Перевод "continental divide" на русский
continental
→
континентальный
Произношение continental divide (континэнтел девайд) :
kˌɒntɪnˈɛntəl dɪvˈaɪd
континэнтел девайд транскрипция – 10 результатов перевода
Here's the kayak we were going to paddle around baja in.
There's the bikes we were going to ride across the continental divide on.
The chicken coops so we would never have to buy another supermarket egg.
Вон байдарка, на которой мы хотели обплыть полуострове Байя.
Вот велики, на которых мы должны были кататься в скалистых горах.
А это клетки для кур, когда ты хотела отказаться от яиц из супермаркета.
Скопировать
This is what tectonic faults look like on Earth.
This is the continental divide in Iceland where the American and European plates are spreading apart.
The cliffs at the edge of the plates look out over a plain of new crust formed from molten lava pushing up from the centre of the Earth.
Так выглядят эти линии на Земле.
это континентальный разлом в исландии, в этом месте стыкуются американская и европейская материковые плиты.
Края плит выглядывают из-под прослойки новых отложений, образованных лавой, вырвавшейся из расплавленной Земной коры.
Скопировать
Here you have these dozen or more narrow jets and they just look ghostly and fantastic.
Just a few miles away from the continental divide is an area that can help us understand the ice fountains
This is one of Earth's hot spots where the volcanic heat of the planet's core bubbles up to just below the surface.
Мы увидели с десяток, а то и больше реактивных струй, похожих на призраки.
Всего в нескольких километрах от тектонического разлома находится место, посетив которое, нам станет понятно, на что похожи эти фонтаны льда.
это одна из "горячих точек" Земли. Вулканический жар вырывается на поверхность из ядра планеты.
Скопировать
Then she'll think I'm a gentleman.
Then you can do the "continental divide."
That's where she has one leg on one bed and one leg on the other.
Тогда она подумает, что я настоящий джентльмен.
И тогда ты сможешь забацать "континентальный разлом".
Это такая позиция, где одна её нога на одной кровати, а другая - на другой.
Скопировать
- Word of advice, boys.
You do not live through centuries of fire and ice and continental divide... by jumping to conclusions
Okay.
- Добрый совет, мальчики.
Нельзя пережить огонь, лёд и разделение континентов... торопясь с выводами.
Стойте.
Скопировать
Doctoral candidate from the university.
He's been doing a field study on the bear population east of the continental divide for...
I don't know... the last seven years, eight maybe.
Докторант из университета.
Он проводит полевые исследования популяции медведей к востоку от континентального водораздела уже...
Я не знаю, последние семь или восемь лет.
Скопировать
You're very good at this.
As you probably know, round about the Rockies there is the Continental Divide and rainwater that falls
LAUGHTER Nobody knows.
Это у тебя здорово получается.
Как вы, наверное, знаете, недалеко от Скалистых гор проходит главный водораздел, и дождевая вода, попавшая на одну сторону, уходит в Тихий океан, а на другую - в Атлантический. Но конкретно в этом месте...
Никто не знает.
Скопировать
That's Colorado.
That's the Continental Divide.
That's a good goddamn half the country.
Это Колорадо.
Это континентальный водораздел.
Полстраны к чертям.
Скопировать
Military bombed those cities trying to contain it.
Everything's destroyed all the way to the Continental Divide.
That's what we know.
Военные бомбят города, пытаясь сдержать это.
Все дороги до континентального водораздела разрушены.
Это всё, что мы знаем.
Скопировать
That's it. How did you find me?
A junior deputy in the Seattle office was scouring local newspapers west of the Continental Divide.
He saw someone looked, maybe could be you in the background of a newspaper picture about a pumpkin patch.
Как ты меня нашёл?
Маршал из отделения в Сиэтле прочёсывал местные газеты западного побережья.
И увидел кого-то, похожего на тебя, на заднем плане газетного фото с тыквенной грядой.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов continental divide (континэнтел девайд)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы continental divide для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить континэнтел девайд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение