Перевод "crossbreeding" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение crossbreeding (кросбриден) :
kɹˈɒsbɹiːdɪŋ

кросбриден транскрипция – 11 результатов перевода

All lies.
world, piece by piece, taking power and opportunity away from pureblood humans, polluting our race by crossbreeding
Don't you see?
Все ложь.
Серракин захватывает контроль над нашим миром, часть за частью, беря власть и возможности куда подальше от чистокровных людей, загрязняя нашу расу, скрещивая, ослабляя ее, в соответствии с проектом.
Разве вы не видите?
Скопировать
heterosis or hybrid vigour may be an important factor in these latter traits.
To cross even genetic unlikes produces heterosis, for less crossbreeding.
So, just a few views of what's to come, and what will be seen in crossbreeding, from the day's farm report.
гетерозис или гибрибдная энергия могут быть важным фактором в формировании этих признаков.
При скрещивании даже генетические различия, производимые гетерозисом, не являются гибридами.
Так, лишь несколько мнений о том, что будет и чего мы достигнем скрещиванием, со дня докладов ферм.
Скопировать
To cross even genetic unlikes produces heterosis, for less crossbreeding.
So, just a few views of what's to come, and what will be seen in crossbreeding, from the day's farm report
- Ten seconds, Super.
При скрещивании даже генетические различия, производимые гетерозисом, не являются гибридами.
Так, лишь несколько мнений о том, что будет и чего мы достигнем скрещиванием, со дня докладов ферм.
Десять секунд, Suреr.
Скопировать
They're like these fabulous mongrels who've incorporated all the very best attributes from every race.
I mean, all that crossbreeding.
I had a half-breed mutt who lived to be almost 20.
Они похожи на этих замечательных дворняжек. которые взяли по чуть-чуть от каждой породы.
Все эти генетические штучки...
У меня была дворняга, так она прожила лет 20.
Скопировать
Why are they that way?
They degenerate because of the crossbreeding.
- Let's go to the swing.
Почему у них такой вид?
Родственное скрещивание. Вот они и чахнут.
- Ну что, сходим на качели?
Скопировать
I pondered various means to accomplish this goal.
About methods of cross-breeding a new dwarf human race...
The way we do with dogs.
Сначала я думал о методах, если можно так выразиться, животноводческих.
О выведении методом скрещивания новой человеческой расы, карликовой, но полноценной.
Так, как, например, мы делаем это с собаками.
Скопировать
Good.
Human-alien cross-breeding without scientific intervention.
Nice.
Хорошо.
Скрещивание людей и инопланетян без вмешательства науки.
Отлично.
Скопировать
(WHINING) Mrs Coneybear.
Next she'll be cross-breeding 'em with rats.
- That's all I need, that is.
- Нет. Уморительно.
Вчера рассказал мне уморительный анекдот.
- Рассказывать будешь, или что?
Скопировать
- They're fly traps.
I have been selecting indica mothers and cross-breeding them with mostly indica male plants.
And this, oh, this is my masterpiece.
Нет, это ловушки для мух
Я много лет занимаюсь разведением индийской конопли
И вот, пожалуйста, мой шедевр
Скопировать
Grafting's been around for centuries.
Gregor Mendel was crossbreeding pea plants in the 1850s, at an abbey not unlike this one.
- Oh, my God!
Пересадкой занимались еще века назад.
Грегор Мендель скрещивал горох в 1850-ых, в святилище делают также.
- Ничего себе!
Скопировать
Soon enough, I began a bit of genetic experimentation of my own.
Some crossbreeding, hybridizing, what have you.
You engineered these, David?
Но вскоре я и сам начал эксперименты с генетикой.
Скрещивание, гибридизация... ну и так далее.
Так это был твой проект?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов crossbreeding (кросбриден)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы crossbreeding для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кросбриден не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение