Перевод "cohorts" на русский

English
Русский
0 / 30
cohortsкогорта
Произношение cohorts (коухотс) :
kˈəʊhɔːts

коухотс транскрипция – 30 результатов перевода

- How many are there?
- About six cohorts.
- At the mouth of the valley... against the cliffs.
- Сколько их?
- Около шести когорт.
- В долине... у скал.
Скопировать
Form your men.
Six cohorts.
A lot of arms and weapons... to build our army with.
Строй людей.
Шесть когорт...
Довольно оружия, чтобы обеспечить нашу армию.
Скопировать
I did not say the whole garrison.
Six cohorts will more than do the job.
The rest can stay in Rome to save you from your housemaids.
Я не сказал, что надо послать весь гарнизон.
Шесть когорт будет более чем достаточно.
Прочие могут оставаться в Риме, чтобы защищать вас от кухарок.
Скопировать
I congratulate us.
Tomorrow I lead six cohorts of the garrison... against the slaves on Vesuvius.
The whole city is turning out to see us off.
Я поздравляю нас обоих...
Завтра я поведу шесть когорт гарнизона... на бой с рабами у подножия Везувия.
Весь город провожал нас с триумфом.
Скопировать
It was to control the streets of Rome!
I only take six cohorts.
The rest of the garrison remains.
Нет! Чтобы ты охранял покой Рима!
Со мной будет только шесть когорт.
Остаток гарнизона будет в городе.
Скопировать
But this is a case of criminal carelessness!
Six cohorts have been slaughtered.
Crassus sponsored this young man.
Но это пример преступной беспечности!
Погибло шесть когорт!
Красс назначил этого человека.
Скопировать
You have no chance.
At this very moment, six cohorts of the garrison of Rome... are approaching this position.
What are you going to do?
У тебя нет надежды.
В этот самый час шесть когорт римского гарнизона... приближаются к лагерю.
Что ты будешь делать?
Скопировать
Do not worry, we'll get them all!
Arrange cohorts in three rows!
In three rows arranged!
Не волнуйся, на всех хватит!
Построй когорты в три ряда!
В три ряда становись!
Скопировать
Saves me the trouble.
Now maybe you could tell us what you and your cohorts are planning.
This compound is owned by a cult run by a guy by the name of Seth Fargough.
Это оберегает меня от проблем.
Теперь, может, скажете, что вы с вашими людьми здесь делаете?
Это строение принадлежит некой секте. Главный у них - тип по имени Сет Фарго.
Скопировать
We do our best to please him and stay on his good side
- l wish my cohorts weren't so dumb - l'm not the dumb one
- You're no fun
Делаем все чтобы его порадовать и не злить
- Жаль что мои гвардейцы такие идиоты - Я не идиот
- Ты утомил
Скопировать
"What mysteries lay beyond this mystical portal?"
"What wonders awaited him and his band of stalwart cohorts?"
- Pretty good, huh?
"Какие загадки таит в себе этот мистический портал?"
"Какие чудеса ждали его и его отважных спутников?"
- Довольно неплохо, а?
Скопировать
Because it's the truth.
Though it was orchestrated by Wilbur Littleton and his cohorts.
They'd do anything to discredit me.
Потому что это правда.
Хоть и устроили это Уилбур Литтлтон и его пособники.
Они готовы на всё, чтобы меня ославить.
Скопировать
Six months ago, his house was seized, eminent domain, and he was arrested for trying to set fire to a bulldozer.
Guy with a cause collected a few cohorts.
- Who took his house?
Шесть месяцев назад у него забрали дом, принудительное отчуждение частной собственности, его арестовали за попытку поджечь бульдозер.
Парень, у которого была причина собрать парочку сторонников.
- Кто забрал его дом? - Руководство подземки.
Скопировать
Well, then why did the 911 calls come in a different order?
If this security guard McKinnon really is an inside man, after the warehouse robbery, he lets his cohorts
Then he would have waited to call 911 to let his crew get away.
Ладно, тогда почему вызовы 911 поступили в другом порядке?
Если охранник МакКиннон действительно наводчик, то после ограбления он позволяет своим подельникам прострелить себе ногу.
Затем он мог подождать с вызовом 911, чтобы они убрались подальше.
Скопировать
Just get it over with. It's not like I could ever live with myself, knowing the role I played in humankind's extinction.
But if you want to avenge your cohorts, don't stop with me!
Keep avenging all the way to Megatron!
Я и так не смогу жить с осознанием того, какую роль сыграл в уничтожении человечества.
Но если ты хочешь отомстить за своих соплеменников, не останавливайся на мне!
Прибереги свою месть для Мегатрона! Что?
Скопировать
The rebel army gathers near our legions in the north.
Give Mummius orders for first and second cohorts to move to support them.
To fuck with Crassus.
Армия бунтовщиков собирается у наших легионов на севере.
Прикажи Муммию отправить первую и вторую когорты на помощь.
В жопу Красса.
Скопировать
That was an anonymous tip.
And he refused to identify his cohorts.
You see this?
Она была анонимной.
И он отказался назвать своих соратников.
Вы видите это?
Скопировать
Okay, let's say we buy that.
You're also suggesting that Hewlett is killing her cohorts. Why?
Remorse.
Хорошо, скажем, что мы купились на это.
Вы думаете, что Хьюлет убивает своих помощников, но почему?
Угрызения совести.
Скопировать
So why don't you save us both a lot of time and trouble and just tell me your endgame, hmm? Who knows?
You might even be able to trade your cohorts' whereabouts for some more privileges.
I can only imagine what you would get for the safe return of Kayden Fuller.
Так почему бы тебе не сократить нам нервы и время и просто не сказать, что там?
Ты даже можешь выторговать месторасположение своих пособников за еще какие-нибудь привилегии.
Я могу только представить, что ты можешь получить взамен за безопасное возвращение Кейден Фуллер.
Скопировать
I learnt that the hard way three years ago.
So, my advice is pay up now before, as you and your cohorts might say, "shit gets hairy up in here".
Like I said, the feds took it.
Три года назад я испытал это на своей шкуре.
Так что я советую заплатить до того, как ты с помощницей скажете "что за херня тут творится".
Я же сказал - их взяли федералы.
Скопировать
It's a compendium of hidden wisdom that men have died to protect.
Sixtus and his cohorts, they moved mountains to find it.
I believe it contains secrets that could put an end to these petty wars that besiege us forever.
Это сборник скрытой мудрости, который люди защищали ценой своей жизни.
Сикст и его подручные горы свернули, чтобы его найти.
Я верю, что в нём таятся секреты, которые могут положить конец этим малым войнам, что постоянно нас окружают.
Скопировать
Bring the boys over.
Kenny Powers, I want you to meet my Sports Sesh cohorts.
Three time Winston Cup champion, Jed Forney.
Позови парней.
Кенни Пауэрс, я хочу тебя познакомить с моей командой из "Спортивной темы".
Троекратный обладатель кубка Винстона, Джед Форни.
Скопировать
[Chuckles] Move it, you little pervert.
Round up your cohorts, McPherson.
You're getting your house back.
Двигайся, маленький извращенец.
Собирай свой отряд, МакФерсон.
Вам возвращают ваш дом.
Скопировать
The Senate is with us, the knights.
The pontiffs, the urban cohorts, the lictors' guild.
Oh, the lictors' guild, very good.
Войска за нас.
Понтифики. Городская когорта. Гильдия лИкторов.
Гильдия лИкторов? Очень хорошо.
Скопировать
Yeah, but maybe you can.
All right, two of your cohorts,
Fernando Sucre, and Brad Bellick were arrested,
Да, но вы можете.
Двое из ваших друзей
Фернандо Сукре и Бред Беллик арестованы,
Скопировать
Just like...
Smooth Lau and her band of cohorts were apprehended at the scene, and Jason Wang has just been taken
They will all be spending a lot of time in prison thanks to all of you.
Только как...
Смус Лу, и её банда наемников были задержаны на месте преступления, а Джейсон Ванг взят под стражу.
Они все проведут много времени в тюрьме благодаря вам всем.
Скопировать
Well, I commend your performance. We'd love to have someone with your gifts serve our country.
Help us bring in your less cooperative cohorts.
Look...
Что ж, я восхищен Вашими показателями, и я бы хотел, чтобы человек с подобными способностями, служил бы нашей стране.
Чтобы Вы привели к нам Ваших менее сговорчивых товарищей.
Слушайте..
Скопировать
Oh, I hardly think so.
The real caped crusader calls his crime-fighting cohorts when he's running late.
I had to walk.
Ох, верится с трудом.
Настоящий таинственный мститель даёт знать своим отважным друзьям, что он опаздывает.
Мне пришлось идти пешком.
Скопировать
Smile.
Let's dig in, cohorts.
It means the badger in Spanish.
Улыбку.
Ну что ж, коллеги, приступим.
Это по-испански значит "барсук".
Скопировать
Robbery in progress! Code 99!
Lucy and her cohorts are still inside.
Apprehend the suspect, recover the money. The bank is coming up on your left.
Ограбление.
Служащие банка взяты в заложники, Люси и её команда ещё в банке.
Задержать преступницу, вернуть деньги.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов cohorts (коухотс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы cohorts для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить коухотс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение