Перевод "sizes" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение sizes (сайзиз) :
sˈaɪzɪz

сайзиз транскрипция – 30 результатов перевода

You're not gonna call your dad back?
My head grew three sizes overnight.
I'm in no condition to talk to anybody.
Моя голова выросла на три размера за ночь.
Я не в состоянии говорить с кем-то.
Почему ты так одета?
Скопировать
No queen either.
We make our own mattresses that don't conform to the traditional sizes.
Closest would be twin.
Царского тоже нет.
Мы сами производим матрасы, по размеру они больше традиционных.
Примерно двуспального.
Скопировать
These are our accountants.
And as you can see, they are very different sizes.
What you might wanna do is kind of a papa bear, mama bear, baby bear thing.
А вот наши бухгалтера.
Как видите, все они совершенно разных размеров.
Возможно, вы захотите подать их как папу-мишку, маму-мишку и мишутку.
Скопировать
- hand -stitched unisex baby clothes.
They're yellow and green and go up to toddler sizes.
And she's waiting for you in the lobby.
Одежда ручной вязки, годная для детей обоего пола.
Желтого и зеленого цветов.
На вырост. И она ждет тебя в вестибюле.
Скопировать
Christiane, that's good.
If it's... our fault... that we cannot accommodate the Central Plan with our sizes, comma... we would
In this case...
Кристиана, ты молодец!
Если мы виноваты в том, что наши размеры мешают выполнению плана по производству одежды,
запятая, то просим простить нам.
Скопировать
And like God made them go...
Beautiful tiddies, all shapes, sizes and women running, they are going...
And then they hit a breeze and "chicken's done"!
И бог сделал так, чтобы они делали...
Красивые титьки, всех форм и размеров. Женщины бегают, и они такие...
А потом дует ветерок и "курочка готова!"
Скопировать
And they certainly were all of that.
They came in all shapes and sizes, from little, crawling horrors about the size of a chicken to hundred-ton
They were not very bright. Even the biggest of them had only the brain of a pigeon.
И они безусловно оправдывали своё имя.
Они были разных размеров и форм, от мелких, ползучих существ размером с небольшую курицу, до многотонных страшилищ.
Они не были очень умны, и даже самые крупные особи обладали голубиным разумом.
Скопировать
You can get dressed in that little closet.
You'll find various sizes of shoes in there.
I only need one size.
Можете переодеться за той ширмой.
Там есть туфли любого размера.
Понадобится только один.
Скопировать
Whatever it is, don't get caught. Do you think women have a clue what goes on up here?
What do they think, it's just stock quotes, drill bit sizes?
They don't know shit!
Главное, чтобы тебя не застукали.
Думаешь, женщины догадываются о том, что здесь происходит? О чём мы говорим - о биржевых котировках или буровых работах?
Хрен догадаются!
Скопировать
Okay, I'II write down my number.
So, you get the 8 x 10 and the 24 wallet sizes for under $20.
-Pedro is the spitting image of Ramon.
Ладно. Тогда я дам тебе номер.
Фотографии 20 на 25 и фото для бумажника стоили меньше 20-и долларов.
- Педро просто копия Рамона. - Да?
Скопировать
- Oh, thank you.
Do they come in women's sizes?
Crow, prepare to be scared.
- О, спасибо.
А женских размеров они бывают?
Ладно, ворона, готовься, сейчас я тебя напугаю.
Скопировать
It's on the counter.
I'm not so sure about the sizes anymore, because it's been a while but we can always exchange it.
And if you accept my proposal you will have at your disposal the ability to mak e me do one thing I really do not want to do.
Оно там на прилавке.
Я не совсем уверен насчёт размера, потому что прошло уже некоторое время, но мы всегда сможем обменять его.
И, если ты примешь мое предложение, то в твоём распоряжении будет на ограниченный срок возможность заставить меня сделать одну вещь, которую я действительно не хочу делать.
Скопировать
You can tell there's something inside.
Vivian, if you get your breasts done, let's say two sizes bigger, that means they insert either a saline
Sooner or later it slips.
Всегда чувствуешь, что внутри что-то есть.
Вивиан, если ты увеличишь себе грудь, скажем, на два размера, то тебе вставят имплант с силиконом, или с солевым раствором.
И рано или поздно, он протечёт.
Скопировать
It's kind of like you love them, but... you can't love them the way they wanna be loved, you know what I mean?
If you send me the kids' shoes sizes, I can make some shoes for them.
Okay.
Это как будто ты любишь их, но... но ты не можешь их любить так, как они хотят быть любимыми. Понимаешь, о чем я?
Если ты пришлешь мне размер ноги детей, я бы мог сделать для них ботинки.
Хорошо.
Скопировать
Yeah, you too.
And remember to send me the girls' shoe sizes, okay?
Yeah, I will.
Да, ты тоже!
И не забудь послать мне размер ноги детей.
Да, я пошлю.
Скопировать
Oh, Tobin, stop!
Two full pants sizes, my friend, all because of you.
What is he doing here?
О, Тобин. Прекрати!
Двойной размер штанов, мой друг, и все из-за тебя.
Что он здесь делает?
Скопировать
I was Russian, English, German, Spanish, Brazilian, Chinese, Turkish and Armenian.
I had all sorts of haircuts... with moustaches and beards of all sizes... as a marquis, colonel, doctor
However, all my different disguises... and false identities were used only... to throw the police off my track.
Я был русским, англичанином, немцем, испанцем бразильцем, китайцем, турком, армянином.
У меня были все виды причёсок с усами и бородами всех размеров. Я был маркизом, полковником, врачом, адвокатом, промышленником... архитектором, министром, букмекером.
Однако все мои различные маскировки, ложные гражданства я использовал, чтобы сбить с толку инспекторов.
Скопировать
Yes.
Well, I looks at her and sizes her up.
One of those things, I think. I'm just about to say to her:
- Да, конечно.
Я ее оглядел так, думаю - все понятно.
И как раз собрался сказать:
Скопировать
- One's short and middle-aged. The other is much taller and younger.
- We've been running medium sizes.
The tall man was soft-spoken and sort of polite.
Один мужчина маленький, средних лет, а другой гораздо выше и моложе.
- Они были здесь около 4 часов назад. - Не могу точно сказать. Весь вечер обслуживал людей среднего роста.
Высокий - очень вежлив и у него мягкий голос.
Скопировать
He picked them up everywhere.
They came in all shades and sizes.
This one was a movie extra.
Он подбирал их повсюду.
Приводил ко мне.
Вот,например,эта была статисткой. Ее адрес можете взять в агентстве "Барикур".
Скопировать
Now, for the picture that fits her skull.
- Look, these pictures are all different sizes.
- That's right.
По фото череп подходит.
- Эти фото разных размеров.
- Ну да...
Скопировать
You might be right.
Did you get all the sizes?
Of course!
Да, отчасти, это верно.
Записали размеры?
Как же.
Скопировать
Negroes. Sicilians. Spaniards.
And girls of all nations, shapes and sizes.
The tall. The fat. The short.
негры, сицилийцы и испанцы.
И женщины со всех сторон света и всех размеров:
большие и маленькие, чёрные и белые, безвозрастные, бесформенные, толстые, что страшно дотронуться.
Скопировать
Only I've been making things without sleeves and I thought perhaps I ought to get knitting?
You'll have to make them in bigger sizes, but we can measure her once she's wearing her appliances.
Would you just sign here, Mrs Mullucks?
Я всегда делала ей вещи без рукавов. Может, пора всё надвязывать?
Лучше сделайте всё на размер больше, а обмерить её мы сможем, как только протезы будут готовы.
Распишитесь здесь, пожалуйста, миссис Маллакс.
Скопировать
Fine. But come on up here and take a look.
All these French sizes are marked different.
This one says size 86.
Отлично, идем со мной и посмотрим
Все размеры по французски отмечены по разному
Вот этот значится 86.
Скопировать
Father in a cage?
They makes cages in all sizes and shapes, you know.
Bank-shaped some of 'em, carpets and all.
Папа в клетке?
Они, знаете ли, делают клетки любой формы и размера.
Есть и в форме банков, ковров и так далее.
Скопировать
You ask me to get a pair of underwear, I'm back in two seconds.
You know about the cup sizes and all?
- They have different cups.
Попроси меня принести пару трусов, я вернусь через пару секунд.
Ты знаешь о размере чашечек и все такое?
- У них разные размеры чашечек.
Скопировать
- What's the difference?
Well, we have three sizes: medium, large and jumbo.
What happened to the small?
- А в чём разница?
У нас три размера: средний, большой и гигантский.
А что случилось с маленьким?
Скопировать
Sensors are picking up disturbances throughout the region.
Different configurations, different sizes. They're everywhere.
Within each disturbance, time is moving at a different rate.
Сенсоры регистрируют темпоральные возмущения по всему региону.
Различные формы, различные размеры... они повсюду.
Внутри каждого возмущения время, похоже, течет с разной скоростью.
Скопировать
He just told me about the sweater that you knitted that's too big.
Four sizes.
- Do you hear me?
Он только что сказал мне о свитере, что ты связала, что он великоват.
На четыре размера.
- Ты слышишь меня?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов sizes (сайзиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sizes для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сайзиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение