Перевод "поздравляю с днём рождения" на английский

Русский
English
0 / 30
поздравляюcongratulate
сfrom with of at and
днёмin the afternoon by day in the day-time
рожденияbirthday delivery birth
Произношение поздравляю с днём рождения

поздравляю с днём рождения – 22 результата перевода

Раз, два, три!
Рики, Момоко, поздравляем с днём рождения!
4-А класс Итак, с сегодняшнего дня начинается новый учебный год. 4-А класс
Ready, and...
Riki, Momoko, happy birthday!
Today, the new school year begins, kids!
Скопировать
- Всё же пришёл?
Поздравляю с днём рождения.
- Спасибо.
You came, eh? - Yes.
Happy birthday.
Thank you.
Скопировать
С Днём Рожденья тебя.
четверг, 22 марта Мы тебя поздравляем, С Днём Рожденья тебя.
С днём рождения, дорогая моя.
Happy birthday.
We wish you all, happy birthday.
Happy birthday, my life.
Скопировать
- Подожди минутку, я так лучше слышу.
- Поздравляю с днём рождения.
- Кого?
My balloon? ...
It's such a big... beautiful?
... - Well, yes.
Скопировать
[шорох]
- Поздравляю с днём рождения, желаю счастья в личной жизни!
Пух.
And mine will. Look, Piglet!
- So it does! It goes out. Why, it goes in.
- It goes in!
Скопировать
Пух." - И это всё?
- Надо написать так: "Поздравляю с днём рождения!
Желаю счастья в личной жизни!"
My spelling is Wobbly.
It's good spelling but it Wobbles.
The pot is too small. You know what, Pooh?
Скопировать
с огромной гордостью и радостью от имени молодижи и народа Югославии:
Поздравляем с днём Рождения!
Мы бы хотели, чтобы вы оставались с нами всегда и привели нас к новым победам.
with an immense pride and joy in the name of the youth and peoples of Yugoslavia:
Happy Birthday!
It is our desire that you be with us forever, and lead us to new victories.
Скопировать
Мы очень рады вашей поддержке, которая вдохновляет нас на продолжение выполнения наших обязанностей, с целью достижение идеалов социализма и мира.
Как участник Эстафеты Молодости я желаю вам всего наилучшего и поздравляю с днём рождения.
Я бы хотел поблагодарить... всех участников, принявших участие в этой Эстафете молодости.
We are happy for your support which inspires us to carry on with fulfilling... our duties, in order to reach the ideals of socialism and peace.
By delivering the Youth Relay, I am conveying the best regards and wishes for your happy birthday.
(Tito speaking) I would like to thank... all the participants who participated in carrying that... er... this Youth Relay.
Скопировать
Сегодня не твой день...
Поздравляю, поздравляю с Днём рождения...
Наши наилучшие пожелания...
Not your day...
Happy, happy birthday...
Our best wishes come your way...
Скопировать
Джузеппе!
Поздравляю с днём рождения, Джо!
Мне не хватает отца.
Giuseppe!
Happy birthday, Joe.
I really miss dad.
Скопировать
Пришло время повеселиться.
Поздравляю с днём рождения, Кэтрин!
Я хочу поговорить с вами о точечном закрытии некоторых баз.
It's time to drop a party bomb up in here.
Happy 21st birthday, Catherine!
I want to talk to you about targeted base closings.
Скопировать
Только не это. Пробки повыбивало, что ли?
Поздравляем с Днём рождения Фрэнка!
Давай, задувай.
- Now the fuse blew?
- Happy birthday, buddy.
Blow them out.
Скопировать
Держи.
Поздравляю. С днём рождения.
Спасибо.
Here.
Congratulations... and happy birthday.
Thank you.
Скопировать
Ну если так говорит Джудит...
Поздравляю с днём рождения!
Тогда мне нужно пригласить вас на ужин.
If Judit says so...
Congratulations, man!
So, I will have to invite you for supper.
Скопировать
Теперь я действительно чувствую пыл и жар.
Ты знаешь, в Праге так обычно поздравляют с Днём рождения.
О- о.
I can really feel the heat now.
You know, in Prague this is how we say happy birthday.
Oh.
Скопировать
четверг, 22 марта
Мы тебя поздравляем, С Днём Рожденья тебя.
С днём рождения, дорогая моя.
THURSDAY, 22ND MARCH.
happy birthday, dear Camino, happy birthday to you.
Happy birthday, darling.
Скопировать
что хочешь горячий... кофе... но всё равно скажу...
Поздравляю с Днём Рождения.
что в твой день рождения я согрешил... пока совсем не полегчает.
Why is this so hot? You said that you wanted to drink hot coffee So...
Happy birthday
Sorry to cause a ruckus on your birthday Until you decide to forgive me you can get mad at me all you want
Скопировать
Поздравляем!
Поздравляем с днём рождения!
Видишь?
Happy birthday!
Happy birthday to you!
See?
Скопировать
Задуй свечи.
Поздравляю с днём рождения! Пак Сон Чжу.
Опять ушла.
Blow out the candles.
It's your day today, Sun-joo.
She's not in.
Скопировать
Узнал об новой программе, называется Фейсбук.
С ней так удобно поздравлять с днём рожденья.
Что?
So there's a new web program called Facebook.
It's the most efficient way to wish people happy birthday.
What?
Скопировать
Хей!
Поздравляем с днём рождения!
с днем рождения.
Yay!
Happy birthday!
Misaki, happy birthday.
Скопировать
Что произошло?
Поздравляю с днём рождения!
- Открывай!
What's wrong?
Happy birthday!
Open it.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов поздравляю с днём рождения?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы поздравляю с днём рождения для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение