Перевод "dana" на русский
Произношение dana (дэйно) :
dˈeɪnə
дэйно транскрипция – 30 результатов перевода
Yeah.
You're gonna be late for work, Dana.
Cornflakes or Rice Krispies?
Да.
Ты опоздаешь на работу, Дана.
Кукурузные хлопья или воздушный рис?
Скопировать
- What are you watching?
Jack Dana.
Taped it off the late show.
Что ты смотришь?
Это Джек.
Джек Дана. Запись последнего шедевра.
Скопировать
- "Good evening, Madam".
Jack Dana and Dirk O'Brien were in it.
It was a stupid film.
Доброго вечера. Доброго вечера, мадам.
В нем снимались Джек Дана и Дирк О'Брайаен.
Это был очень тупой фильм.
Скопировать
We lost it all.
Jack Dana never did know.
- So you had the child?
Мы потеряли все, что у нас было.
Джек Дана так ничего и не узнал.
Значит, вы решили оставить ребенка.
Скопировать
Just make it happen!
This is Special Agent Dana Scully.
I need to speak with SAC Michaud.
- Не ждите! Звоните, немедлено.
Охрана...
Агент Дана Скалли. Мне нужен Мишо.
Скопировать
Fletcher.
Dana.
All right, Samantha. How much will it take to put an end to all this?
- Флетчер.
- Дана.
Сколько вы хотите, чтобы решить вопрос без суда?
Скопировать
Lisa?
It's Dana Scully.
Can you hear me?
Лиза?
Это Дана Скалли.
Вы меня слышите?
Скопировать
Memories.
Remember you all mitched off to the Dana concert?
I couldn't go because I was recovering from a car accident.
Воспоминания...
Помнишь, как ты смылся на концерт Даны?
Я не смог пойти. Выздоравливал после аварии.
Скопировать
You know your college friend who became a movie director?
Oh yeah, Dana Keystone.
She was in my movement class.
Ты знаешь, что та твоя подружка из колледжа стала режиссером?
Да, Дана Кистон.
Она была в моём классе движений.
Скопировать
-Hi. -Hey!
So how'd it go with Dana?
Any reason I should leave a block of time open?
- Привет.
- Привет, ну, как все прошло с Даной?
То есть, стоит ли мне освободить время?
Скопировать
-Going out with who?
-Dana Keystone, from college.
Oh, yeah.
- С кем встречаешься?
- С Даной Кистон, из колледжа.
Ах, да.
Скопировать
Wasn't she...?
No, that was Dana Kaplan.
Oh.
Это которая...?
Нет, то была Дана Каплан.
Точно.
Скопировать
Trendoid wannabeest.
Yeah, high, Dana.
Swing things are like a year-old.
Она так хочет быть модной.
Да привет, Дана.
Стиль свинг вышел из моды.
Скопировать
They got a hostage.
It's Dana.
What do you mean?
У них заложник.
Это Дэйна.
О чем ты?
Скопировать
- What's that for?
- It's for Dana, stupe.
Bring your kid home a gift, the dad thing.
Это для кого?
- Это для Даны, идиот.
Это очень плохо - не привезти домой подарок.
Скопировать
It's even money she lets that physicist on the bike boink her.
- Not Dana.
- "Not Dana."
Может эти деньги для ее физика на мотоцикле?
Не Дэйна.
- "Не Дэйна"?
Скопировать
What do you mean?
My Dana?
I'm real sorry.
О чем ты?
Моя Дэйна?
Мне очень жаль.
Скопировать
No hostages there.
- Where's Dana?
- She's on the roof.
Заложников нет.
Где Дэйна?
- Она на крыше.
Скопировать
Somebody!
Dana, jump down!
Jump down!
Кто-нибудь!
Дэйна, прыгай вниз!
Прыгай!
Скопировать
A hunch.
Once, when she was a girl, a very little girl, Dana was in the woods.
It was autumn.
Интуиция.
(woman) Однажды, когда она была еще совсем маленькой девочкой Дана была в лесу.
Была осень.
Скопировать
It squirmed wildly, fighting for life, but as the boys continued to shoot, the snake began to bleed.
When she realized what she had done, Dana began to cry with irrevocable guilt.
Through her tears, she was saying that something was missing from the snake.
Она дико извивалась, цепляясь за жизнь, но мальчики продолжали стрелять, змея начала истекать кровью.
Когда она поняла, что натворила.... ...Дана заплакала.
Через слезы она повторяла, что у змеи чего-то не хватает.
Скопировать
She had taken something that was not hers to take.
Although afraid of snakes, Dana held the animal as if sheer human will could keep it alive.
The snake, its blood on her hands, died. Nothing she could do would bring it back.
Она имела в виду жизнь, которую отняла у нее.
И хотя Дана страшно боялась змей, она схватила её будто этим могла вернуть ей жизнь.
Змея, кровь которой была у нее на руках, умерла.
Скопировать
Whatever it takes, I'll find out what they did to her!
Dana is listed in critical condition.
Comatose.
Несмотря ни на что, я узнаю все!
Дана в критическом состоянии.
В коме.
Скопировать
No evidence of language comprehension or voluntary responses to external stimuli.
My apologies, but no one here can determine how Dana arrived at the hospital, or how she was attended
Because of the absence of Dana's recent medical history, I'm at a loss for a prognosis.
Никаких слуховых реакций и откликов на внешние раздражители.
Мои извинения, но никто здесь не знает каким образом Дану доставили в больницу и как вообще ее транспортировали в таком состоянии.
По причине отсутствия недавней медкарты Даны, мне трудно делать какие-либо прогнозы.
Скопировать
What did she say?
- Well, Dana is a doctor.
Her criteria for terminating life support is quite specific.
Что в нем говорится?
- Ну, Дана врач..
Ее взгляды на жизнеобеспечение весьма специфичны.
Скопировать
By who?
Dana.
Just now.
Кто?
Дана.
Только что.
Скопировать
Just now.
Dana talked to you just now?
If she'd talked, the EEG would've moved.
Только что.
Дана с вами говорила?
Если бы она говорила, то энцефалограмма это бы показала.
Скопировать
And this is right.
Dana has made our decision.
Fox.
Все справедливо.
Дана ... все решила сама.
Фокс.
Скопировать
Fox.
You and Dana had a friendship built on respect.
Now, in the last year, I have lost my husband, and God knows I don't wanna lose my baby girl.
Фокс.
Ваша дружба с Даной строилась на взаимном уважении.
Я в прошлом году потеряла мужа и видит Бог, я не хочу потерять мою малышку.
Скопировать
She watched over me in Intensive Care and I'd like to thank her.
Dana, I've worked here for ten years and there's no Nurse Owens at this hospital.
[ Chorus ] " The Simpsons "
Они присматривала за мной и я хочу ее поблагодарить.
Дана, я здесь уже 10 лет работаю и в больнице никогда не было никакой Сестры Оуэнс.
СИМПСОНЫ
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов dana (дэйно)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы dana для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дэйно не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
