Перевод "cojones" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение cojones (кохоунэйс) :
kəhˈəʊneɪs

кохоунэйс транскрипция – 30 результатов перевода

- How many lives you got, man?
You're not too bright, man... but you got some big, round, hairy cojones.
That's... very gross, Ortiz.
Сколько у тебя жизней, старик?
Ты не очень умён но кишка у тебя не тонка.
Спасибо, Ортиз. У тебя тоже.
Скопировать
It takes brains do this.
Big cojones too.
What do you mean?
Вам придется напрячься
И потрясти "кохонес"
Что ты говоришь?
Скопировать
Yeah, I know.
You're really busting my cojones today.
- Slide her into Bay 8.
Да, знаю.
Вы нас сегодня серьезно загрузили.
- Отправляйте его в 8 док.
Скопировать
I'll kill him. I'll kill him!
You bomb me with one more can, kid and I'll snap off your cojones and boil them in motor oil!
911 emergency.
Я убью его!
Можешь кидать в меня, чем захочешь, но я вырву твои потроха и сварю их в моторном масле!
- Служба 911. Слушаю?
Скопировать
Then what? Well...
They'll probably start by cutting your cojones off.
Shh, listen.
Ну...
Вероятно, они начнут с отрезания твоих коко.
Тсс, слушай.
Скопировать
What?
A girl with cojones.
These are good, Frida.
О чем?
О телке с яйцами.
Вот это здорово, Фрида.
Скопировать
That's right.
Gentlemen, let's go get our cojones back!
I gotta see this.
Точно.
Господа, пойдем и вернем наши яйца!
Надо на это посмотреть.
Скопировать
- Nah, I still have my cojones.
My lonely, lonely cojones.
Oh, look who it is.
- Не, мои-то яйца при мне.
Одинокие, одинокие яйца.
О, смотрите кто идет.
Скопировать
- Hey, man, you coming?
- Nah, I still have my cojones.
My lonely, lonely cojones.
- Эй старик, ты идешь?
- Не, мои-то яйца при мне.
Одинокие, одинокие яйца.
Скопировать
And what's more, I'm not gonna cancel it.
Because I think it takes a lot of cojones to do what you two have done here today.
And I admire that.
Более того - я не стану его аннулировать.
Нужно обладать недюжинной храбростью, чтобы провернуть то, что провернули вы.
Я это уважаю.
Скопировать
- What?
Cojones.
Well, you need money.
- Что?
Cojones.
Ну, вам нужны деньги.
Скопировать
No, I say.
Then he got replaced by a younger donkey because his cojones - they grow muy droopy.
Time is cruel.
Нет, я не вру.
его заменили молодым ослом из-за его кохонес -- поэтому он по-настоящему упал духом.
Время беспощадно.
Скопировать
- Yes!
I say flavor and cojones.
You know, Barolos, Super Tuscans.
- Да, кислота и танины.
А я говорю букет и кохонес.
Вспомните "Бароло", супертосканцев.
Скопировать
SKY AND THEN YOU SEE THE SIDE WALL OF THIS, AND YOU SEE SKY AGAIN.
YEAH, THE GUY'S GOT TO HAVE COJONES THE SIZE OF GRAPEFRUIT TO DRIVE THOSE BUSES
NOT A BAD BACKDROP, LARRY. YEAH, NICE HUH?
Когда автобус делает поворот, ты видишь небо и скалу, а потом опять небо.
Водитель автобуса, наверное, ничего не боится.
Неплохой вид.
Скопировать
Ah, when it comes to torturing you, everybody's on the same page.
You know, Reid, you had the cojones to stand up to me, unlike Kershnar, whom I've so demoralized he's
He's almost human.
-Все по одну сторону, если дело касается издевательства над тобой.
-Знаешь, Рид Ты показала, что у тебя есть яйца, чтобы противостоять мне. В отличие от Кершнера, которого я так деморализовал.
-Похож на человека.
Скопировать
I don't want to go to jail.
Then I need to see a lot less conscience and a lot more cojones, and I need to see them pronto.
All right.
Я не хочу в тюрьму.
Тогда мне необходимо увидеть намного меньше совестливости, и намного больше смелости и мне нужно увидеть это быстро.
Ладно.
Скопировать
- I'll fire you.
- You don't have the cojones.
Yeah.
Нет, я тебя уволю.
Кишка тонка.
Ага.
Скопировать
Lonely housewife meets quite fascinating lesbo to take a wee stroll on the wild side!
You gotta grow some mini cojones - stat!
You've gotta tell her what's going on.
Одинокая домохозяйка встречает прелестную лесби чтобы сделать вылазку на дикую сторону!
Пора бы тебе уже отрастить себе яйца, немедля!
Ты должна ей объяснить, что происходит.
Скопировать
The actual inspiration for the heat ray came from a tour of Big Ben I was given by her Majesty Victoria-- lovely woman, terrible breath.
Well, you got to admit, this guy's got some cojones.
Pete, wait.
Фактически вдохновение для теплового луча пришло ко мне во время прогулки по Биг Бену, которую мне подарила ее величество Виктория.. красивая женщина, ужасное дыхание.
Ну, надо признать, у этого парня есть кураж.
Пит, постой
Скопировать
Hey, how about we send Lynette over there?
- She got a set of cojones on her.
- You see?
Эй, а что если поручить это Линетт?
- Она ведь мужик в юбке.
- Видишь?
Скопировать
Please, give it back to me.
Don't play the market if you don't have the cojones.
Chop-chop. I want this place gutted in an hour.
Пожалуйста, верните их мне.
Не играй на рынке, если у тебя нет яиц. Пошевеливаемся, народ.
Я хочу видеть это место выпотрошенным в течение часа.
Скопировать
Careful, Eddy.
This puta has a bomb underneath your brother's cojones.
Check out that photo again.
Осторожно, Эдди
У этой шлюшки бомба под яйцами твоего братца
Посмотри еще раз на фото
Скопировать
You're public enemy number one, Hobbes.
You got cojones showing your face around here.
Frame me once, shame on you.
Ты - всеобщий враг номер один, Хоббс.
Твое лицо показывают по всем каналам.
Один раз подставили меня, их проблемы.
Скопировать
[ scoffs ]
Got cojones on this one.
[ chuckles ]
.
Ну ты и нахал.
.
Скопировать
No, I would wait till he is right in the middle of a big old standing ovation.
is just so overwhelmed with beloved waves of adoration, he couldn't even hear the sound of his own cojones
My God, he is gonna crush me.
Нет, я бы дождался момента, когда он бы стоял на сцене и слушал овации.
Момента когда он будет копаться в волнах восторга, чтобы он даже не услышал того звука с которым его грёбаные яйца, упадут на чёртов пол!
О, Господи. Он меня уничтожит.
Скопировать
Clamp. You've got balls.
I've got cojones.
You know those are balls, right?
У нас есть шары.
А у меня есть наглость.
Вы знаете про шары, верно?
Скопировать
As the birds pluck his eyes The sun bleaches his bones
See his entrails get scattered Watch him lose his cojones
Here in the Mojave Desert, animals have had millions of years to adapt to the harsh environment.
Птицы выклюют очи Солнце высушит кость
Потроха поистлеют И отсохнет кохонес
У животных пустыни Мохаве ушли миллионы лет на адаптацию в этих суровых условиях.
Скопировать
To tracy.
Good lord,debby,I didn't know kansas women had no cojones.
I've got it,tabitha.
С Трейси.
Господи, Дебби, я не знала, что женщины в Канзасе такие слабые.
Я не слабая, Табита.
Скопировать
No,thank you.
You had the courage,the temerity,the cojones to stand up to a broken,abusive system.
Thank u,Dr. Loman.
Вам спасибо.
Вы очень смело бросили вызов этой прогнившей системе.
Спасибо, доктор Ломан.
Скопировать
I'm gonna tell him I went to the restaurant, and that I know he screwed up and that I'm gonna fix it.
Oh, for God sake, it's bad enough you cut off his cojones.
Now you wanna juggle them?
Скажу, что была в ресторане, что знаю о его проблеме, и что я разберусь.
О Ради Бога, сначала отрезала ему яйца.
А теперь еще и жонглируешь ими?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов cojones (кохоунэйс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы cojones для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кохоунэйс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение