Перевод "rising stars" на русский

English
Русский
0 / 30
risingподнятие восход вставание
starsлысина звезда звёздный отметина
Произношение rising stars (райзин стаз) :
ɹˈaɪzɪŋ stˈɑːz

райзин стаз транскрипция – 12 результатов перевода

There was a sit-down and the right people got some of their money back... but, the point was made.
Your father and Tony were rising stars that had to be respected.
Cocksuckers.
Была сходка. Нужным людям вернули часть денег... но дело было сделано.
Твоего отца и Тони уважали как одаренную молодежь.
Отморозки.
Скопировать
So, you remember that series for Wicker Park,
"25 Rising Stars"?
Hard to forget.
Ты помнишь серию в журнале Викер Парк
"25 восходящих звёзд"?
Сложно забыть.
Скопировать
It was to be their most ambitious and most controversial idea yet.
It was first developed by Wolfgang Pauli, one of Bohr's rising stars.
Pauli took Bohr's bizarre "quantum jumps" idea and turned it into one of the most important concepts in the whole of science.
ќна должно быть была самой амбициозной и наиболее спорной из идей.
¬первые она была разработана ¬ольфгангом ѕаули, одной из восход€щих звезд Ѕора.
ѕаули прин€л идею Ѕора странных "квантовых скачков" и превратил их в одно из наиболее важных пон€тий во всей науке.
Скопировать
You know, Andrew Klein was me when we were younger.
Rising stars.
Both made lots of money.
Знаешь, по молодости Эндрю Кляйн был мной.
А мы оба - восходящие звёзды.
Деньги рекой.
Скопировать
Come over here, I want you to meet somebody very special.
This is Mimi, she's one of my rising stars.
Which means the old sod's doing her, so pour on the charm.
Это Мими, одна из моих восходящих звёзд.
Так, это пассия старикана.
Включай обаяние.
Скопировать
And I like theater.
"Zachary boule "Is one of broadway's brightest rising stars.
"In fact, I'd say the only thing brighter Is his dashing smile."
И театр люблю.
"Закари Бул "Один из самых ярких восходящих звезд Бродвея.
На самом деле, я бы сказала, что единственная вещь, которая ярче его самого- это его эффектная улыбка".
Скопировать
No, and boring.
One of my rising stars is Jason Baines.
The human painter?
Нет, это скучно.
Один из моих восходящих звезд Джейсон Бейнс.
Человек-художник.
Скопировать
She, my darling, is entertaining our guests, which is more than can be said for you.
May I introduce Miss Paulette Swain, one of our fastest rising stars?
And what part do you play?
Она, моя дорогая, развлекает наших гостей, чего нельзя сказать о тебе.
Разрешите представить мисс Полетт Свейн, одну из наших стремительно восходящих звезд.
Какую роль Вы играете?
Скопировать
Just... Just go.
At the premiere with one of the rising stars in Mexico, Lito Rodriguez, who was recently voted one of
- Congratulations, Lito.
Просто... уходи.
На премьере с восходящей мексиканской звездой Лито Родригезом, которого признали одним из самых сексуальных мужчин в мире.
Поздравляю, Лито.
Скопировать
Sameer Aziz.
One of Al-Zalim's rising stars, still at large.
He was heading up the mission.
Самир Азиз.
Одна из восходящих звезд Ал-Залим, не пойман.
- Он возглавлял миссию.
Скопировать
You're in my chair.
I'm writing you a note about a soiree I'm holding next month, just some local luminaries and rising stars
Yes?
Вы сидите в моём кресле.
Я пишу приглашение на вечеринку, которую провожу в следующем месяце для некоторых знаменитостей и восходящих местных звёзд.
Да?
Скопировать
What are you talking about?
"40 Rising Stars Under 40"?
Yeah, you're number 11.
Вы о чём?
"Восходящие звезды до 40 лет"?
Да, и ты - номер 11.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов rising stars (райзин стаз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы rising stars для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить райзин стаз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение