Перевод "condensates" на русский
Произношение condensates (кендэнсэйтс) :
kəndˈɛnseɪts
кендэнсэйтс транскрипция – 7 результатов перевода
I have been solely responsible for this university's six-loop quantum gravity calculations;
I have changed the way we think about Bose-Einstein condensates, and I am also the one who got Nutter
Maybe you missed that news while you were floating around like a goof in outer space.
Я единолично ответственен за вычисления шестипетлевой квантовой гравитации в этом университете.
Я изменил парадигму мышления о конденсате Бозе-Эйнштейна, а также, я единственный у кого есть печеньки из торгового автомата в кафетерии.
Ты, наверно, пропустил эту новость, пока плавал как лох в космиеском пространстве
Скопировать
I don't know Sheldon.
Those topical conferences on Bose-Einstein condensates' parties are legendary
- Forget the parties!
Я не знаю, Шелдон.
Эти местные конференции, посвященные конденсатам Бозе-Эйнштейна знамениты своими вечеринками.
- Забудь о вечеринках!
Скопировать
Well, there's always the possibility that a trash can spontaneously formed around the letter but Occam's rasor would suggest that someone threw it out.
us to present our paper on the properties of supersolids at the topical conference of Bose-Einstein condensates
I know.
Всегда есть вероятность, что мусорная корзина самопроизвольно образовалась вокруг этого письма, но Бритва Оккамы скорее свидетельствует о том, что кто-то просто его выкинул. Бритва Оккама -- принцип, отдающий предпочтение более простым теориям, чем сложным, при условии, что возможны и те, и другие.
Это из института Экспериментальной Физики, они приглашают нас представить презентацию о свойствах сверхплотных веществ на местной конференции, посвященной конденсатам Бозе-Эйнштейна.
Я знаю.
Скопировать
Dr. Cooper,I've read everything you've published.
I especially liked your paper on grand unification using string-network condensates and was wondering
Amazing,an intelligent labradoodle.
ƒоктор упер, € прочитала всЄ, что вы опубликовали.
ќсобенно мне понравилась ваша стать€ о единой теории пол€ на основе струнно-сетевых конденсатов и мен€ поражает, как вы определили, что трЄхмерные струнные сети обеспечивают единую картину фермионов и калибровочных бозонов?
ѕоразительно, умный лабрадор.
Скопировать
I've got it!
I finally reconciled the black hole information paradox with my theory of string-network condensates!
It's unbelievable!
я сделал это!
я наконец-то согласовал информационный парадокс черных дыр с моей теорией струнно-сетевых конденсатов!
Ёто невверо€тно!
Скопировать
I'm Kathy O'Brien.
reading your paper reconciling the black hole information paradox with your theory of string - network condensates
Maybe when I publish it, I'll include an inhaler.
я эти ќ'Ѕрайен.
я прочла вашу статью о согласовании информационного парадокса черных дыр с вашей теорией струнно-сетевых конденсатов и у мен€ дыхание захватило.
ћожет, когда буду ее публиковать, приложу ингал€тор.
Скопировать
However, there are states of matter that have been created now... in which objects can be in multiple positions simultaneously, not just two... but actually, as many as 3,000 positions.
Uh, the first of these objects... were called Bose-Einstein condensates.
And they are single wave functions... meaning they are single particles... but even though they're a single wave function... the wave function has multiple positions.
Однако на данный момент также созданы такие условия, при которых объекты могут находиться во множестве мест одновременно. не только в двух, а например в трех тысячах мест.
Первые такие объекты были названы конденсатами Бозе-Эйнштейна.
Они являются одиночными волновыми функциями, что означает, что это отдельные частицы. Но несмотря на это, она занимают множество положений.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов condensates (кендэнсэйтс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы condensates для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кендэнсэйтс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение