Перевод "small feet" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение small feet (смол фит) :
smˈɔːl fˈiːt

смол фит транскрипция – 26 результатов перевода

What I'm looking for is a woman who has no soul mate to speak of.
No soul mate, and small feet. That's all I want.
You want Audrey.
Поэтому я ищу женщину, у которой нет никакого духовного близнеца.
Никакого духовного близнеца и небольшие ступни, это - всё, чего я хочу.
Ты хочешь Одри.
Скопировать
His eyes are beautiful.
Agreed, and he has small feet.
That I've noticed, but he's an idiot!
У него красивые глаза.
Согласна, и маленькая ступня.
Я это заметила - он просто идиот.
Скопировать
-Okay, fine, I'm a 7!
I have surprisingly small feet.
But the rest of me is good.
- ОК, ладно, у меня 39.
У меня поразительно маленькие ноги.
Но всё остальное в норме.
Скопировать
Borrowed them. Yeah.
Small feet for a bloke.
(Laughs) Oh, give Josh a big kiss for me.
Позаимствовали их.
Да. Маленькая нога для этого.
О, передайте Джошу большой поцелуй от меня.
Скопировать
I missed you like crazy.
I can't believe you didn't fall with these small feet.
-It's amazing.
Соскучилась до безумия.
Не могу понять, как ты держишься на таких маленьких ножках.
- Это потрясающе.
Скопировать
Child, bless me of your small arms who would have been able to grip me very extremely.
Child, bless me of your small feet which milled on the earth.
Child, bless me of your small manliness.
Ребенок, благослови меня своими ручками, которые могли бы меня так крепко обнимать.
Ребенок, благослови меня своими ступнями, что топтали землю.
Ребенок, благослови меня своим маленьким мужским достоинством.
Скопировать
Child, bless me of your small fingers.
Child, bless me of your small feet which milled on the earth.
Child, bless me of your small hands which asked God.
Ребенок, благослови меня своими пальчиками рук.
Ребенок, благослови меня своими ступнями, что топтали землю.
Ребенок, благослови меня своими ножками, что шагали вместе с Господом.
Скопировать
See?
I have small feet.
That's where...
Видишь?
А у меня маленькие ноги.
Это зна..
Скопировать
What?
Oh, no small feet.
No... Nothing being knocked over, nothing we have to clean up...
Что? А!
Нет маленьких ножек.
Ничто не падает, ничего не надо убирать
Скопировать
We're the same size.
He has really small feet.
Hey, hey. Look, let's have a good race.
У нас же один размер.
У него совсем маленькие ноги.
Давай настроимся на честный забег.
Скопировать
What is that supposed to mean?
Well, usually it means small feet.
You listen very carefully to me, you over privileged psychopath.
Что это значит?
Значит, у него маленький размер обуви.
Слушай очень внимательно меня, сверхпривилегированный психопат.
Скопировать
Any idea what it is?
Small feet, but lots of them.
Four, possibly eight.
Есть какие-нибудь мысли?
Лапы маленькие, но их много.
Четыре, может быть, восемь.
Скопировать
Small feet.
Small feet. Yeah.
Hello.
Маленькие ступни.
Маленькие ступни, да.
Здравствуйте.
Скопировать
Now, what does this new fact tell you that you didn't know?
Small feet.
Small feet. Yeah.
Итак, что этот новый факт говорит тебе, чего ты не знала раньше?
Маленькие ступни.
Маленькие ступни, да.
Скопировать
Wow.
I just thought he was, like, incredible short with very small feet.
Yeah, and a big dick that still smells like your mama's ass.
Иди ты.
Я думал, он просто карлик с короткими ножками.
- Да, и большим членом, что все еще пахнет задницей твоей мамаши.
Скопировать
My shoes.
Growing up, my mother believed that ladies were meant to have small feet.
So she would tell me "You're a 6 1/2.
На мою обувь.
Став взрослой, моя мать поверила, что у леди должны быть маленькие ножки.
Так она и сказала мне "У тебя 6 1/2.
Скопировать
He's walking barefoot.
And her, she's putting her small feet in the water.
One can imagine what she feels.
Гуляет себе босиком.
Или вон та, мочит ножки в реке.
Только представь: что она испытывает.
Скопировать
(BOTH GIGGLING)
Plainly, somebody with incredibly small feet.
(BOTH LAUGHING) Look at that.
(оба ржут)
Очевидно, кто-то с невероятно маленькими ногами.
Посмотрите на это
Скопировать
You're, you're, you're wearing my clothes!
And my girlfriend's... sneakers-- man, you have weirdly small feet.
Ted, I hope that you're not going to let our professional woes interfere with our friendship, because I really kind of need you right now.
Ты, ты, ты в моей одежде!
И в кедах моей девушки, блин, у тебя удивительно маленькие ноги.
Тед, я надеюсь, ты не позволишь нашим профессиональным неприятностям вмешиваться в нашу дружбу, потому что, я действительно нуждаюсь в тебе сейчас.
Скопировать
Heel marks in the carpet.
Oh, she had very small feet.
A lot of women have small feet.
Следы от каблуков на ковре.
У нее была очень маленькая нога.
У многих женщин маленькие ноги.
Скопировать
Oh, she had very small feet.
A lot of women have small feet.
She wore perfume.
У нее была очень маленькая нога.
У многих женщин маленькие ноги.
Она пользовалась духами.
Скопировать
Well, you might not be so confident once you've walked a mile in my size sevens.
Kind of small feet.
Actually, seven is the worldwide average.
Вы даже не знаете, как это - прошагать милю в моих ботинках 42-го размера.
Нехилый размерчик.
42-й вполне так средний размерчик.
Скопировать
I know.
I have pretty small feet.
What the hell is that?
Понимаю.
У меня довольно маленькие ноги.
А там что такое?
Скопировать
If he's got small hands you're in the shit!
If he's got small feet too, you'd better forget it because it's just not worth it!
Though some have big hands and no dick.
Если у него маленькие ладошки, ты в полном дерьме!
Если у него маленькие ноги, то тоже постарайся забыть о нём. Потому что это не стоит внимания!
Хотя бывает так, что у некоторых большие руки и ни хрена.
Скопировать
Ah...
You look like you have really small feet and these are size 11!
Fucking ouch.
А...
Размер у тебя маловат, а у меня - сорок пятый.
Больно, черт...
Скопировать
~ Nine.
I have small feet relative to my height.
Who is Heydon Price to you?
- Девятый.
У меня маленькие ноги для моего роста.
Что вас связывает с Хейдоном Прайсом?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов small feet (смол фит)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы small feet для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить смол фит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение