Перевод "corals" на русский
Произношение corals (королз) :
kˈɒɹəlz
королз транскрипция – 24 результата перевода
- But I really cannot accept this!
Are these real corals?
Sure!
Tакой подарок я не могу принять.
Это настоящие кораллы ?
Конечно!
Скопировать
Her quality at least must be princess, because she's my queen.
gold, her forehead Elysian fields, her eyebrows rainbows, her eyes suns, her cheeks roses, her lips corals
The fortune has lead our steps like we wanted.
ќна должна быть, по меньшей мере, принцессой, потому что она мо€ королева.
≈е красота превосходит человеческую, ее волосы - золото, чело - ≈лисейские пол€, брови - радуги небесные, очи ее - два солнца, ланиты - розы, уста - кораллы, жемчуг - зубы ее, слонова€ кость - ее руки, белизна ее кожи - снег.
'ортуна направила нас туда, куда мы хотели.
Скопировать
My shining star, My luscious berry,
Your teeth are pearls, Your lips-corals.
Your breasts and your smile Are not bad either.
Моя звездочка, Ягодка, рыбка.
Зубки - жемчуг, А губки - коралл,
Хороши также Грудь и улыбка.
Скопировать
This is a herbal to end all herbals,
The pages are stuffed with pressed plants and flowers, corals and sea weeds,
It is a honeycomb, a hive, a garden and an ark for insects.
12. Книга Растений. Это всеобъемлющая книга о растениях.
Отраницы наполнены засушенными растениями и цветами, кораллами и водорослями.
Для насекомых эта книга - что медовые соты , что улей, сад или спасительный ковчег.
Скопировать
I almost couldn't leave Badajoz, it was raining so hard.
Your eyes are corals.
Your breasts, chiseled from the marble of the gods.
Я с трудом выбрался из Бадахоса, так лил дождь.
Твои глаза кораллы.
Ваша грудь высечена из мрамора богами.
Скопировать
And you've chosen the perfect color for your lips.
I could never pull off the corals.
Make sure they hang my portrait in the place I chose.
И ты выбрала идеальный цвет для твоих губ.
Я никогда не могла снять кораллы.
Убедись, что они повесят мой портрет в том месте, где я выбрала.
Скопировать
We cut it a little tight getting out of Gitmo.
Corals must have knocked off the filters.
How bad is it?
Это на мне. Мы порезались при выходе из бухты Гуантанамо.
Кораллы, должно быть, сорвали фильтры.
Все серьезно?
Скопировать
Ready, my love?
You want to see the corals and the fish down there?
Do you want to see the stars and the snails?
Готов, радость моя?
Хочешь увидеть кораллы и рыбок там внизу?
Хочешь увидеть морских звезд и улиток?
Скопировать
- To take off for the tropics.
When you take off for the tropics, know that corals are fragile creatures.
I need peace.
Какой? - Удрать в теплые страны.
А когда удерешь в теплые страны знай, что кораллы - нежные существа и когда к ним прикоснется грязная человеческая рука они начинают умирать.
Мне дай покоя.
Скопировать
I'm ready!
The pearls around my neck ... the corals in my hands ...
How dare you?
Я готов!
Жемчуг на моей шее... кораллы в моих руках...
Как ты смеешь?
Скопировать
4,000 species of mollusks... and 400 species of coral.
The equilibrium of every ocean depends on these corals.
The Earth counts time in billions ofyears.
4000 видов моллюсков... и 400 видов кораллов.
Равновесие любого океана зависит от этих кораллов.
Земля отсчитывает время в миллиардах лет.
Скопировать
Soon after his return from his voyage, Darwin made his home here in Down House in Kent.
Here, he wrote an account of his travels and worked on detailed scientific treatises about corals and
But he also pondered deeply on what he had seen in the Galapagos and elsewhere.
Вскоре после возвращения из путешествия, Дарвин обосновался здесь, в Даун Хаусе в Кенте.
Здесь он написал отчет о своих путешествиях, и здесь же работал над детальными научными трактатами о кораллах, о казарках, о геологии и окаменелостях Южной Америки.
Но так же он глубоко обдумывал то, что видел на Галапагоссах и в других местах.
Скопировать
A subtle, fragile harmony that is easily shattered.
Thus, corals are born from the marriage of algae and shells.
The Great Barrier Reef, off the coast ofAustralia, stretches over 350,000 square kilometers... and is home to 1 ,500 species of fish,
Изысканная хрупкая гармония, которую так легко нарушить.
Так, кораллы были рождены союзом водорослей и раковин моллюсков.
Большой Барьерный Риф, у побережья Австралии, раскинулся на 350 000 квадратных километров... и является домом для 1500 видов рыб,
Скопировать
As the ice began to melt, the seas rose.
Corals grew on top of coral... building undersea mountains made of limestone or calcium carbonate.
Corals grow by combining carbon dioxide and sunlight.
Таяние ледников вызвало поднятие уровня океана.
Кораллы росли поверх кораллов выстраивая подводные горы из известняка или карбоната кальция.
Кораллы растут благодаря сочетанию углекислого газа и солнечного света.
Скопировать
Corals grew on top of coral... building undersea mountains made of limestone or calcium carbonate.
Corals grow by combining carbon dioxide and sunlight.
But the balance of carbon dioxide in our atmosphere is critical... especially to coral reefs, and the creatures that call them home.
Кораллы росли поверх кораллов выстраивая подводные горы из известняка или карбоната кальция.
Кораллы растут благодаря сочетанию углекислого газа и солнечного света.
Баланс углекислого газа в атмосфере очень важен особенно для коралловых рифов, а также, для обитающих в них существ.
Скопировать
Sudden changes in climate can exterminate species that cannot adapt quickly.
Corals need carbon dioxide to grow... but we're putting so much of it into our atmosphere... that it's
If sea water gets too warm, coral reefs bleach white and die.
Резкие изменения климата могут уничтожить виды, не успевшие приспособиться.
Углекислый газ необходим кораллам для роста но мы выбрасываем его в атмосферу так много что он служит причиной глобального потепления.
Если температура воды станет слишком высокой, то коралловый риф обесцветится и погибнет.
Скопировать
Good. I got to be going...
When I'll have to paint a black background - plus those stupid corals, I just...
- No other way.
Хорошо, а то мне уже пора.
Как подумаю, что должна записать фон черным и добавить эти кретинские кораллы...
В таком виде не пройдет.
Скопировать
Soft corals, several meters across collect the marine snow as it drifts past.
Whip corals stretch out into the current.
Giant sponges filter nourishment from the cold water.
Мягкие кораллы шириной несколько метров ловят проплывающий мимо морской снег.
Плетистые кораллы тянутся щупальцами к течениям.
Гигантские губки процеживают ледяную воду, добывая питательные вещества.
Скопировать
The hard rock provides excellent anchorage for communities of great variety and stunning color.
Soft corals, several meters across collect the marine snow as it drifts past.
Whip corals stretch out into the current.
Твёрдые скалы служат прекрасной основой для многочисленных колоний самых разнообразных форм и расцветок.
Мягкие кораллы шириной несколько метров ловят проплывающий мимо морской снег.
Плетистые кораллы тянутся щупальцами к течениям.
Скопировать
I just wanted to say, you know that the sea is vast and filled with many strange creatures and corals.
Mostly divorced corals, probably with a bunch of kids, and they're just looking for any old crustacean
- with a steady income so...
Я только хотел сказать, что море - оно огромное и наполнено множеством разных существ, и кораллами
В основном разведенными кораллами, с кучей детишек которые ищут любую подходящую креветку
- со стабильным заработком, так что...
Скопировать
Most of the world's caves are found within it and it covers nearly 10 percent of the earth's surface.
Limestone is composed of minerals derived from marine shells and corals, so although this rocky escarpment
The limestone towers of Vietnam's Ha Long Bay are a reminder of this link with the sea.
Большинство пещер в мире найдены в его залежах. Известняк покрывает около 10% земной поверхности.
Он состоит из минералов, образовавшихся из морских раковин и кораллов. И хотя эту горную породу можно встретить в США в сотнях метрах над уровнем моря в действительности, она возникла под водой.
Известняковые башни во Вьетнаме Ha Long Bay напоминают об их связи с морем.
Скопировать
It's not hard to find a coral this big, but it's quite rare to see one that big in bright red colour.
Bring over a few of those corals that are to be packed into the store room.
You think a piece of junk of such calibre could get you in the Tower of Rarities?
Несложно найти коралл такого размера, но они редко бывают такого яркого красного цвета.
Принесите сюда несколько кораллов, они в хранилище.
Думаете, этот мусор откроет вам дорогу в Башню редкостей?
Скопировать
Um...
I just wanted to say, you know that the sea is vast and filled with many strange creatures and corals
Mostly divorced corals, probably with a bunch of kids, and they're just looking for any old crustacean
Мм...
Я только хотел сказать, что море - оно огромное и наполнено множеством разных существ, и кораллами
В основном разведенными кораллами, с кучей детишек которые ищут любую подходящую креветку
Скопировать
Don't want no problems in my tavern.
Corals.
Your breasts... chiseled from the marble of the gods.
Мне не нужны проблемы в моей таверне.
...кораллы.
Ваши груди... высечены из мрамора богами.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов corals (королз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы corals для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить королз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение