Перевод "volume unit" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение volume unit (волюмюнит) :
vˈɒljuːm jˈuːnɪt

волюмюнит транскрипция – 31 результат перевода

Stay seated.
It's a weight unit while register tonne is a volume unit.
I assume you know what is meant by 'volume'?
Отлично.
Тонна - единица веса, а регистровая тонна - объема.
- Ты ведь знаешь, что такое объем?
Скопировать
But not enough.
Equals the mass per unit of volume.
Damn, I forgot it all.
Но не достаточно.
Равна массе, заключенной в единице объема.
Забыл всё к чертям.
Скопировать
Stay seated.
It's a weight unit while register tonne is a volume unit.
I assume you know what is meant by 'volume'?
Отлично.
Тонна - единица веса, а регистровая тонна - объема.
- Ты ведь знаешь, что такое объем?
Скопировать
Let's say it has width - one, length - one, and height - one, then its volume is one multiplied by one multiplied by one, which is one cubic... things, whatever the measurement is.
Now, its mass is proportional to the volume, so we could say that the mass of this block is one unit
Let's say that we're going to double the size of this thing in the sense that we want to double its width, double its length, double its height.
Предположим, его ширина, длина и высота равны единице. и тогда его объем составляет один умножить на один умножить на один или одно кубическое... нечто.
Масса пропорциональна объему, а значит, у этого кубика она тоже равна единице.
Но что случится, если мы увеличим размер кубика в два раза, удвоив его ширину, длину и высоту?
Скопировать
so, the surface area to volume ratio is 24 to eight, which is 3:1.
This is one block, so its volume is one unit.
Its surface area is one by one by one, six times, so it's six.
Выходит, поверхность относится к объему как 24 к восьми, или три к одному.
Теперь рассмотрим один кубик - его объем равен единице.
Поверхность - один в кубе умножить на шесть, итого шесть.
Скопировать
I'm still unclear on the liter thing.
Vis-à-vis a unit of volume.
I seriously don't feel good at all.
Я так и не понял, что там с литром?
Это эм... такая мера объёма?
Серьёзно, мне как-то херовато.
Скопировать
Well, each car will cost us $10,000 to manufacture...
Sure, that's what they'll cost once you have a significant unit volume, but how long is that gonna take
- Did I not...
- Производство нам обойдётся в десять тысяч за штуку.
- Да, когда вы наработаете приличное количество продаж, но сколько времени это займёт? Учитывая, что у вас нет ни оборудования, не сети распространения, ни техников... - Извините, вы пришли на встречу?
- А я не..?
Скопировать
We were broken up into groups of two.
Each unit was... assigned a terrorist cell.
One agent went undercover, one acted as a handler.
Мы проникли в две группы.
Каждый был... связан со своей террористической ячейкой.
Один агент был под прикрытием, другой был оператором.
Скопировать
I own the apartment building mr.Whistler rents from.
There's been a busted pipe in his unit that's caused some damage to the apartment next door.
I'm sorry.I think you have confused james with someone else.
Я владелец дома, в котором мистер Уистлер снимает квартиру.
В этой квартире прорвало трубу... и соседям нанесен ущерб.
Простите... кажется, вы перепутали Джеймса с кем-то...
Скопировать
There were numerous calls to this number.
If you could please come to the apartment- the address is 40 abel bravo in obarrio,unit 4.
Tell your men the intel says the panamanians have no access to sam. Yeah.
На ваш номер звонили много раз.
Вы не могли бы приехать? Мой адрес 40 по Абель-Браво, в Обаррио. Квартира четыре.
Передайте своим людям данные разведки — у панамцев нет ракет "земля—воздух".
Скопировать
- When you can't sleep...
No food in the unit, sir.
Martha, have you met my friend?
— Когда не спится...
C едой в отделение запрещено, сэр.
Марта, ты знакома с моей подругой?
Скопировать
Don't be so childish.
Volume 17, just from the printers.
Thanks.
Не впадай в детство.
17-й том, только издали.
Спасибо.
Скопировать
You're a cop?
Undercover unit.
I was sent hereto watch lex luthor.
Ты - полицейский?
Под прикрытием.
Меня послали сюда следить за Лексом Лютором.
Скопировать
My old buddy Dickson wants to transfer over to learn from you.
Their unit got into deep shit again today.
There's a guy called Chan Chun.
Вас могут повысить.
У них сегодня будут проблемы.
Там есть парень, Чан Чун.
Скопировать
We'll be very convincing.
Now it's time to turn up the volume.
No more fucking around. We go to Jäger shots.
- Мы будем очень решительны.
И повысим градус.
Хватит разминаться, накатим "егермайстер".
Скопировать
- Oh, that's a great story.
All right, so I'm skulking around the intensive care unit, and all of sudden this smoking hot chick..
Hey, boys!
- Да, отличная история.
Значит так, крадусь я по корпусу интенсивной терапии, и внезапно, эта цыпочка...
Эй, мальчики.
Скопировать
And because Big still didn't have the words he retyped a love letter from Beethoven. And Lord Byron. And John Keats.
There they were, the love letters of great men, volume one.
Plus one more written by John James Preston.
И так как у мужчины моей мечты все еще не было слов он перепечатал любовное письмо Бетховена и лорда Байрона и Джона Китса и Вольтера.
Это были они. Любовные письма великих людей, том первый.
И еще одно, написанное Джоном Джеймсом Престоном.
Скопировать
That's an oldie.
"Love Letters of Great Men, Volume One. "
Oh, am I in there?
Ей уже много лет.
"Любовные письма великих людей. Том первый".
- Я там есть?
Скопировать
Ho Wing Keung is your cousin?
He's in special care unit, upstairs to the left.
But he can't recognize anyone anymore.
Хо Винг Кеунг ваш кузен?
Он в интенсивной терапии, вверх по лестнице и налево.
Только он никого не узнает.
Скопировать
She from the neighborhood?
Nah, her brother was in my unit.
Hey, want me to get that?
Она из района?
Нет, ее брат был в моем расчете.
Эй, хочешь получить это?
Скопировать
Well, where else would we put my TV?
We could just put it in our storage unit in the basement.
But wouldn't we miss my TV?
Ну, а куда мы еще можем поставить мой телевизор?
Мы можем просто отнести его в кладовку в подвале.
Но не будем ли мы после этого скучать по телевизору?
Скопировать
You know what would be even better?
We are experiencing extremely high call volume. Thank you for your patience.
She's 0 for five.
Ты знаешь, что было бы даже лучше? Если бы мы могли сузить круг поисков до одного.
Спасибо, что подождали, у нас сейчас очень много звонков, спасибо за ваше терпение.
Ноль из пяти.
Скопировать
–Well...
But if you have half an hour a little later this afternoon, I just found this unit ten minutes from here
It hasn't been on the market yet.
- Ну...
Ну, если у тебя есть полчаса немного попозже сегодня, я нашла квартиру в десяти минутах отсюда.
- Её ещё не выставили на продажу.
Скопировать
How come?
Is it a volume issue?
!
Как это так?
Я слишком тихо говорю?
!
Скопировать
Friends from UNIT? Uh-huh.
What's UNIT, a furniture shop?
Where were you?
Друзья из ЮНИТа?
Что такое ЮНИТ, магазин мебели?
Где ты была?
Скопировать
You've been dealing with a few uncertainties.
commissioners or not, we're either in business or we ain't, and if we are, you reduce costs buying in volume
- Your old man?
Ситуация сейчас неустойчивая.
Узаконят разработку участков или нет, выдвинет ли Янктон членов комиссии или не выдвинет, от этого зависит наш бизнес. И если мы устоим, то надо сокращать расходы, закупаясь оптом.
- Твой старик?
Скопировать
We're taking it from here.
Scandal Unit here.
Stop that!
Мы забираем это отсюда.
Подразделение Сплетников.
Прекратите!
Скопировать
If you have anything else to say, tell it to the judge.
She's from the intelligence unit.
What's up? What do you want?
Все остальное вы скажите в суде.
Ло, сэр, тут к вам, говорят, что срочно.
Что такое?
Скопировать
I was watching CNN...
And this story about these kids in some iraqi hospital, how the burn unit doesn't have the right medicine
And then they show this story about some mall in Minnesota and these gigantic fat people buying stuff and eating all this shit.
Я смотрел CNN.
Шёл репортаж про детей в каком-то иракском госпитале. Про нехватку препаратов в ожоговом центре или типа того.
И следом идёт репортаж про какой-то торговый комплекс в Миннесоте. Как здоровенные жирдяи скупают хавчик и потом жрут эту дрянь.
Скопировать
Well, hop in. We'll give you a ride back.
I was reading about your airforce unit on the internet yesterday.
No kidding.
Заходи, мы тебя подвезем.
Я читала про твою эскадрилью вчера в интернете.
Правда?
Скопировать
I asked him to turn down his hearing aid so I could watch TV with him, but he refused
So I turned up the television volume
Then he screamed and complained that it was bursting his ears
Я попросила его настроить слуховой аппарат, чтобы и я могла смотреть телевизор вместе с ним, но он отказался.
Тогда я прибавила звук.
Тогда он закричал и стал жаловаться, что у него лопнули уши.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов volume unit (волюмюнит)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы volume unit для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить волюмюнит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение