Перевод "bp" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение bp (бипи) :
bˌiːpˈiː

бипи транскрипция – 30 результатов перевода

- Any ID? Still looking.
BP 90 over 60.
That's as good as we're gonna get. Let's get her out of here.
- Следы уколов есть?
- Пока не вижу.
Может быть, спрятаны между пальцами ног или на бёдрах.
Скопировать
Would you like me to inform Mr. McGarry and the advisors--?
-BP, 1 20/80.
-Who cares?
Сэр, хотите, чтобы я сообщила мистеру МакГерри и советникам?
- Давление 120 на 80.
- Кого это волнует?
Скопировать
Visible entry and exit wound.
BP, 1 34/78.
Pulse, 1 08.
Видны входное и выходное отверстие.
Кровяное давление 134/78.
Пульс, 108.
Скопировать
Pulse 88.
BP 1 40l95.
It's a bit elevated.
Пульс 88.
Давлeниe 1 40 на 95.
Heмного повышeнноe.
Скопировать
- What do we got?
- Elevated pulse and BP. He's come down a bit since we got him.
Kid's from juvenile court. - Is he a bleeder or anything?
- Что с ним?
- У чащённый пульс, дрожь, потливость.
Он из суда по делам несовершеннолетних.
Скопировать
Your five-year-old daughter overdosed on cocaine, Mr. Freeman.
No palpable BP.
Capillary refill's bad.
Ваша 5-летняя дочь приняла большую дозу кокаина, мистер Фримен.
Пульс слабый.
Рефлекса нет.
Скопировать
Multiple gunshot wounds.
BP, 50 palp.
We got two lvs, but his pressure's still crashing.
Множественные пулевые ранения.
Пульс 150, нитевидный.
Мы влили две дозы плазмы, но давление все равно падает.
Скопировать
Synaptic response falling.
BP dropping.
Now 60/40.
Реактивность синапсов падает.
Кровяное давление падает.
60/40.
Скопировать
We're losing him.
No BP, no pulse.
Brain activity?
Мы теряем его.
Давление ноль, пульса нет.
Мозговая активность?
Скопировать
Looks like we've done a pretty good job of that already.
No BP, no pulse.
No activity in the isocortex.
Похоже, мы уже проделали "отличную" работу в этом направлении, доктор.
Давление ноль, пульса нет.
Активности в изокортексе не наблюдается.
Скопировать
Yes. More apparatus, please, nurse.
The EEG, the BP monitor and the AVV.
- Certainly.
Пожалуйста, еще оборудования, сестра.
ЭКГ, УЗИ, и датчики КД.
- Безусловно.
Скопировать
Damn catheter's blocked.
Just let me get a BP on you.
Stay with me!
Заблокирован Черт катетер.
Просто позвольте мне получить АД на вас.
Останься со мной!
Скопировать
One-on-one, car versus utility pole.
BP, 80/40. Pulse, 110.
Semiconscious at the scene.
Врезалась в столб.
Давление 80/40, пульс 110.
В полубессознательном состоянии.
Скопировать
Deep breaths.
I'm getting a BP on you.
You gotta breathe.
Глубокий вдох.
Я получаю BP на вас.
Вы должны дышать.
Скопировать
We're live and in color!
BP, 67 over 43.
Heart rate, 50 BPM.
Мы в прямом эфире, поехали!
Давление, 67 на 43.
Сердце, 50 ударов в минуту.
Скопировать
His blood work's encouraging.
Body temperature's coming down, pulse is normal, BP 120 over 80.
So we made the right call.
Кровообращение улучшается.
Температура падает, пульс в норме, давление 120 на 80.
Значит мы сделали правильный выбор.
Скопировать
Carotid partially severed.
BP thready. 70 palp.
Ran four units of saline.
- Бенсон! - Насколько глубокий?
- Частично повреждена артерия.
Давление низкое. Пульс 70.
Скопировать
- What do we got?
- BP 60/40 and falling.
- What's his temp?
- Что у нас?
- Давление 60/40 и падает.
- Температура?
Скопировать
He's in and out of consciousness.
His temperature is rising, his BP is falling.
His immune system is failing.
Он находится в сознании и в тоже время нет.
Его температура повышается, биоритмы падают.
Иммунная система Тилка отказывает.
Скопировать
- Shol'va!
- BP is crashing. Let's start an IV.
Where are you, shol'va?
- Предатель! Где ты?
- Кровяное давление падает, подсоединяем капельницу.
Где ты, предатель?
Скопировать
Daniel, Teal'c, take the front entrance.
BP stabilising.
Vitals returning to normal.
Дэниел, Тилк, вы идите с главного входа.
Давление стабилизируется.
Жизненно важные органы возвращаются в норму.
Скопировать
Call Dr. Von Pettit and USC, okay?
I've got no BP, I got no pulse. I've got nothing.
Let them know we are in full arrest.
Срочно вызывайте доктора Фонатана!
Давления нет, пульса нет, ничего!
- Остановка сердца!
Скопировать
I thought that's what we dealt with, here.
It explains the cardiomyopathy, pain, the low BP, the fever.
You read the book.
Я думал, мы как раз этим тут и занимаемся.
Это объясняет кардиомиопатию, боль, низкое давление, температуру.
Ты прочитал книгу.
Скопировать
-Pulse has leveled off at 80.
BP, 1 20/70.
EKG normal.
-Пульс 80.
Давление 120 на 70.
ЭКГ в норме.
Скопировать
Her heartrate is 140, she's in distress.
Daniel's BP and heartrate are increasing too.
Pull the stones!
Частота ее сердцебиения 140, она в опасности.
Частота сердцебиения и давление Дэниела тоже растут.
Вынимай камни!
Скопировать
[Woman] 25-year-old female found down at the park. Status: Post-trauma.
BP: 80 over 60.
Exam is significant for blunt head trauma.
25летняя женщина, найдена в парке, в посттравматическом состоянии
Поступила с 6 баллами по шкале Глазго, давление 80 на 60
Обнаружены следы удара по голове тупым предметом
Скопировать
Atropine given for a pulse in the 40s.
BP 1 83 over 1 1 2.
Pulse-ox 98 percent.
Введен атропин при пульсе в 40.
Давление 183 на 112.
Оксиметрия 98%.
Скопировать
Dr. Stevens, the baby's VO2 is still 40 per cent after transfusion.
- How's her BP doing?
- Still low.
Доктор Стивенс, потребление кислорода остается 40% после переливания.
- Как ее давление?
- Низкое.
Скопировать
Run CBC, PT, and a liver panel.
Sepsis had lowered her BP so much, she got clots in her liver.
They blocked the hepatic artery, cut off the blood flow. Her liver was shocked.
Центральный венозный катетер, протромбиновое время и набор для печени.
Сепсис настолько понизил кровяное давление, что в её печени образовались тромбы.
Они перекрыли печёночную артерию, заблокировали приток крови.
Скопировать
You know what's really killing her?
So he missed the diagnosis, so she perforated, so she got sepsis, so her BP tanked, so she got blood
You can't live without them, hence the name.
Они восстановятся. Знаешь, что на самом деле убило её?
Чейз забыл задать ей стандартный вопрос о болях в животе, из-за этого он поставил ей неверный диагноз, из-за этого у неё произошёл разрыв, из-за него начался сепсис, из-за этого кровяное давление упало, из-за этого у неё образовались тромбы, из-за этого она потеряла печень.
Печёнки - жизненно важны, Кадди. Поэтому мы так о них печёмся.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов bp (бипи)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bp для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бипи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение