Перевод "диаметр" на английский
диаметр
→
diameter
Произношение диаметр
диаметр – 30 результатов перевода
Дайте нам координаты
Он не более 25 миль в диаметре Но у него нет постоянной скорости и курса
Мы получаем данные
Give us coordinates.
It's not more than twenty-five miles in diameter but it doesn't have a fixed course or speed.
We've got readings.
Скопировать
Ну, это было три месяца назад, теперь будет без каких-либо тяжелых последствий.
Двадцать футов в диаметре, по высокой орбите пролетит вокруг Земли, со скоростью примерно в восемнадцать
Кажется, Вы двое не можете больше говорить о чем-нибудь еще?
Well, it's been up there three months now, with no dire effects.
Twenty feet in diameter, in high orbit traveling around the Earth at about eighteen thousand miles an hour.
Look, can't you two talk about anything else?
Скопировать
Показания зашкаливают.
Около мили в диаметре.
Более чем в 5000 метров, а все равно занимает весь экран.
The reading goes off my scale, captain.
It must be a mile in diameter.
Over 5,000 meters away and it still fills the screen.
Скопировать
Ну, это решает дело.
Периметр это штуки — окружность, 10 миль в диаметре.
Центром является деревенская церковь, прием.
Well, that settles it.
The perimeter of this thing is an unbroken circle ten miles in diameter.
Its centre being the village church, over.
Скопировать
Скажите, а это не больно?
- Все зависит от диаметра иглы.
- Скажите, а у Вас диаметр...
- Is it going to hurt much?
- It depends on the size ofthe needle.
Can you use a small one?
Скопировать
- Все зависит от диаметра иглы.
- Скажите, а у Вас диаметр...
- Спирт?
- It depends on the size ofthe needle.
Can you use a small one?
- Alcohol? - Alcohol.
Скопировать
Да, это так.
Теперь, как видите, мы в центре своего рода смертоносного гриба, 10 миль в диаметре и 1 миля в высоту
Сейчас...
Right, that's it.
Now, as you can see, we're smack in the middle of a sort of lethal mushroom, about ten miles across and a mile high.
Now...
Скопировать
Плотность 5.5.
Диаметр 7917 по экватору.
Атмосфера - 78 процентов углерода, 21 процент кислорода.
Density, 5.5.
Diameter, 7917 at the equator.
Atmosphere, 78 percent nitrogen, 21 percent oxygen.
Скопировать
Что с тенью?
когда она достигла немногим более 600 метров в диаметре.
Разве все эти наземные войска могут нам помочь?
Shadow status?
It hasn't moved. Shadow status? It hasn't moved.
It stopped spreading once it reached a diameter of 600 meters. By the way, is there a use for those ground troops?
Скопировать
Так эта тень и есть главная часть Ангела?
примерно 680 метров в диаметре и 3 нанометра в толщину.
Это сверхтонкая зона создается при помощи инвертированного АТ-поля а внутри этого поля находится мнимое пространство — так называемое море Дирака.
So, that shadow is actually the Angel's body?
Correct. It's six hundred eighty meters in diameter with a thickness of three nanometers.
Sustained within that ultra-thin space is an inverted AT Field. Abstract mathematics defines the region within as a Sea of Dirac.
Скопировать
От центрального парка до Бэттори.
Больше одиннадцати километров в диаметре то есть, выходит комета больше горы Эверест.
Масса 500 миллиардов тонн.
From the north side of Central Park to the Battery.
About 7 miles long. Put another way, this comet is larger than Mount Everest.
It weighs 500 billion tons.
Скопировать
Вот компьютерная модель, построенная на основе данных локации. Она иллюстрирует произведённый взрывом эффект.
Увы, комета лишь раскололась на две части: одна диаметром десять километров другая - два с половиной.
Оба фрагмента по-прежнему летят к Земле.
This computer-enhanced radar image from Houston shows how the detonation succeeded, however, did not destroy the comet.
There are now 2 pieces... one 6 miles wide, the other, a mile and a half.
Both are still on a path towards Earth.
Скопировать
Маскировка не всегда срабатывает против Доминиона.
Возможно, с замаскированными кораблями... но я думал о чем-то много меньшем: каждая мина не более метра в диаметре
Что ж, мины такой величины не имеют достаточной мощности.
Cloaking doesn't always work against the Dominion.
Maybe cloaked ships don't but I'm thinking much smaller... each mine no more than a meter across.
Well, mines that small don't have a lot of power.
Скопировать
- Готовлюсь сделать это.
Объект увеличил диаметр на 200%.
Оно движется в направлении корабля.
- I'm about to.
The planet has increased diameter by 200%.
It's moving toward the ship.
Скопировать
Мр. Президент давай к делу.
Огненный шар диаметром 1 200 миль летит к Земле... И нам нечем остановить его.
Такая проблемка.
Any idea when you'll get to the point?
A ball of fire 1 ,200 miles in diameter heading straight for earth... and we have no idea how to stop it.
That's the problem.
Скопировать
Что-то прошло через центр сердца.
Диаметр раны всего в миллиметр, как если бы его проткнули, - не знаю, - шпагой или чем-то подобным.
- Как на счет "когда"?
It went through the centre of the heart.
The wound's barely a millimetre in diameter, as if he'd been stabbed by - I don't know - a rapier or something.
- How about "when"?
Скопировать
Хорошо.
Конечно, диаметр яблока всего лишь двухмерное представление пространства-времени.
Ну и дыра, по сути, это не дыра,... а межпространственный канал...
OK.
Now, the diameter of the apple is just a 2-D representation of space-time.
Well, the hole isn't really a hole, per se, but an inter-dimensionaI conduit...
Скопировать
Это форма жизни?
Если да, то она самая крупная, которую я только видела - свыше 2 000 километров в диаметре.
Что вы делаете?
is it a life-form?
If it is, it's the largest I've seen-- over 2,000 kilometers in diameter.
What are you doing?
Скопировать
Ну зачем ты эту дурость ляпнул?
Ли Харви, диаметр куриного яйца?
Вроде, четыре и восемь.
Why'd you go an' say somethin' like that for, huh?
Lee Harvey.
- What's the diameter of a chicken egg? - 4.08cm.
Скопировать
Что это?
Leshk (lex2k@bigmir.net) Мы думаем, что это корабль диаметром около 3 километров.
Энергетический занавес, который он использует для очистки поверхности простирается на 30 км.
What is it?
We estimate the ship to be about two miles in diameter.
The curtain of energy it's using to sweep the landscape stretches for over 20 miles.
Скопировать
Киганджима.
3 километра в диаметре, необитаем.
Когда Годзилла окажется там, Приливная Волна сотрёт его.
Kiganjima.
3 Kilos round, uninhabited.
When Godzilla lands there, the Dimension Tide will wipe it out.
Скопировать
И только он включил зажигание... как все взлетело на воздух.
Это был огненный шар милю в диаметре.
- Извини.
Just as he touched down... it blew.
You could see the fireballfor a mile in every direction.
I'm sorry.
Скопировать
Уходи.
Компьютер, мне нужен клингонский бат'лет - длина 116 сантиметров, вес 5,3 килограмм и с внешней рукояткой диаметром
Сплав лезвия - бааконайт.
Leave me!
Computer, I want a Klingon "bat'leth" - tip to tip 116 centimetres, weight 5.3 kilos, with an exterior handgripping diameter of five centimetres.
Blades composite baakonite.
Скопировать
Мощность приема радара ослабла, но нам удалось получить эти данные.
Объект имеет предположительный диаметр более 550 км и массу размером в одну четверть луны.
Что это, черт возьми?
Radar reception has been impaired, but we were able to get these.
We estimate that it has a diameter of over 550km and a mass roughly one fourth the size of our moon.
What the hell is it?
Скопировать
Часть объекта отделилась и раскололась на 40 мелких частей.
Мелкие части имеют диаметр более 20 км.
Куда они направляются?
Part of it has broken off into nearly three dozen pieces.
Smaller than the whole, yet over 15 miles in width themselves.
Where are they heading?
Скопировать
Да в ходе этого процесса вы без эрекции останетесь!
А на Северном Полюсе, ваш член сморщится до состояния диаметра 10-тицентовой монеты!
Это кстати тоже любопытный момент!
You would lose your hard on in the process.
Up at the North Pole, your dick would shrivel up like a stack of dimes.
That's another thing I wonder.
Скопировать
Есть кое-что, чего мы прежде не видели...
Холмик из грязи, примерно полметра в диаметре.
на вершине - золотое ожерелье с золотым сердечком..
Here's something we haven't seen before.
A mound of dirt 1.5 feet in diameter.
On top is a gold necklace with a gold heart...
Скопировать
Да,Дулитл,вчем дело?
Мне нужно уточнить диаметр.
Ладно,я пришлюданныечерезминуту.
Oh yes, Doolittle. What is it?
I need a diameter approximation.
Okay, Doolittle, I'll have it in a minute.
Скопировать
Близко к тому.
Тело посередине четверть мили в диаметре и примерно 140 футов в высоту.
На этом радаре не видны многие детали.
Not far off.
The central mass is a quarter of a mile in diameter by about 140 feet high.
That radar doesn't show enough detail.
Скопировать
Размеры...
Боже мой — более двух астрономических единиц в диаметре.
Должно быть что-то невероятное генерирует его изнутри.
Measures...
My God! Over 82 aus in diameter.
Must be something incredible inside there generating it.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов диаметр?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы диаметр для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
