Перевод "spelling bees" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение spelling bees (спэлин биз) :
spˈɛlɪŋ bˈiːz

спэлин биз транскрипция – 8 результатов перевода

What was that about?
Well, your Uncle Niles has a painful history with spelling bees.
- Really?
Это он о чём?
Твоему дяде Найлсу больно вспоминать ту историю.
- Правда?
Скопировать
And my mother took advantage of it from an early age.
Throwing me into plays, spelling bees, studying writing, museums, concerts and even more writing.
She convinced me this would lead to the Holy Grail. A place where I would finally be surrounded by people I had something in common with.
А мама всегда пыталась найти в этом выгоду и учила меня всяким играм.
Я читала, писала, ходила по музеям, концертам и снова писала.
Она приучила меня к мысли, что всё это ведёт к Священному Граалю
Скопировать
Sammy and I had taken cheating to a whole other level.
We had gone from small-time spelling bees... to mid-terms, finals, and everything in between.
You name it, we stole it.
мы с Сэмми довели искусство обмана до совершенства.
От зачётов и тестов, до контрольных и экзаменов,.. мы списывали всегда.
Дайте заказ, - мы достанем!
Скопировать
What?
I loved spelling bees when I was your age.
Yeah. Dad said you were a nerd.
Что?
Я в твоем возрасте обожала эти конкурсы.
Да, папа говорил, что ты была ботаником.
Скопировать
I choose fake sports.
World's strongest man competition, spelling bees, pie-eating contests.
[Laughs]
Я выбираю выдуманные виды спорта.
Состязания силачей, (записка: мне нужен друг) по правописанию, по поеданию пирогов.
(записка: мне нужен другой дрын, чтобы тебя треснуть)
Скопировать
I don't know what I would do if my dad were in prison.
But definitely wouldn't be winning any spelling bees.
Work?
Я не знаю, что бы я делал если бы мой отец был в тюрьме.
Но точно бы не выигрывал никаких конкурсов по орфографии.
Работа?
Скопировать
You can't give a celebrity case to Amy.
The last movie she saw was a documentary about spelling bees.
Wrong; it was about the font Helvetica, and it played like an action thriller.
Нельзя отдавать это дело Эми.
Последнее, что она смотрела - документалку про конкурс правописания.
Неправда, фильм был про шрифт "гельветика", и снят он был как остросюжетный триллер.
Скопировать
I'm gonna grab us a couple beers.
Uh, they don't sell beers at spelling bees, Russ.
Well, they could learn a thing or two from the kangaroo box-o-rama, wouldn't you say?
Хочу сбегать за пивом.
Они не продают пиво на конкурсе, Расс.
А если я попробую пару приёмчиков с бокса с кенгуру?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов spelling bees (спэлин биз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы spelling bees для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить спэлин биз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение