Перевод "правописание" на английский

Русский
English
0 / 30
правописаниеorthography spelling
Произношение правописание

правописание – 30 результатов перевода

Это всё, что ты можешь сказать?
Я читал не ради содержания, а чтобы подкорректировать правописание и грамматику.
Ты изменял мои слова?
That's all you have to say?
I didn't really read it for content. I mostly corrected your spelling and grammar.
You changed my words?
Скопировать
Лучше обойтись без такого секретаря.
Курс правописания тут не помешал бы.
Посмотри что сказано вверху, под Cave.
With secretaries like that we'd be better off without them.
They need a spelling course.
Look at the top, under Cave.
Скопировать
Очень хорошо.
Нужно обратить внимание на правописание, но все равно было интересно.
Твой отец действительно каскадер?
You, it's very good.
You must pay attention to spelling, but otherwise, it's interesting.
Your father's really a stuntman?
Скопировать
Это покажет тем грязным ублюдкам, кого надо любить. С днём рождения, Зубастик ОТ БЕНДЕРА
Теперь осталось проверить правописание, и торт для восхищенной публики готов.
Нет!
This'll teach those filthy bastards who's lovable.
Once I spell check it, it'll be ready for my admiring public.
No!
Скопировать
- Не волнуйся, я расставил все точки над 'и'.
- У Джимми свои правила правописания.
Я разберусь.
I got all the I's dotted and all the T's crossed.
-Jimmy's got his own way of spelling.
-I'll take care of Jimmy.
Скопировать
Там будет приём.
Можно я зайду после обеда к Генриетте попрактиковать правописание?
С каких это пор вы занимаетесь правописанием с Генриеттой?
There would've been a reception.
Can I go over to Henriette's after dinner to practice spelling?
Since when do you practice spelling with Henriette?
Скопировать
Можно я зайду после обеда к Генриетте попрактиковать правописание?
С каких это пор вы занимаетесь правописанием с Генриеттой?
Так нельзя, мама?
Can I go over to Henriette's after dinner to practice spelling?
Since when do you practice spelling with Henriette?
Can't I, Mom?
Скопировать
Это - Труон Ван Дин и Мария Домингез.
Мария - чемпион по правописанию, а Труон выиграл Поиск талантов Вестингхауса, и конкурс "Подай и бей
У вас бывали проблемы из-за ваших превосходящих способностей?
- This is Trong Van Dinh and Maria Dominguez.
Maria is the National Spelling Bee Champion. And Trong has won both the Westinghouse Talent Search... and the NFL Punt, Pass and Kick Competition.
Have either of you ever run into any problems because of your superior ability? - Hmm?
Скопировать
Судя по твоему эссе, похоже, ты пытаешься изменить правописание слов "правительство", "демократия" и "Ричард Миллтаун Никсон".
Значит, у меня не очень с правописанием.
Это так, но когда ты занимаешься плагиатом, то будь любезен хотя бы делать это без ошибок.
Judging by your essay, it seems you hope to change the spelling of "government", "democracy"... and "Richard Miltown Nixon".
So, I'm not too good at spellings.
I see that, but if you're going to plagiarise, you might at least show the courtesy of...
Скопировать
Что?
Судя по твоему эссе, похоже, ты пытаешься изменить правописание слов "правительство", "демократия" и
Значит, у меня не очень с правописанием.
What?
Judging by your essay, it seems you hope to change the spelling of "government", "democracy"... and "Richard Miltown Nixon".
So, I'm not too good at spellings.
Скопировать
Лора хотела показать вам свою работу, мисс Бидл. Мама хорошая Она много работает Она готовит Она шьёт
Правописание Лоры значительно улучшилось.
Её стиль нуждается в небольшом улучшении.
Laura wanted you to see her paper, Ms. Beadle.
Laura's spelling has improved a great deal.
Her penmanship needs a little improvement.
Скопировать
Арифметика была не сложной, но больше всего мне нравилось читать.
А вот правописание!
Я не думала, что научусь составлять все эти длиннющие слова, как Мэри!
Rithmitic'waseasy, but I liked reading most of all.
But writing!
I didn't think I'd ever learn to put down big words the way Mary did!
Скопировать
Я нашел все это... в дупле того старого дерева в разное время.
Это медаль за правописание.
Ты знаешь, ими награждали в школе победителей по правописанию... еще до того, как мы родились.
[ Watch Ticking ] [ Ticking Continues ] [ Ticking ] - [ Jem ] I found all of these in the knothole of that old tree at different times.
[ Softly ] This is a spelling medal.
You know they used to award these in school to spelling winners before we were born.
Скопировать
Это медаль за правописание.
Ты знаешь, ими награждали в школе победителей по правописанию... еще до того, как мы родились.
А в другой раз, я нашел это.
[ Softly ] This is a spelling medal.
You know they used to award these in school to spelling winners before we were born.
And another time, I found this.
Скопировать
Меня, правда, исключили.
Заодно, выучишь правописание.
"Сталь".
I got expelled from there.
"Crude oil." Get a load of the spelling.
"Steel."
Скопировать
Почему он подписывал бумагу?
- Он занимался своим правописанием.
- И вы его видели?
Why did he sign bits of paper?
-He was practising his signature.
-And you saw him?
Скопировать
Очевидно, канадская комедия действительно оказывает далеко идущий эффект.
Например, как на этой олимпиаде по правописанию в Вашингтоне.
Итак, задание на серебренную медаль:
Thanks, Tom. It appears that the effects of the Canadian comedy are far-reaching indeed.
All over America, children seem to be influenced, like at this spelling bee in Washington.
All right. This is for the silver medal.
Скопировать
Вы не знаете, что мы проходим ...
Вы не можете себе представить, как выглядит его правописание!
Как пишется "получить"?
You don't know what we go through...
You can't imagine what his spelling is like!
How do you spell receive?
Скопировать
- Они очень хороши.
- Правописание у них улучшилось.
Смотрю я на всех этих красивых, здоровых молодых женщин, и удивляюсь, чего это я тратил время на Корделию.
- They really are very good.
- Their spelling's improved.
You know, Oz, I look at all this beauty, all these healthy young women, and I wonder why I ever wasted my time on Cordelia.
Скопировать
Встать!
- Правописание учили?
- Мы знаем, как писать "трудности".
Get up!
- Can you spell?
- We can spell "difficulty".
Скопировать
- Вице-президент хотел бы увидеть предварительную копию.
Проверить моё правописание, исправить ошибки в синтаксисе? Известный грамотей как он?
Это важная речь. - Вы переживаете за политику.
- The vice president would like to see an advance copy.
To check spelling, correct errors, noted grammarian that he is?
You're worried about the politics.
Скопировать
Объясни.
Может быть, она неуклюжая, потому что она нервничает, потому что она забыла сделать домашнее задание по правописанию
В моем гипотетическом ей 8.
Explain.
Maybe she's clumsy 'cause she's nervous, 'Cause she forgot to do her spelling homework.
In my hypothetical, she's eight.
Скопировать
Не понял.
Что с ней не так кроме кошмарного правописания?
У этой женщины ненасытное любопытство.
I don't get it.
What's wrong with lois lane,other than her bad spelling?
The woman has an insatiable curiosity.
Скопировать
Что вы от меня-то хотите?
Пусть учителя не обращают внимания на его почерк и правописание.
Пусть у него принимают экзамены устно.
So what do you expect from me?
For the time being, his spelling, his handwriting, should be overlooked.
Let him be tested orally.
Скопировать
ты знаешь, Алекс, я думал, ты выучила свой урок когда мы обоснованно,сделали это и Харпер в пятом классе.
Мой пятый класс правописания Лучший трофей общего мнения?
Ну, Харпер, ты не знала о волшебниках, тогда я не могла сказать.
Alex, OK. This place is everything I hoped it would be.
Who knew that a simple, red-headed girl born backstage at a nightclub in Nebraska, could have so much in common with a family of polite British werewolves?
Mason told his parents I'm a werewolf. He lied again?
Скопировать
А у тебя главная роль.
Когда я был в шестом классе, я попал в финал школьного конкурса по правописанию.
Я состязался с Раджем Патэлем
And you are the main act.
When I was in the sixth grade, I was a finalist in our school spelling bee.
It was me against Raj Patel.
Скопировать
Думаю, я, наверное, смогу привезти его завтра.
В конце концов, сколько можно ставить паузу, в момент, где Линдси Лохан выигрывает конкурс по правописанию
И чего такого в девчонках, которые умеют писать?
I guess maybe I could bring it in tomorrow.
After all, how many times can you hit "pause" at the part where Lindsay Lohan wins the spelling bee?
What is it about girls who can spell?
Скопировать
Хорошо.
- Нет, не люблю правописание.
- Я тоже.
Good.
No, I hate spelling!
Yeah, me too!
Скопировать
- Я тоже.
Правописание и математика.
Всегда с ними проблемы были.
Yeah, me too!
Spelling and maths!
I was always hopeless at spelling and maths.
Скопировать
Это письмо написано в 1995 году некой Лейн Ким.
Мне передали его во время теста по правописанию на уроке мисс Меллон.
Я была так шокирована его содержимым, что пропустила слово автомобиль - о-ф-т-о-мобиль.
This letter was written in 1995 by one Lane Kim.
It was slipped into my hands during a spelling test in miss Mellon's class.
I was so shocked by its contents that I missed the word automobile -- o-t-t-o-mobile.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов правописание?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы правописание для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение