Перевод "coyote" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение coyote (кайоути) :
kaɪˈəʊti

кайоути транскрипция – 30 результатов перевода

But that night as the moon crossed the mountain
One more coyote was heard
And he'd go
Но в ту ночь, когда луна взошла над горой
Еще один койот застонал.
И он уйдет.
Скопировать
There they go.
Coyote has a strange sense of humor. Grandpa, it's over.
I know.
Увидимся.
Они уехали, а мы застряли здесь с лошадью, которая свое отскакала.
У Койота странное чувство юмора.
Скопировать
Where is the third for me?
You will eat what is left after me and Coyote have feasted.
Leave me alone now.
Не пережаривай.
Кайот любит сырое.
Здесь всего две печенки.
Скопировать
I am going to go out and get a duck.
Coyote likes a nice duck.
Maybe something will be left over for the poor woman who cooks.
Ты съешь то, что останется после меня и Кайота.
- Оставь меня одну.
- Сейчас, толстая женщина.
Скопировать
Maybe something will be left over for the poor woman who cooks.
If Coyote should come while I am out hunting... you be nice to him.
Do not let him eat everything till I get back.
- Сейчас, толстая женщина.
Койот любит хорошую утку. Может, что-нибудь останется для бедной женщины, которая готовит?
Так, если Койот придет, когда я охочусь, будь с ним приветливой, но берегись!
Скопировать
Don't mind him.
That's just Coyote. Lives over in Hobbs.
He's going to go all night.
Не волнуйся, это всего лишь койот.
Живет в Хопсе.
- Он всю ночь собирается в путь. -Да.
Скопировать
I love him just the same.
That Smirnov's nothing but a dressed-up coyote.
Dressed or undressed, you're marrying him at 4:00.
Я его так люблю!
А Смирнов - это никто! Так - кайот в костюме.
В костюме или без костюма, но ты выйдешь за него в 16.00.
Скопировать
It might be a good idea, Curley if the Doc took a look at the patient.
Yeah, and little Coyote.
You'll join me, Doctor?
Хорошая идея, Кёрли, только... Доктору, наверное, нужно посмотреть на пациента.
Точно, и на маленького койота.
Ну, что, выпьем, доктор?
Скопировать
That's what the boys christened her last night when she squalled.
-Little Coyote. How do you feel?
-Fine, thanks.
Когда он заплакал, его так вчера ребята назвали. Маленький койот.
Как ты себя чувствуешь?
Устал он немножко, да?
Скопировать
A coyote.
A Texas girl frightened by a coyote?
Why, there must be millions of coyotes in Texas.
Койоты.
Техасская девушка испугалась койотов?
В Техасе миллионы койотов.
Скопировать
Well, anyway it was nice to stay awake and hold the baby.
Well, we've got to get you to Lordsburg, little Coyote.
That's what the boys christened her last night when she squalled.
Ладно, приятно было подержать ребёнка.
Ну что , маленький койот, надо ехать в Лорцбург.
Когда он заплакал, его так вчера ребята назвали. Маленький койот.
Скопировать
That wasn't too well thought out.
It's like a coyote. King of the jungle.
Now look at this mid-level fish here.
Не очень хорошая идея.
Посмотри на эту гордую рыбу, она как койот-король джунглей, такая же, как Антуан.
Ему не нужны сутенеры.
Скопировать
Say it!
Is it the coyote?
No.
— Скажи!
— Что там у тебя?
Койот? Нет.
Скопировать
Tell them what else happened.
It was next to a coyote farm.
Great story.
Расскажи им, что еще случилось.
Соседи разводят койотов.
Занимательная история.
Скопировать
- Well, I was out running some errands.
I stopped by the Wild Coyote for a beer.
When I got in my truck, everything started to go woozy on me.
Ну, выполнял кое-какие поручения.
М-м, я остановился в Диком Койоте на кружку пива.
Когда я добрался до грузовика, я как-то странно себя почувствовал.
Скопировать
What are you trying to tell me?
Coyote.
Lots of game in here now.
Что Вы хотите этим сказать?
Койоты...
Охотятся на кого-то.
Скопировать
Then 10 more of sand. 220 degrees south by southwest.
Our next layover, Coyote Pass.
The cemetery of nameless men.
Затем 10 миль песка, 220 градусов от юга на юго-запад.
Наш следующий привал, проход Койота.
Кладбище безымянных парней.
Скопировать
Dolly, please...
Oh, you are nothing but a worm, a snake, coyote cat, get out of here, get out, don't let me see you ever
Lh ih ih... Bye.
Долли, я тебя прошу!
Ах, вы скунсы вонючие, гады, койоты... Убирайтесь! Какая наглость!
Пока.
Скопировать
This is indeed a pleasure.
Jim, you ol' coyote, how did you ever snare such a pretty young bride?
He don't deserve her now, does he?
- С большим удовольствием.
Джим, ты койот, как тебе удалось заарканить такую молодую и милую невесту?
- Он не заслуживает ее, правда?
Скопировать
- You're leery about the setup too.
Amigo, three days' ride from Coyote Pass is another graveyard.
But instead of dead heroes, they buried gold bullion.
- Ты тоже сомневаешься в плане? И что?
Амиго, в трех днях пути от прохода Кайота есть другое кладбище.
Но вместо мертвых героев, там похоронены золотые слитки.
Скопировать
- Thank you.
Is that a coyote?
I hope so.
- Спасибо.
Это койот?
Надеюсь, что да.
Скопировать
Mighty fancy lady, that Mrs Greer.
Think they'd get tired of crawling around out there playing coyote.
Sheriff, folks back in Silver said you high-ended it out of town without knowing how much them gents rode off with.
Довольно привлекательная леди, эта миссис Грир.
И как они не устают ползать там, изображая из себя койотов.
Шериф... Мои люди в Сильвере сказали, что ты слишком быстро уехал из города, даже не выяснив, сколько было тех джентльменов, что свалили
Скопировать
- Can we make it ?
We'll have to cut them off at Coyote Pass.
Hey, mister. Mr. Eastwood.
- ћы успеем?
ћы переxватим его на "ропе ойота.
Ёй, мистер. ћ.р "ствуд.
Скопировать
See?
Oh, so there you are, you crawling coyote.
What are we going to eat?
Видишь?
Ах, вот ты где! Ты, жалкий койот!
Что мы будем есть, а?
Скопировать
# When the last shadow falls #
#And the first coyote calls #
# Yodel oh de le hee hee # the campfire is home #
# И последняя тень упадет... #
# И завоет первый койот... #
# Для ковбоя костер - это дом... #
Скопировать
She was ugly, doc.
I mean, coyote ugly.
My own dad.
Она была уродиной, док.
В смысле, дико уродливой.
Мой собственный отец.
Скопировать
- Sold!
Hey, I'm a Coyote!
Your father has no problem with stage fright.
Продано!
Эй, я стал Койотом!
Похоже у твоего отца нет боязни сцены.
Скопировать
- Let's make a toast. - Yeah.
To Zoe's last week as a Coyote.
She's gonna be impossible to replace.
Давайте поднимем тост.
За Зои и за ее последнюю неделю в качестве Койота.
Ее будет невозможно заменить.
Скопировать
We think if we hit the ground hard we can make it to the center of the planet and find water?
Coyote?
The probes were supposed to send a signal back to Earth.
Мы думаем, если мы приземлимся пожёстче, то то доберёмся до центра планеты и найдём воду.
Не те ли это постулаты физики, которые так не любил Уайли-Койот?
Зонды должны были отослать сигнал обратно на Землю.
Скопировать
It was quite the merry road, yes.
Coyote and now, simply, the Coyote.
Well, just when I thought it couldn't be refined any further.
В ходе довольно забавной ассоциативной цепи.
От Найлса к Найлзи, затем к Найли, потом к Койоту Найли. Теперь же я просто Койот.
А я-то думал, что ничего нового они уже не придумают.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов coyote (кайоути)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы coyote для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кайоути не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение