Перевод "diameter" на русский

English
Русский
0 / 30
diameterдиаметр поперечник
Произношение diameter (дайамито) :
daɪˈamɪtˌə

дайамито транскрипция – 30 результатов перевода

Well, they can't build anything like that unless they know how to make a wheel. That means a circle.
And, you can't make a circle without knowing the ratio of the diameter to the circumference, pi.
I still don't understand what that has to do with...
Они бы не смогли построить что-то подобное, не изобретя колесо, а это окружность.
А окружность не построить, не зная отношения её длины к диаметру. Пи!
- Всё равно не понимаю, причём здесь это.
Скопировать
The thing was lying in the heather.
It was a cylinder about 18 inches long and a few inches in diameter.
It looked just like a big flashlight.
Предмет лежал в вереске.
Цилиндр около 18 дюймов в длину и несколько дюймов в диаметре.
Похож на большой фонарь
Скопировать
It's too small to be a vessel.
It only reads about 1 meter in diameter.
Not large enough even for a lifeboat.
Он слишком мал для корабля.
Он где-то два метра в диаметре.
Недостаточно большой, чтобы походить на спасательную шлюпку.
Скопировать
Well, it's been up there three months now, with no dire effects.
Twenty feet in diameter, in high orbit traveling around the Earth at about eighteen thousand miles an
Look, can't you two talk about anything else?
Ну, это было три месяца назад, теперь будет без каких-либо тяжелых последствий.
Двадцать футов в диаметре, по высокой орбите пролетит вокруг Земли, со скоростью примерно в восемнадцать тысяч миль в час.
Кажется, Вы двое не можете больше говорить о чем-нибудь еще?
Скопировать
- I'll ask her tonight.
It would require a base of same diameter.
- Where will I find it?
- Какую записку? Я ей вечером на словах передам.
Нужна какая-нибудь подставка, чтобы оно не упало.
- Хорошо, но где я найду подставку?
Скопировать
That is interesting.
A small hole. 10 mm in diameter.
In the middle of the left shoulder blade.
Это интересно.
Маленькое отверстие. 10 мм в диаметре.
В середине левой лопатки.
Скопировать
Give us coordinates.
It's not more than twenty-five miles in diameter but it doesn't have a fixed course or speed.
We've got readings.
Дайте нам координаты
Он не более 25 миль в диаметре Но у него нет постоянной скорости и курса
Мы получаем данные
Скопировать
The reading goes off my scale, captain.
It must be a mile in diameter.
Over 5,000 meters away and it still fills the screen.
Показания зашкаливают.
Около мили в диаметре.
Более чем в 5000 метров, а все равно занимает весь экран.
Скопировать
That's not an asteroid, that's a planet!
Diameter 96.4 kilometres, approaching at a speed of Mach 9.3. 9.3?
It's coming right for us!
! Это не астероид, это целая планета!
Диаметр 96.4 километра, приближается со скоростью м-9.3 9.3?
Он несется прямо на нас!
Скопировать
The biggest living organism of any kind is a conifer, the giant sequoia of California that grows to 112 metres, 367 feet high.
Some have a diameter of 12 metres, 40 feet.
Conifers have a special way of healing wounds to their trunks.
Самое большое живущее хвойное растение, гигант секвоя из Калифорнии она выростает на 112 метров, 367 футов высотой.
У некоторых деревьев диаметр составляет 12 метров, 40 футов.
У хвойных есть специальные способы заживления ран на их стволах.
Скопировать
Well, that settles it.
The perimeter of this thing is an unbroken circle ten miles in diameter.
Its centre being the village church, over.
Ну, это решает дело.
Периметр это штуки — окружность, 10 миль в диаметре.
Центром является деревенская церковь, прием.
Скопировать
Something's wrong with the damn intercom.
I need a last-minute diameter approximation.
Talby, Talby, this is Doolittle.
Унаспроблемысвнутреннейсвязью.
Мненужноуточнитьдиаметр.
Талби- этоДулитл.
Скопировать
Oh yes, Doolittle. What is it?
I need a diameter approximation.
Okay, Doolittle, I'll have it in a minute.
Да,Дулитл,вчем дело?
Мне нужно уточнить диаметр.
Ладно,я пришлюданныечерезминуту.
Скопировать
The bomb has malfunctioned.
I have activated automatic dampers, which will confine the explosion to an area one mile in diameter.
This is all I can do at this time.
Бомбанефункционирует.
Яактивизировалаавтоматическиеингибиторы чтобы перенести взрыв в километровую зону.
Этовсе,чтоямогу сейчассделать.
Скопировать
Fu Cimin system... dynamite...
Notice the perfection, and the diameter of this orifice here, one hour and fifteen minutes!
Right! Right...
Система "фу" -Чимин... динамит...
Заметьте совершенную форму этого отверстия, один час пятнадцать минут!
Один час пятнадцать минут!
Скопировать
Susie's back on deck and rarin' to go!
Diameter: 4.9 miles.
Mass over 6000 megatons and speed of 1750 miles per second.
Сьюзи пришла в себя и полна сил работать!
Диаметр: 4,9 миль.
Масса более 6000 мегатонн, и скорость 1750 миль в секунду.
Скопировать
A pure oval shape... with this cyclops-like eye, or turret, on top.
I'd estimate its diameter at, oh, 300 feet.
No discernible orifices.
Овальной формы..., ...глаз, как у Циклопа, находящейся на башне или куполе.
Я бы сказал, что диаметр этого, приблизительно 300 футов.
Никаких заметных отверстий.
Скопировать
The ninth planet. Was until the discovery of Cassius believed to be the outermost body in the system.
-It has a diameter of 3,000... -Leela, tell your tin pet to shut up. Shh.
K9, you can tell me later.
До открытия Кассиуса считался девятой планетой солнечной системы, самая удаленная от солнца планета.
Лила, прикажи своему железному питомцу замолчать.
- К9, расскажешь мне позже.
Скопировать
- I'm about to.
The planet has increased diameter by 200%.
It's moving toward the ship.
- Готовлюсь сделать это.
Объект увеличил диаметр на 200%.
Оно движется в направлении корабля.
Скопировать
Any idea when you'll get to the point?
A ball of fire 1 ,200 miles in diameter heading straight for earth... and we have no idea how to stop
That's the problem.
Мр. Президент давай к делу.
Огненный шар диаметром 1 200 миль летит к Земле... И нам нечем остановить его.
Такая проблемка.
Скопировать
What is it?
We estimate the ship to be about two miles in diameter.
The curtain of energy it's using to sweep the landscape stretches for over 20 miles.
Что это?
Leshk (lex2k@bigmir.net) Мы думаем, что это корабль диаметром около 3 километров.
Энергетический занавес, который он использует для очистки поверхности простирается на 30 км.
Скопировать
Not far off.
The central mass is a quarter of a mile in diameter by about 140 feet high.
That radar doesn't show enough detail.
Близко к тому.
Тело посередине четверть мили в диаметре и примерно 140 футов в высоту.
На этом радаре не видны многие детали.
Скопировать
There is a circular object near the equator.
It is 22,000 kilometers in diameter.
It is comprised of rectangular objects.
Это округлый объект близ экватора.
22,000 км. в диаметре.
Он состоит из прямоугольных объектов.
Скопировать
- Power modulation.
See, this variable changes its diameter.
See, it's a perfect sphere.
- Я смодулировал энергию.
Видишь, вот эта переменная изменяет диаметр.
Видишь, идеальная сфера.
Скопировать
The entrance will be a cement pipe.
The diameter will let a rabbit pass, yet smaller than a fox's head.
Ah, that's a good idea!
Вход в норы будет сделан из цементных труб.
Кролик сюда сможет проскочить, а вот лисица не пролезет.
Хитро задумано!
Скопировать
- It could serve as a cistern, Aimee!
A well, 12 m. deep by 2 m. in diameter contains exactly 43 cubic meters.
The spring rains will easily fill it, each year.
Я использую его как цистерну!
Колодец глубиной двенадцать метров содержит сорок три кубических метра воды!
Весенние дожди наполнят его.
Скопировать
Koo!
Think the orbit's diameter of your planet.
I don't remember. You think, violinist.
Ку!
Думай.
- Не помню.
Скопировать
Measures...
Over 82 aus in diameter.
Must be something incredible inside there generating it.
Размеры...
Боже мой — более двух астрономических единиц в диаметре.
Должно быть что-то невероятное генерирует его изнутри.
Скопировать
If it is a collapsed white dwarf star... gravitational distortion will tear the Liberator apart.
Our remains will spread out over the entire surface... adding a thickness of a few atoms to its diameter
No one could accuse you of trying to hide things from us.
Если это сколлапсировавший белый карлик, то гравитационное искажение разорвет "Освободитель" на части.
Наши останки рассеются по всей поверхности и на пару атомов увеличат диаметр объекта.
Да уж, никто не скажет, что ты с нами не откровенен.
Скопировать
is it a life-form?
If it is, it's the largest I've seen-- over 2,000 kilometers in diameter.
What are you doing?
Это форма жизни?
Если да, то она самая крупная, которую я только видела - свыше 2 000 километров в диаметре.
Что вы делаете?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов diameter (дайамито)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы diameter для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дайамито не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение