Перевод "car industry" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение car industry (кар индастри) :
kˈɑːɹ ˈɪndʌstɹi

кар индастри транскрипция – 10 результатов перевода

- He owns one of the plants in Juárez. - Yeah?
The Jap car industry is in the toilet.
He's trying to persuade Ford to partner with him.
Он владелец одного из заводов в Хуаресе.
Рынок японских машин совсем стух.
Он уговаривает Форд на партнерство.
Скопировать
Flying through the Triumphal Arch?
If you were an engineer would you try to reform the car industry?
I wouldn't do that
Разве такое возможно? И стоит ли так рисковать?
А если бы вы были автомехаником. Вы попытались бы произвести революцию в автомобильной промышленности?
Ну, что вы? А для чего это нужно? Извините меня.
Скопировать
Behind us are only countries like Botswana or Belarus.
Parallel to fall of our Corruption Perception Index decline foreign investments, as recently observed in car
Βanas, show us your son's picture.
Мы находимся на одном уровне с Мексикой, а позади нас только Ботсвана и Беларусь.
В то же время, дамы и господа, с уменьшением индекса восприятия коррупции, снижается приток иностранных инвестиций, что мы увидели на примере автомобильной промышленности.
Банащ, покажи фотку сына.
Скопировать
And on top of that, it's an Alfa Romeo.
If I can liken the whole global car industry to the human body, Toyota is the brain,
Aston Martin is the face, Cadillac is the stomach.
И в довершение всего, это Alfa Romeo.
Если рассматривать всю мировую автоиндустрию как человеческое тело, Toyota — это мозг,
Aston Martin — лицо, Cadillac — живот.
Скопировать
Moore: For 35 years, GM made more money than any other corporation.
But eventually, Germany and Japan rebuilt their car industry and produced vehicles that were safer than
In Germany, unions help hire and fire the board of directors so the workers have a say in what's going on.
На протяжении 35 лет GM получала больше денег чем любая другая корпорация.
Но в конце концов Германия и Япония перестроили свою автомобильную промышленность и выпускали машины безопаснее наших, экономнее в плане бензина. и еще они реже, если вообще, ломались.
В германии, профсоюзы помогают нанимать и увольнять совет директоров. так что работники имеют право голоса в том, что происходит.
Скопировать
We got all of this because our main industrial competition had been reduced to rubble.
Here's what the German car industry looked like.
And here's the Japanese auto industry.
У нас все это было, потому что наши главные промышленные конкуренты были полностью разрушены.
Вот так выглядела немецкая автомобильная промышленность.
А вот это японский автопром.
Скопировать
'In a jiffy, though, we got the fabulous TVR going again and set off.'
It is extraordinary, when you look at the British car industry today, to think what it was like in the
I mean, in 1913, there were 140 different car makers in Britain. 140.
Впрочем, спустя мгновение легендарный TVR снова был на ходу и мы тронулись.
Удивительно, когда ты смотришь на британскую автомобильную промышленность сегодня, думаешь, что было в прошлом.
Я имею ввиду, в 1913 году было 140 различных автопроизводителей в Британии. 140.
Скопировать
And here, the 1970s Jensen Healey, 2:17.9. So what we can see here is progress.
As you'd expect from the British sports car industry.
That's very good, That's even better...
Так что, мы можем видить здесь ,- это прогресс.
Как можно было бы и ожидать от британской автоспортивной промышленности.
Это очень хорошо, Это даже лучше...
Скопировать
Fugate versus Newberry Automotive.
Newberry Electric Cars are gaining heat in the Eco-car industry.
Yeah, not so much when their batteries blow up.
Фьюгейт против Ньюберри Автомотив.
Электро-карты Ньюберри набирают обороты в индустрии эко-машин.
Не очень то, когда их батареи взрываются.
Скопировать
Sir, you know who that is?
The man who's revolutionized the car industry.
Henry Ford, good to see you.
Сэр, вы знаете, кто это?
Этот человек произвел революцию в автомобильном бизнесе.
Генри Форд, как я рад вас видеть.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов car industry (кар индастри)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы car industry для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кар индастри не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение