Перевод "reiterated" на русский
Произношение reiterated (риитерэйтид) :
ɹˌiːˈɪtəɹˌeɪtɪd
риитерэйтид транскрипция – 9 результатов перевода
What brings you here?
When last we spoke, you reiterated your desire for access to Serrakin technology.
Yes, of course.
Что привело вас сюда?
Когда мы обьщались в последний раз, вы проявляли интерес к технологии Серракинов.
Да, конечно.
Скопировать
Let the rite begin
Our guide restored the divine character of monstrosity thanks to reiterated actions, that is to say:
No more intoxicating desire exists endowing you with the vigour to meet the challenge awaiting you
Позвольте обряду начатся
Наш руководитель восстановил божественный характер уродливости... благодаря повторяемым действиям, которые называют обрядами
Нет более опьяняющей страсти не существует... одаряющей Вас энергией... удовлетворяющей ваши желания
Скопировать
I thought we were lost.
It could mean she reiterated something out of order.
Please repeat the last sequence.
Я думала, мы заблудились.
Это может означать, что лейтенант сказала что-то не так.
Лейтенант, пожалуйста, повторите последний эпизод.
Скопировать
The Earth people use it to beam messages to the stars.
The Doctor calls it reiterated invitation to alien intelligences in deep space.
And that's us.
Земляне используют его для посылки сообщений к звездам.
Доктор называет это повторяющимся приглашением к чужому разуму в дальнем космосе.
И это - мы.
Скопировать
Frank and Jackie Gibbons.
I spoke with their family and reiterated your pledge that their murders will not go unpunished.
And they won't.
Френк и Джеки Гиббонс.
Я поговорила с семьями погибших и процитировала вашу клятву, что убийства не останутся безнаказанными. Не останутся.
Поэтому вы и здесь.
Скопировать
'Detectives believe Tommy Lee Royce is still in the area 'and have asked members of the public to be extra vigilant.
'They've also reiterated that he may be armed, and is dangerous.'
Thank you for coming.
Следователи полагают, что Томми Ли Ройс скрывается где-то поблизости, и они обратились к общественности с призывом усилить бдительность.
Также они подтвердили, что он может быть вооружен и опасен.
- Спасибо, что пришел.
Скопировать
The sister complained to the judge down in Florida.
Judge reiterated that Darryls legally free to move as he pleases.
Don't feel like you have to knock or anything.
Его сестра написала жалобу судье из Флориды.
Судья повторил, что Дерил может жить где угодно на законных основаниях.
Похоже, что стучаться ты не умеешь.
Скопировать
This in the wake of Wilson's arrest and subsequent release by the SCPD hours before Ms. Queen was released.
In a statement to the press, SCPD Lieutenant Franklin Pike reiterated his support for his department
He went on to say, the SCPD is committed--
Уилсона арестовали и почти сразу отпустили из полицейского участка за несколько часов до того, как мисс Куин освободили.
В своем заявлении прессе, лейтенант полиции Франклин Пайк обещал свою поддержку своему департаменту несмотря на то, что, как выяснилось, они допустили серьезную ошибку.
Он сказал, что полиция берет на себя..
Скопировать
We sit tight till the talks are over, and then, it's a simple extraction.
He reiterated that he wants me there at the pickup.
Oh, as long as you're still okay with that.
Сидим тихо, пока не закончатся переговоры, а затем — простая эвакуация.
Он подчеркнул, что я должен присутствовать на его подборе.
Покуда ты не возражаешь.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов reiterated (риитерэйтид)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы reiterated для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить риитерэйтид не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение