Перевод "ATM" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение ATM (эйтиэм) :
ˌeɪtˌiːˈɛm

эйтиэм транскрипция – 30 результатов перевода

Seal the tank.
Increase the preasure to 20 ATM.
- We have 20 ATM, Dr. Williams.
Закрой ёмкость.
Увеличь давление до 20 атмосфер.
Есть 20 атмосфер, доктор Уильямс.
Скопировать
Increase the preasure to 20 ATM.
- We have 20 ATM, Dr. Williams.
Quickly, Igor, there's a leak.
Увеличь давление до 20 атмосфер.
Есть 20 атмосфер, доктор Уильямс.
Быстрее, Игорь, у нас утечка.
Скопировать
Boss, it's Skull.
He knocked over another ATM.
This time at knife-point.
Босс, звонит Череп.
Он снова ограбил банкомат.
Говорит, что ему угрожали ножом.
Скопировать
Now get over here.
--if not in your apartment, then in the laundry room or the ATM in the building across the street or
Can't you do anything about this?
А теперь дуй сюда.
--если не в твоей квартире, то в прачечной или у банкомата в здании через улицу или в часовом магазине!
Можете что-нибудь сделать?
Скопировать
It ate my card.
George, give me your ATM card.
I don't have my ATM card.
Он съел мою карту.
Джордж, дай мне свою кредитку.
У меня нет кредитки.
Скопировать
George, give me your ATM card.
I don't have my ATM card.
George, you're obviously lying.
Джордж, дай мне свою кредитку.
У меня нет кредитки.
Джордж, очевидно, что ты врешь.
Скопировать
That refrigerators don't live as long as people?
You know the ATM only lets you take out 300, so... I'll take a check for the rest.
You're joking, right?
Холодильники живут меньше, чем люди?
Ладно, в банкомате больше, чем 300 долларов, за раз не снять, так что... на остальное можешь выписать чек.
Ты же шутишь, да?
Скопировать
So you stole my joke and you stole my money?
I was gonna stick it in the ATM.
But now I think I'll show the sexy teller... that I am a published writer.
Получается, ты украл не только мою шутку, но и мои деньги?
Я собирался обналичить его в банкомате
Но сейчас я думаю показать сексуальной кассирше в банке... что я публикуемый автор.
Скопировать
You and me, head to head, five bucks a shot.
Why don't you just give him your ATM card and be done?
Are you ready for this?
Ты и я, плечом к плечу, 5 баксов за выстрел. Что скажешь?
Просто дай ему своё удостоверение.
Вы готовы?
Скопировать
Boys this? Mrs. Thayer.
at m? and Becky.
Ms. Rudolph. But you can call me Anna.
Мальчики, это миссис Тайер,
А это мама Бекки, Миссис Рудольф.
Но вы можете называть меня Анной.
Скопировать
- Yeah, I'm fine.
I'm stuck in an ATM vestibule with Jill Goodacre.
- What?
- Да, я в порядке.
(жуёт слова) Я застрял в вестибюле банкомата... (жуёт слова) ...с Джил Гудэйкр.
- Что?
Скопировать
- What?
- I'm stuck in an ATM vestibule with Jill Goodacre.
I have no idea what you said.
- Что?
- Я застрял... (жуёт слова) ...в вестибюле банкомата... (жуёт слова) ...с Джил Гудэйкр.
Я не поняла ни единого слова.
Скопировать
- What's up, man?
- I'm stuck in an ATM vestibule with Jill Goodacre!
Oh, my God!
- Что такое, чувак? (жуёт слова)
- Я застрял... (жуёт слова) ...в вестибюле банкомата... (жуёт слова) ...с Джил Гудэйкр!
О боже!
Скопировать
Oh, my God!
He's trapped in an ATM vestibule with Jill Goodacre!
Chandler, listen.
О боже!
Он застрял в вестибюле банкомата с Джил Гудэйкр!
Чендлер, слушай, слушай!
Скопировать
I have your wallet.
The only way I can bribe the guards to get you out is for you to give me your ATM code.
-Call the embassy.
У меня твой бумажник.
Единственный способ подкупить стражников, чтобы тебя оттуда вытащить это дать мне твой код от банковской карточки.
- Позвони в посольство.
Скопировать
Personal distance is a very important thing.
There's a new personal distance, ATM distance.
When someone's using an ATM, you wanna be about 6 feet back.
Персональная дистанция очень важная вещь.
Сейчас есть новая персональная дистанция, дистанция у банкоматов.
Когда кто-нибудь стоит у банкомата, вы хотите быть на расстоянии двух метров от него.
Скопировать
There's a new personal distance, ATM distance.
When someone's using an ATM, you wanna be about 6 feet back.
Don't you?
Сейчас есть новая персональная дистанция, дистанция у банкоматов.
Когда кто-нибудь стоит у банкомата, вы хотите быть на расстоянии двух метров от него.
Правда?
Скопировать
Don't you?
Because people get edgy around that ATM, don't they?
They got their money out, their eyes are darting all around.
Правда?
Потому что люди нервничают у этих банкоматов, правда ведь?
Они получают свои деньги, их глаза осматривают все вокруг.
Скопировать
Oh, my God!
I am trapped in an A TM vestibule with Jill Goodacre.
Is it a vestibule?
Боже мой!
Я застрял в вестибюле банкомата с Джил Гудэйкр.
А это вестибюль?
Скопировать
I'm fine.
I'm just stuck at the bank in an ATM vestibule.
Jill says vestibule, I'm going with vestibule.
Все хорошо.
Я застряла в банке, в вестибюле банкомата.
Джил говорит "вестибюль", Значит в вестибюле.
Скопировать
Nothing to brag about really.
Maybe I should go to the ATM and get more cash. I'm worried.
- Over there?
Да ничего особенного.
Может мне стоит снять ещё денег из банкомата... у многих мужчин такие же мускулы.
да?
Скопировать
Bank across the street.
I think we should grab the ATM tapes and see...
Whoa.
Банк через дорогу.
Возьмём запись с видеокамер и посм...
Эй.
Скопировать
I did open the account over 1 000 years ago.
What about my ATM card?
Remember your PIN number?
Дааа, вообще-то я открыл счет больше тысячи лет назад.
Как насчет моей электронной карты?
Вы еще помните ваш ПИН-код?
Скопировать
I need a favor.
I forgot the PIN to my ATM card.
Can you get it for me?
Мне нужна твоя помощь.
Я забыл ПИН-код своей банковской карточки.
Можешь его посмотреть?
Скопировать
Sure. Where is it?
I scratched it on the ATM machine on the corner.
So you're 5-6-3-9?
Конечно, где его найти?
Я нацарапал его на том банкомате на углу.
Значит это 5-6-3-9?
Скопировать
Also, I need some cash.
Want me to stop at the ATM?
No.
А ещё мне нужна мелочь.
Мне зайти в банкомат?
Нет.
Скопировать
We're taking it all back.
My ATM card!
My secret PIN number, 1 077.
Мы все забираем обратно.
OО, нет, моя кредитка!
Мой секретный ПИН-код! (Роботу) 1077.
Скопировать
It's too faky for New York.
Here, women want a blood test and an ATM receipt before giving you their number.
How can you believe in love at first sight in a city where people jerk off on you in the subway?
Это слишком странно для Нью-Йорка.
Здесь женщине нужен анализ крови и выписка из твоего банковского счета прежде чем они дадут свой номер телефона.
- Как можно верить в любовь с первого взгляда если в метро мужчины занимаются онанизмом?
Скопировать
Good.
I know where is ATM.
- Vlad?
Хорошо.
Я знаю, где он.
- Влад?
Скопировать
Prue, that's where Phoebe went.
Look at this, ATM tape caught the first victim.
And she's leaving with that photographer, Stefan.
Прю, Фиби поехала к нему.
Смотри, вот на записи первая жертва.
Она уходит с тем фотографом, Стефаном.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ATM (эйтиэм)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ATM для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эйтиэм не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение