Перевод "7 10" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 7 10 (сэван тэн) :
sˈɛvən tˈɛn

сэван тэн транскрипция – 30 результатов перевода

What could be better than that?
Picking up that 7-10 split
"Oh yeah, I'm going to do it first"
- Что может быть лучше?
- Сократить разницу в счете.
- Чур, я первая!
Скопировать
I've got!
Charles died at 7:10.
Telepathic pictures They leveled off at 7:20.
У меня встал!
В 7:10 Шарль умер.
Телепатические картинки выровнялись в 7:20.
Скопировать
Yes, yes, yes- - D'oh!
7-1 0 split.
Homer, can you run some lines with me?
Нет!
Седьмой сет - ничья.
[ Skipped item nr. 168 ]
Скопировать
I was busy with the fashion show, I couldn't have gone to the park. Is that so?
You disappeared in the hall between 7: 10 and 7: 30.
I wasn't feeling well. I went to the clinic at the hotel's basement for a shot.
Что вы там делали? меня не могло быть в парке.
Так ли это?
Между 19:10 и 19:30 вас не видели в зале. чтобы сделать укол.
Скопировать
That's right.
He checked out at 7:10 this morning.
7:10?
Да.
Он уехал в 7:10 сегодня утром.
В 7:10?
Скопировать
He checked out at 7:10 this morning.
7:10?
Are you sure?
Он уехал в 7:10 сегодня утром.
В 7:10?
Вы уверены?
Скопировать
Hotel Sheraton-Johnson, Rapid City, South Dakota.
7:10?
Then how come I got a message from him at 9:00....
Отель Шератон-Джонсон, Рэпид Сити, южная Дакота.
7:10?
А как же тогда я получил информацию от него в 9:00?
Скопировать
put it 6-80. 700.
. # 7-10. go to 15.
# yodel-ay-eee... # 20. 15. put up a 2o.
побили 6-80. 700.
# yodel-ay-ee... # 7-10. идём к 15.
# yodel-ay-eee... # 20. 15. put up a 20.
Скопировать
15. put up a 20.
7-10 makes 7-20.
stuck on 7-10.
15. подняли до 20.
7-10 делаем 7-20.
остановка на 7-10.
Скопировать
7-10 makes 7-20.
stuck on 7-10.
7-10. now 20.
7-10 делаем 7-20.
остановка на 7-10.
7-10. теперь 20.
Скопировать
stuck on 7-10.
7-10. now 20.
put up a 30.
остановка на 7-10.
7-10. теперь 20.
подняли до 30.
Скопировать
Asakawa!
It's past 7:10!
We're saved!
Асакава!
Уже десять минут восьмого!
Мы спасены !
Скопировать
You get a gutter ball, you chug.
You get a 7-10 split... seven to 10 chugs.
Hey, guys, look.
Мяч в желобе - пьешь залпом.
Делаешь сплит 7-10 пьешь от 7 до 10 кружек.
Эй, парни, гляньте.
Скопировать
Number 107. Box 107.
- 1-0-7. - 10/4.
- A black notebook? - Affirmative.
Номер 107.
Повторяю: 107, - 1-0-7.
- Черная книжка.
Скопировать
- Oh, come on!
Number 7, 10 in the bench.
Your attention please.
-О, дa лaднo!
Нoмеp 7, 1 0 минутнoе удaление. КОММЕНТАТОР:
Внимaние, пoжaлуйстa.
Скопировать
Dude, just bowl a strike so we can go have some fun at the strip clubs.
I want to see a real 7-10 split.
I wish I could have fun.
Друг, просто выбей страйк, тогда мы сможем спокойно пойти в стрип-клуб и оторваться.
Я хочу, чтобы было 7-10.
Хотел бы и я повеселиться.
Скопировать
As to notices?
The people serve 7-10-31-a:
Notice of an identification By an eyewitness to be disclosed at a later time.
Что насчет свидетелей?
Обвинение вносит заявление 7-10-31-A:
опознание свидетелем, который будет назван позже.
Скопировать
Not that I care. I mean, that's a chick flick.
This one'll probably drag me to it, like, the 7:10 show tomorrow night or 9:40 because I have that meeting
But I can probably get o of it, so let's try for the 7:10.
Хотя меня это сопливое мыло не интересует.
А эта меня наверное потащит на завтрашний сеанс в 19:10 или 21:40.
Всё это совещание. Может отверчусь, пойдём на 19:10.
Скопировать
This one'll probably drag me to it, like, the 7:10 show tomorrow night or 9:40 because I have that meeting.
But I can probably get o of it, so let's try for the 7:10.
What's that movie about, anyway?
А эта меня наверное потащит на завтрашний сеанс в 19:10 или 21:40.
Всё это совещание. Может отверчусь, пойдём на 19:10.
О чём этот фильм?
Скопировать
He hugged me and told me I was his responsibility now.
He taught me how to knock down the 7-10 split.
And when I told him I wanted to enroll in the academy, not only did he not stop me, I know he pulled strings to get me in early.
Он обнял меня и сказал, что теперь он несет за меня ответственность.
Он научил меня, как разбивать сплит.
А когда я сказала, что хочу поступать в академию, он не только меня не остановил, но нажал на нужные пружины, чтобы меня зачислили досрочно.
Скопировать
You bugged my car?
7:10 to 9:28 p.m.
Two hours and 18 minutes, but you had no intentions, did you?
Ты поставил жучок на мою машину?
с 7.10 до 21.28.
Два часа и 18 минут, но ты не собирался это сделать, так ведь?
Скопировать
Keep it to yourself, but I'm taking American Tobacco.
We need another $7-$10 million in billings for cash flow or something.
What do you have in your saddlebag so far?
Оставь это при себе, но мы заберем Американ Табакко.
Нам нужно привлечь ещё $7-10 миллионов в наше дело для... притока наличности и т.п.
Что у тебя на этот час в заначке?
Скопировать
Telling him about Teri would've only made it worse.
I'm gonna try and get on the 7:10.
If I do, I'll be back in L.A. by 9:00.
Если бы я сказала ему о Тери, было бы ещё хуже.
Я попытаюсь успеть на рейс в 6:10.
Если получится, буду в Лос-Анжелесе к девяти.
Скопировать
C. 3 - 6 years.
D. 7 - 10 years.
E. Over 10 years.
C. 3 - 6 лет.
D. 7 - 10 лет.
E. Больше 10 лет.
Скопировать
That's why I walked home and called my lawyer to issue an injunction.
The doorman said you came home at 7:10.
Sounds right.
Поэтому я пошел домой и позвонил своему адвокату, чтобы тот получил судебный запрет.
Швейцар сказал, вы пришли домой домой в 7:10.
Похоже на то.
Скопировать
Two to Legnica.
It's leaving 7:10 a. m.
Where to?
Два до Легницы.
Сели в автобус, отправляется в 07:10.
Куда?
Скопировать
I cannot believe I overslept.
It's only 7:10, you've got plenty of time to get to school.
No, I have to be there at 7:15.
Поверить не могу, что я проспала.
Сейчас только десять минут восьмого. У тебя еще куча времени.
Нет, мне нужно быть там в 7:15. Научная ярмарка.
Скопировать
I still got another ball.
A 7-10 split.
It's highly improbable, statistically approaching the impossible.
У меня все еще есть другой мяч.
О, да, верно. 7-10 сплит
Это крайне маловероятно, статистически приближается к невозможному.
Скопировать
- I was right.
You never could have gotten that 7-10 split.
So you gotta keep giving up hope on me, there?
- Я была права.
Ты не мог сделать сплит 7-10.
Поэтому ты должна заставить меня разочароваться? Кто-то залез в систему компьютера, и перепрограммировал 12 дорожку, так что кегли располагаются ближе друг к другу.
Скопировать
All right.
7-10 split.
No sweat.
Отлично.
7-10 сплит.
Раз плюнуть.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 7 10 (сэван тэн)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 7 10 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сэван тэн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение