Перевод "d'oh" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение d'oh (доу) :
dˈəʊ

доу транскрипция – 30 результатов перевода

But the officers of the law?
D'oh, they'd be no match for Pike's men, sir.
Once he's laid his plans, we and the village are lost.
Но судебные исполнители?
Они никогда не были противниками для людей Пайка, сэра.
Как только он выстроит свои планы, мы и деревня потеряны.
Скопировать
Behold mighty Caesar... in all his glory!
D'oh!
I am Calliope, the muse of heroic poetry.
Встречайте великого Цезаря во всей его красе!
Черт!
[ Skipped item nr. 23 ]
Скопировать
Hey, Homer, where's your present?
D'oh!
I mean, don't worry, son.
[ Skipped item nr. 46 ]
Нет!
То есть, не... Не беспокойся, сынок.
Скопировать
- You said he went bowling.
- D'oh!
Homer, I've coughed up scarier stuff than that.
Ты говорил, он любил боулинг.
- Черт!
[ Skipped item nr. 125 ]
Скопировать
I've got so many tickets I can't lose. The first number is 1 7.
D'oh!
You can still win money... if you have five out of six.
- У меня столько билетов, не проиграю.
- Первый номер 17.
Можно выиграть, если совпадут 5 из 6.
Скопировать
Woo-hoo! And the second number is three.
D'oh!
Yeah, I knew we wouldn't win.
- Следующий номер 3.
- Мои денежки.
- Я знал, что мы не выиграем.
Скопировать
For tomorrow, I want you to write a report... on Copernicus.
D'oh! Come on, booze hound.
You want the 25 cents?
Класс, к следующему разу напишите реферат про Коперника.
Давай, алкаш.
Хочешь эти 25 центов, а?
Скопировать
Ah, the last one.
D'oh! As an attack dog... you'll be expected to neutralize intruders.
Want to buy some cookies?
Последнее.
Как охранник, ты должен будешь устранять нарушителей.
Хотите печенья? Хотите печенья?
Скопировать
- Thanks, Mom. - Thanks, Mom.
D'oh!
Videos to return... grocery list, flea dip for the cat... dry cleaning-- I think that's everything.
- Спасибо, мама.
- Спасибо, мама.
Вернуть видео, купить продукты, лекарство кошке, вещи в чистку....
Скопировать
Strained peas.
D'oh! Let go!
Mmmmm... ohh... ahh... Marge, it's times like this... I'm glad I flunked out of that Mexican med school.
Горох.
Пусти!
Мардж, я рад, что не стал врачом.
Скопировать
Lisa, I can't hear the announcer. He said Denver fumbled.
D'oh!
See you in hell, soldier boy. - Bart?
- Тише, я не слышу комментатора.
- Он сказал, что Денвер продул.
Увидимся в аду, солдатик.
Скопировать
we must consider... many things. The wind...
D'oh, not the wind!
is blowing out of the... west... at five...
...нужно учесть много факторов.
- Ветер... - Только не ветер!
...дует с запада...
Скопировать
Daddy should bet all his money on... I don't know.
D'oh!
If I still love you... Washington.
"Папа должен поставить все деньги на...."
Я не знаю.
Если я все еще люблю тебя, Вашингтон.
Скопировать
- Oh, good.
. - D'oh!
- Wow, look at that. How do they know to cross there?
Хорошо.
Ветчина отменяется.
Откуда они знают что здесь переход?
Скопировать
Don't you have health insurance at work?
. - D'oh!
- Don't worry, Marge. America's health care system is second only to Japan...
А у тебя на работе есть медстраховка?
Мы отказались от нее, чтобы нам поставили игральный автомат в холле.
Не волнуйся Мардж система здравоохранения в СшА отстает только от японской... канадской... шведской...
Скопировать
##
D'oh!
Fire at the old Simpson place!
Когда пожар приходит в дом, Запомни правило простое -
Черт!
Пожар в доме Симпсонов!
Скопировать
Flanders is a regular Charlie Church... and God didn't save his house.
D'oh!
- Any valuables in the house?
Минутку, флэндерс - добропорядочный прихожанин, но Господь не спас его дом.
Черт!
- В доме было что-то ценное?
Скопировать
Seventeen, 32--
- D'oh!
five--
17, 32...
- О нет!
5.
Скопировать
## The Simpsons ##
D'oh!
Resident.
Симпсоны
Черт!
Сдаю...
Скопировать
Hey, this old girl's as sure-footed as a mountain goat.
D'oh!
Easy.
Эта машинка так же устойчива, как горный козел.
Черт!
Спокойно!
Скопировать
The sum of the square roots of any two sides of an isosceles triangle... is equal to the square root of the remaining side.
- D'oh!
Thank you so much for visiting our plant, Dr. Kissinger.
Сумма квадратных корней любых двух сторон равнобедренного треугольника равна квадратному корню третьей стороны.
В прямоугольном треугольнике, болван!
- Черт! Спасибо что посетили нас, доктор Киссинджер.
Скопировать
- Paper.
D'oh!
You call this writing?
Камень.
Бумага. - Черт!
И вы называете это сценариями?
Скопировать
Sorry, sir. We're not letting vagrants sleep in the gym tonight. But we will be putting some scraps by the back door.
- D'oh!
- Oh, it's you, Simpson. Yecch.
Сегодня мы не дадим бродягам спать в спортивном зале, но поставим объедки у служебного входа.
Черт!
- А, это ты, Симпсон!
Скопировать
Did they teach you how to sing to trees... and build crappy furniture out of useless wooden logs?
D'oh!
Stupid poetic justice!
Вас научили петь песни деревьям? И строить дерьмовую мебель из поленьев?
Черт!
Верх справедливости!
Скопировать
Bart, I'd be delighted to go on your trip with you.
D'oh!
- Aw, come on, kid.
Барт, я с удовольствием поеду с тобой.
Черт!
успокойся: малыш.
Скопировать
Simpson. Is that a plunger stuck on your head?
D'oh!
Not me!
Гомер, а у тебя на голове не вантуз?
Черт!
[ Skipped item nr. 332 ]
Скопировать
[ Chorus ] " The Simpsons "
D'oh! [ Screams ]
The beauty of it is each parking space is a mere one foot narrower-- indistinguishable to the naked eye... but therein lies the game.
СИМПСОНЫ
Черт!
Вся прелесть в том, что каждое место становится на З0 см уже. Это незаметно невооруженным глазом. В том вся и соль.
Скопировать
[ Bell Ringing ]
D'oh!
- [ Beeping ] - Take two!
Мне никогда не выиграть "Эмми"
Черт!
Дубль 2
Скопировать
## The Simpsons ##
D'oh!
My friends! Tonight we unveil my most diabolical creation.
СИМПСОНЫ
Черт!
Друзья сегодня я представляю вам самое дьявольское из своих изобретений -
Скопировать
- Nothin'.
- D'oh!
- Unless you're crooked.
- Нисколько.
Черт!
- Если только ты не воруешь.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов d'oh (доу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы d'oh для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить доу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение