Перевод "Pacifica" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Pacifica (пасифико) :
pasˈɪfɪkə

пасифико транскрипция – 30 результатов перевода

They're bombing whole continents.
Europa, Pacifica, the New American Alliance.
Australasia's just, er...gone.
Они обстреливают целые континенты.
Европу... Тихоокеанию, Новый Американский Альянс.
Австралия только что... пропала.
Скопировать
Most of the time when you go on a road trip with your buddies, you're going somewhere fun. Not on "Mythbusters." Here, we go to the water treatment plant.
It is almost exactly eight miles from our start point in Pacifica, and there are many different ways
Remember, the challenge is to get from A to B, via the most direct route.
Обычно, когда вы едете на отдых с друзьями, мы едете в интересное место но не в разрушителях мифов здесь мы едем на станцию водоочистки мы выбрали это, потому что здесь мы бросали Бастера
но самое главное, это трудно найти на карте не так много людей знают где это находится это точно в 8-ми милях от нашей стартовой точки на тихоокеанском побережье и есть много способов сюда добраться
Помните, задача добраться от А до Б через наиболее прямой путь
Скопировать
All right, Mabel.
If we can prove that Nathaniel Northwest wasn't the real founder of Gravity Falls, it'll finally put Pacifica
And solving a mystery will prove that I'm not silly,
Ладно Мэйбл.
Если мы докажем что Натэниель Норсвест не был настоящим основателем Грэвити Фоллс, то это точно вернет Пасифику на ее место
А раскрытие тайны докажет что я не глупа.
Скопировать
Kick her off the team.
Hey, Pacifica!
I uncovered a government conspiracy about the eighth-and-a-half president of the United States!
Выгоните её из команды.
Эй, Пасифика!
Я раскрыла государственный заговор о восьмом-с-половиной президенте США!
Скопировать
Mabel comes out strong.
Watch out, pacifica!
I've gotta get in there!
Мэйбл лихо начинает!
Берегись Пасифика.
Нужно туда попасть.
Скопировать
Everyone come to the after-party at my parents' boat! Whoo-hoo!
Pacifica!
Pacifica!
Все - приходите на завершение вечеринки на корабле моих родителей!
Пасифика!
Пасифика!
Скопировать
You guys!
Maybe we don't have as many friends as pacifica, but we have each other, and that is pretty good, I think
Play another song!
Ну вы ребята.
Может у нас нет столько друзей как у Пасифики, но мы есть друг у друга и думаю это довольно хорошо.
Суз! Еще одну песню!
Скопировать
Howdy, everyone.
You all know me, Pacifica Northwest, great-great-granddaughter of town founder
Nathaniel Northwest.
Как поживаете, народ.
Вы все меня знаете, Пасифику Норсвест. Пра-пра-правнучку основателя города
Натэниеля Норсвеста.
Скопировать
You love that sweater.
I did before Pacifica ruined it for me.
She ruins everything.
Ты любишь этот свитер.
Так и было, пока Пасифика не уничтожила его для меня.
Она рушит все.
Скопировать
She ruins everything.
Pacifica!
Why Doe she think that being related to the town founder means she gets to treat everyone like garbage?
Она рушит все.
Пасифика!
Почему она считает, что раз связана с основателем, то можешь держать остальных за мусор?
Скопировать
Mabel, look!
Who's silly now, Pacifica?
Bam!
Мэйбл, гляди!
И кто теперь глупый, Пасифика?
Бам!
Скопировать
The most popular girl in town:
Pacifica northwest.
I always feel bad about myself around her.
- Самая популярная девочка в городе
- Пасифика Норсвест.
Рядом с ней мне становится за себя стыдно. (Pacific northwest - часть сев-зап Америки)
Скопировать
Before my voice changed.
Pacifica pulls ahead!
Try and top that.
Пока голос не начал ломаться.
Пасифика задрала голову.
Попробуйте переплюнуть это.
Скопировать
Nailed it.
Pacifica, I just want to say that whoever wins, it's been a super-fun party.
It thinks it's gonna win.
В точку.
Пасифика, просто хочу сказать, что кто бы не победил, вечеринка была супер классной.
Оно думает, что оно победит.
Скопировать
Oh... Pretty good...
And your next contestant, pacifica!
A tie!
Довольно неплохо.
Следующий участник - Пасифика.
Ничья.
Скопировать
we have a winner.
The winner of the contest is pacifica northwest.
Thank you, Jorge.
У нас есть победитель.
Победителем в конкурсе становится Пасифика Норсвест.
Спасибо тебе Хорхе.
Скопировать
Pacifica!
Pacifica!
Pacifica...
Пасифика!
Пасифика!
Пасифика!
Скопировать
Pacifica!
Pacifica...
Sorry I let you guys down.
Пасифика!
Пасифика!
Простите что подвела вас, ребят.
Скопировать
Ha ha ha!
Oh, bad news for Pacifica.
Wait'll the papers hear about this!
Ха ха!
Что ж, плохие новости для Пасифики.
Погоди пока газеты услышат об этом.
Скопировать
This is all my fault.
Pacifica had me pegged all along.
I'm just a silly failure, like that embarrassing president what's-his-name.
Это все моя вина.
Пасифика просто связала меня.
Я такая глупая неудача, как и этот президент, как-его-там.
Скопировать
Well, I haven't learned anything!
Hey, Pacifica!
Nathaniel Northwest didn't found Gravity Falls, and your whole family is a sham.
Что ж, а я ничему не научился.
Эй, Пасифика!
Натэниель Норсвест не основывал Грэвити Фоллс, а вся твоя семья это надуваетельство.
Скопировать
Oh, look, Mabel here found her real twin.
Pacifica!
Sir, I must have that pig!
Гляньте, Мэйбл нашла своего настоящего близнеца.
Пасифика!
Сэр, мне нужна эта свинья!
Скопировать
We messed up the timeline!
Pacifica saw the flier and won Waddles before I did!
She took Waddles, Dipper!
Мы напортачили с временной линией!
Пасифика увидела объявление и раньше меня выиграла Ваддлса!
Она забрала Ваддлса, Диппер!
Скопировать
I didn't know it was "hobos golf free" day.
Pacifica!
Well, if it isn't the Pines family.
Я не знала, что сегодня день "бесплатного гольфа для бомжей".
Пасифика!
Никак иначе это семейка Пайнсов.
Скопировать
( Sigh ) So what are you hugelings doing here anyway?
We kind of have to play this golf tournament against my rival, Pacifica.
Oh, rivals.
Так что вы, огромины, здесь делаете?
Ну мы вроде как собираемся провести турнир по гольфу против моего соперника, Пасифики.
Соперники.
Скопировать
I'm not sure, Dipper.
I want to beat Pacifica, but doesn't this seem like cheating?
Pacifica's rich, Mabel.
Я не уверена, Диппер.
Я хочу победить Пасифику, но разве это не обман?
Пасифика богатая, Мейбл.
Скопировать
Well, this is gettin' weird.
Now remember, Pacifica, winning is everything.
Oh, oh, and also looks.
Ну, это становится странным.
И помни, Пасифика, победа — это всё.
И ещё внешний вид.
Скопировать
I've got this.
Pacifica, darling.
We have a party to go to.
Всё пройдёт отлично.
Вы останетесь посмотреть, да?
Пасифика, дорогуша, нам надо ехать на вечеринку.
Скопировать
I don't know what you did or what's going on, but if you think just because you saved my life, I--
I'm sorry, Pacifica.
You totally would've beat me fair and square.
Я не знаю, что вы сделали и что происходит, но если вы думаете, что из-за того что спасли мне жизнь, я...
Прости, Пасифика.
Ты точно бы победила меня честно и справедливо.
Скопировать
I've got this.
Hey, Pacifica, how's that whole your-family-being-frauds thing working out for you?
Great, actually.
Я разберусь.
Пасифика, а как ты относишься к этой семейной традиции мошенничать?
Отлично, вообще-то.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Pacifica (пасифико)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Pacifica для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пасифико не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение