кофейных зёрен и мини кофемашину.
Что случилось с твоим акцентом?
Скопировать
I've heard that name before.
I think my family supplies your coffee beans.
Get out of here.
- Фьори. Слыхал такую.
Похоже, моя семья поставляет вам зерна.
- Не может быть.
Скопировать
Yeah.
Make a list of coffee beans with low stock.
I'll check later and send the purchase order.
Ага.
которых мало в наличии.
Я потом проверю и подпишу заказ на покупку.
Скопировать
Why did someone tell me it was tea, then?
Well, because weight for weight, a pound of tea leaves contains more caffeine than a pound of coffee
People always say, "Ooh, there's more caffeine in tea."
А мне кто-то говорил, что в чае больше.
По весу — да. В килограмме чайных листьев больше кофеина, чем в кило кофейных зёрен. Но в чашке — наоборот.
Люди всегда говорят: "Ой, в чае больше кофеина"
Скопировать
Huh whatta you know... don't forget I crushed you in find the vein in the junkie... yeah but I beat you good at gossball
That's nothing yesterday I won fee muffins for life... by guessing how many coffee beans... there were
Actually they had a recount... and you came in second
Хм, что ты знаешь... не забывай, я победила тебя в "найди вену у нарика"... да, а я тебя в Госсбол
И что, вчера я выиграл пожизненно бесплатные кексы... угадав сколько какао бобов... в трёх банках
Вообще-то они пересчитали их ещё раз... и ты на втором месте Что?
Скопировать
That's odd.
Traces of chicken stock, coffee beans, cocoa...
Lunch.
Странно.
Следы куриного бульона, кофе, какао ...
Обед.
Скопировать
In fact, my only friend.
He lives in martinique where he grows and handpicks my coffee beans.
Wonderful person.
По правде, мой единственный друг.
Он живет на Мартинике. Там он выращивает и убирает мои кофейные зерна.
Замечательный человек.
Скопировать
The nose is an evolutionary marvel.
Our brain has been constructed so that certain aromas Coffee beans, blueberries that are helpful to our
Whereas other smells that signify death, Disease.
Нос человека – поистине природный феномен.
Наш мозг устроен таким образом, что некоторые запахи... Кофе, черника, помогают нашему телу, кажутся нам приятными.
Однако есть запахи, связанные со смертью, с болезнями.
Скопировать
The beans are refined in their stomachs and then excreted.
They make the best coffee beans.
But many luaks were caught and they're rare now.
Очищают их в своих желудках и выводят из организма.
Они делают лучшие кофейные зёрна.
Но много животных было выловлено и теперь они редкие.
Скопировать
A small animal called a Luak.
They choose to eat only the sweetest coffee beans.
The beans are refined in their stomachs and then excreted.
Этих маленьких зверят называют - Луак.
Они выбирают только самые сладкие кофейные зёрна.
Очищают их в своих желудках и выводят из организма.
Скопировать
Let's try it.
But we've never had any coffee beans.
Then I can give it to somebody.
Щас испытывать будем.
- Так у нас кофе отродясь не было. - Да?
Подарю кому-нибудь.
Скопировать
My board is covered in sand Because saudi arabia is one big desert.
As you can see, i used coffee beans to write "saudi arabia."
Arabic coffee is very famous.
Моя доска покрыта песком, потому что Саудовская Аравия это - одна большая пустыня.
Как видите, я использовал кофейные зерна, чтобы написать "Саудовская Аравия".
Арабский кофе очень известен.
Скопировать
Where did you make out?
On top of the coffee beans.
Oh, my God.
Где вы целовались?
На кофейных зернах.
О, боже мой.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов coffee beans (кофи бинз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы coffee beans для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кофи бинз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение