Перевод "cyclones" на русский

English
Русский
0 / 30
cyclonesциклон
Произношение cyclones (сайклоунз) :
sˈaɪkləʊnz

сайклоунз транскрипция – 17 результатов перевода

- They probably went 'round by the back.
I didn't know you had cyclones in England.
We don't.
- Вероятно, зашли с другой стороны.
Я и не знал, что в Англии бывают ураганы.
А у нас их и не бывает.
Скопировать
And more over the page.
If I survive the storms and cyclones Is one thing, But what other problems will I encounter By going
Is it a regular service or what?
И еще на обороте страницы.
Если я переживу бури и циклоны, это одно дело, а какие еще проблемы у меня возникнут при перемещении на корабле из страны в страну?
Существует регулярное сообщение, или как?
Скопировать
It's just a guy at the window.
Let me get two Jumpin' Jacks with cheese, two fries, large, and two strawberry cyclones.
Would you care to super size your order for $1.99?
Это просто парень в окне.
Дайте нам два "Jumpin' Jacks" с сыром, две катошки, большие, и два клубничных коктейля.
Не желаете ли увеличить ваш заказ за 1 доллар 99 центов?
Скопировать
- Freaking hurricanes.
- Cyclones!
- Typhoons!
Ураганы.
- Циклоны!
- Тайфуны!
Скопировать
Don't you know what you're doing?
You've been creating windstorms, cyclones, lightning strikes all over town.
Marion, did you see her?
Ты не знаешь, что ты делаешь?
Ты создаешь бури, циклоны, удары молний по всему городу.
Марион, вы ее видели?
Скопировать
Across the hemisphere, human beings burn to death from radiation a hundred times the fatal dose.
The disappearing ozone layer causes increased temperatures around the world, triggering cyclones, tsunamis
Most life on the surfaces of land and water incinerates.
На одном полушарии все люди погибнут, получив дозу радиации, в 100 раз превышающую смертельную.
Исчезновение озонового слоя вызовет глобальный подъем температуры, запустит циклоны, цунами и ураганы.
Сгорит почти все живое на поверхности моря и суши.
Скопировать
Hope that head's feeling better, charlotte.
I'm finally back cheering with the cyclones.
Mm-hmm. Against my better judgment.
Надеюсь, голова уже лучше, Шарлотта.
Я, наконец, вернулась в команду Циклонов.
Против моего лучшего суждения
Скопировать
Still... I wish you the best.
Ok, cyclones, let's run that again!
Like you mean it! 5, 6, 7, 8!
И тем не менее... желаю вам всего самого лучшего.
Хорошо, циклоны, давайте снова!
Как ты имела ввиду 5.6.7.8!
Скопировать
Put your hands together
For the memphis christian university cyclones.
I walked your mom to her car.
Поприветствуйте
Циклонов из христианского университета Мемфиса!
Я провожу твою маму до ее машины.
Скопировать
Yeah, they're nice.
I was hoping to get some footage of the cyclones
To show at my potluck next Sunday.
Да, они милые.
Я надеялась снять кое-какие кадры о Циклонах.
Чтобы показать в следующее воскресенье.
Скопировать
No place on the globe is safe from nature's onslaught.
Our coastlines are pounded by tsunamis, hurricanes and cyclones.
The land we inhabit is riddled with geological fault lines, tormented by extremes of temperature.
Что мы в состоянии узнать о том, кто или что создало нас будучи брошенными в этой колонии человечества?
В то время как ученые пробивались к пониманию нашего места во вселенной, были и те, кто надеялся мельком взглянуть на Бога.
400 лет тому назад великого астронома Галилео Галилея постигло озарение.
Скопировать
Yeah. He's playing.
Yeah, go cyclones!
You okay, dude?
Да.
Да, идут циклоны!
Ты в порядке, чувак?
Скопировать
♪ if you're gonna hit me, hit me with your best shot ♪ Hellcats!
♪ b-b-b-bring it on ♪ Cyclones!
♪ those words you wear aren't in disguise ♪ Hellcats, what you got?
"Чертовки"!
"Циклоны"!
"Чертовки", а что у вас?
Скопировать
♪ those words you wear aren't in disguise ♪ Hellcats, what you got?
♪ you better bring everything you got ♪ Cyclones, what you got?
Let's hear it for the contestants.
"Чертовки", а что у вас?
"Циклоны", ваша очередь.
Поаплодируем соперникам.
Скопировать
Same as you hellcats.
I'm here with the cyclones.
We're letting off steam before we leave for sectionals.
То же, что и "Чертовки".
Я тут с "Циклонами".
Выпускаем пар перед отборочными.
Скопировать
From the northside, we have a bunch of gals
From the memphis-christian cyclones.
Represent!
Справа у нас девушки из команды "Циклонов"
университета Мемфис-Кристиан.
Поприветствуем их!
Скопировать
Take a seat. I could use a break.
respected climate scientist in the country had warned that the Bahraini base was subject to damage from cyclones
Okay. Can we have the room?
- Звучит невесело.
- Присядь. Мне не помешает перерыв. - Мне хотелось бы знать, почему, когда каждый уважающий себя климатолог в стране предупреждал, что база в Бахрейне будет попадать в эпицентры циклонов, компания "Бёртон-Стандартс" даже не попытались это учесть во время модернизации базы несколько лет назад.
Так.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов cyclones (сайклоунз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы cyclones для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сайклоунз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение