Перевод "thirsty" на русский

English
Русский
0 / 30
thirstyжаждущий
Произношение thirsty (сорсти) :
θˈɜːsti

сорсти транскрипция – 30 результатов перевода

- Yes, sir. He said:
"Willoughby, I'm thirsty. Bring me a cup of ale.
Last night I was in the midst of spain. "
Да, сэр, он сказал:
"Уиллоби, я хочу пить, принеси мне эля.
Этой ночью я был посреди Испании".
Скопировать
- Friend! Give me a drink!
I'm thirsty!
If you'd all been to spain as many times as I went there last night, you'd all be fucking thirsty too!
Эй, приятель, принеси мне выпить!
У меня пересохло во рту!
Если бы вы были посреди Испании столько раз, сколько я прошлой ночью, вам бы тоже чертовски хотелось пить!
Скопировать
I'm thirsty!
If you'd all been to spain as many times as I went there last night, you'd all be fucking thirsty too
In, out,in, out, in out!
У меня пересохло во рту!
Если бы вы были посреди Испании столько раз, сколько я прошлой ночью, вам бы тоже чертовски хотелось пить!
Туда-сюда, туда-сюда!
Скопировать
$300 for a bottle of wine.
I was thirsty.
$120 on video services.
$300 за бутылку вина.
Мне было холодно.
$120 за платные видеоканалы.
Скопировать
"I'm thirsty, I want to do susu. "
Thirsty... susu.
Ηe disturbs the whole class with his silly pranks.
Я хочу пить, я хочу писать... "
Пить,.. писать...
Отвлекает весь класс своими дурацкими выходками.
Скопировать
Now, suppose you tell mewhat story you're chasing.
No story.Just...thirsty.
Come on.
А теперь представим, что ты рассказываешь мне историю, которую расследуешь.
Никакой истории. Просто... жажда замучила.
Да ладно тебе.
Скопировать
I'm it.
- Friends don't let friends go hungry and thirsty - all right.
All right. - And damn near half-naked.
Только я!
Друг не даст другу умереть от голода и жажды...
Ладно и почти голым!
Скопировать
You shall be comfortable and you shall not be hungry.
- Or thirsty, by God.
- That is most kind, monsieur.
вам должно быть удобно и нельзя страдать от голода.
Или жажды.
Вы очень добры, месье.
Скопировать
We might as well take a break.
You thirsty, Pistachio?
Come on.
Мы тоже могли бы передохнуть.
Пить хочешь, Фисташка?
Вперёд!
Скопировать
Hungry.
Thirsty.
Wet.
Голод.
Жажда.
Мокрый.
Скопировать
Dry.
-I'm thirsty!
-Have a drink.
Сухой.
-Хочу пить!
-Попей.
Скопировать
Thank you.
Are you thirsty?
Here's a cold tea.
Спасибо.
Хочешь пить?
Это холодный чай.
Скопировать
Can you stop being so irresponsible?
I woke up because I was thirsty.
Oh? Want something to drink?
Ты перестанешь быть таким безответственным?
Я проснулась из-за жажды.
Хочешь что-нибуть попить?
Скопировать
Felt like calling my grandma.
I felt thirsty.
But mostly, once I said it, I...
Чувствую, что хочу позвонить бабушке.
Чувствую себя раздавленым.
Но, как я сказал однажды, Я...
Скопировать
Certainly.
carlos, but we can't do thatas long as our lady of perpetual stick-up-her-butt has you worrying about thirsty
You're blaming sister mary for the tension in our marriage?
Ну, конечно.
Кажется, мы собирались восстанавливать наш брак. Не выйдет, пока "Непорочная Дева Откляченной Задницы" морочит тебе голову жаждущими сиротками!
Ты обвиняешь сестру Мэри в неурядицах нашего брака?
Скопировать
We wouldn't go against you.
- Thirsty, Egidio?
- It's just a few words.
Мы не можем идти против твоих интересов
- Я хочу пить
- Всего несколько слов
Скопировать
I wash my feet in that water left after face, and bottom. Cheaper, and more economical...
'Cos I see thirsty children in my mind.
And I think of drought in India. Death caused by dehydration.
Ноги мою в оставшейся после лица и задницы воде - дешево и экологично.
Потому что представляю себе детей, страдающих от жажды.
И я думаю о засухе в Индии, смерти от обезвоживания.
Скопировать
Remember me?
- We're thirsty!
- I'll take that as a no.
Помнишь меня?
Мы сейчас просто пройдем в мой офис .и посмотрим, сможем ли мы выяснить, что это такое.
- Я понимаю это как "нет".
Скопировать
Oh, no.
We're thirsty.
- Where does that come from?
О, нет...
Мы хотим пить.
- Ой. Откуда исходит этот звук?
Скопировать
A shrine of the flesh.
So who's thirsty?
Let's do it.
Гробница плоти.
Итак, кто жаждет?
Давайте сделаем это.
Скопировать
Oh, dear, when did you get so dried out?
You must be thirsty.
The flowers are lovely, Sarah. Thank you.
Когда ты успел так высохнуть?
Ты наверное, хочешь пить.
Сара, красивые цветы, спасибо.
Скопировать
Work it, work it. Yeah?
Benny, I'm kind of thirsty.
Yeah, yeah, yeah, okay. - Yeah, yeah!
- Бенни!
- Что, что?
- Пить очень хочется.
Скопировать
- Ben, it's not diet.
Please, I'm so thirsty.
- All right, all right. - With a lime.
- А, что?
- Бен, это не "Кола-Лайт". - Что?
- Пожалуйста, это не годится.
Скопировать
We....
We're thirsty.
Work with me, Fred.
Мы...
Мы... хотим пить...
Работай со мной, Фред.
Скопировать
I'm parched.
Are you thirsty?
Because I think I'm, like, dehydrating.
Знаешь что?
Я умираю от жажды.
Ты не хочешь пить? Потому что я попросту обезвожена.
Скопировать
Yeah, that's what I meant by "drop the hammer."
Rhonda, your lively tongue has made me thirsty.
Would you like to wet your whistle?
Да, я это и имел в виду, говоря "молотить изо всех сил".
Ронда, от твоего бойкого язычка у меня дикая жажда.
Не хочешь смочить горлышко?
Скопировать
Ah, I think Hector has been shopping online.
Oh, I'm really thirsty, I need a drink.
But we don't need any melons!
Я думаю, что это Гектор сделал покупки онлайн.
Я хочу пить.
- Но нам не нужны дыни.
Скопировать
Welcome back, Boomer.
We got a lot of thirsty ships here eager to make your friend's acquaintance.
Did you pick up any other contacts out there?
С возвращением, Бумер.
У нас тут куча народу, хотят пить и им не терпится познакомиться с твоим другом.
- Там ещё кто-либо был?
Скопировать
There's a minute and nine left in the game. - And then I'll go up and get it.
- I'm really thirsty.
Hey, hey, hey.
- Да, осталась всего минута и 9 секунд!
Kупим на выходе!
- Меня мучает жажда.
Скопировать
Buried alive!
Thirsty?
Have a drink!
Сожгу живьем!
Жажда замучила?
Пей, ха-ха-ха!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов thirsty (сорсти)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы thirsty для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сорсти не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение