Перевод "dana" на русский
Произношение dana (дэйно) :
dˈeɪnə
дэйно транскрипция – 30 результатов перевода
You didn't?
They would have put Dana in foster care.
Or worse, given him to my father.
Нет?
Они бы отдали Дану в приют.
Или еще хуже, моему отцу.
Скопировать
- Zach is our son.
- His name is Dana.
If you think I'm giving my baby to some junkie, you're crazy.
- Зак наш сын.
- Его зовут Дана.
Думая, что я отдам ребенка какой-то наркоманке, ты не в себе.
Скопировать
Well, maybe a little.
You didn't tell her what I told you, about what happened to Dana?
Zach, I can keep a secret.
Ну, может чуть-чуть
Ты ведь ей не рассказала про то, что случилось с Даной?
Зак, я умею хранить секреты .
Скопировать
Mom screaming.
And Dana.
I remember killing Dana.
Мама кричит.
И Дана.
Я помню, как убил Дану.
Скопировать
And Dana.
I remember killing Dana.
You told this to Julie?
И Дана.
Я помню, как убил Дану.
Ты рассказал об этом Джули?
Скопировать
You've evolved through the experiences... of all the other numbers to a spiritual realization... that this life is only part of a larger whole.
Dana, are you there?
There's something else that's bugging me.
Вы выявляете опытным путём... для всех других чисел духовное осмысление... что эта жизнь только часть огромного целого.
Дана, вы здесь?
Кое-что ещё точит меня.
Скопировать
Oh, my God.
Dana.
William?
О, Боже мой!
Дана...
Вильям?
Скопировать
Passport and ticket as well.
Dana, what everyone here is asking...
It's a terrible tragedy. There 'II be an investigation.
Паспорт и билеты тоже.
Дейна, все только спрашивают...
Ужасная трагедия, будет проведено полное расследование.
Скопировать
To deliver the message of the god who came before all other gods.
At seven o'clock this evening, in a Washington, DC alley, the vehicle carrying the son of Agent Dana
The van was being driven by three men, asked by Agent Scully to protect the child.
Доставить послание бога, пришедшего прежде всех прочих богов.
В семь часов этим вечером в Вашингтоне в переулке транспортное средство, перевозившее сына агента Даны Скалли, было вынуждено остановиться стрелявшей женщиной, под дулом пистолета осуществившей похищение ребёнка.
Микроавтобусом управляли три человека, которых агент Скалли попросила защитить ребёнка.
Скопировать
I guess I've read everything written about ships.
Dana, Conrad, Marriott, Melville.
I never got around to reading that stuff.
Я думаю, я прочитал все о кораблях.
Дана, Конрад, Мерриот, Мелвилл.
Я никогда не находил время для чтения книг.
Скопировать
Mulder.
Dana.
Oh, my God.
Малдер.
Дана.
О, Боже мой.
Скопировать
- Hello?
- Dana, it's Monica Reyes. ls this a bad time?
I was just putting the baby down. What is it?
Алло.
Дана, это Моника Рэйес. Я позвонила в неподходящее время?
Я просто укладывала малыша.
Скопировать
How many times must I sayit was an accident?
Please, Dana.
I'm going to bed.
Сколько раз повторять, что это было случайно?
Хватит, Дэйна.
Я пошла спать.
Скопировать
Bye.
- That's disgusting, Dana.
- Calm down.
Пока.
Это отвратительно, Дэйна.
-Успокойся.
Скопировать
What do you mean?
My Dana?
I'm real sorry.
О чем ты?
Моя Дэйна?
Мне очень жаль.
Скопировать
No hostages there.
- Where's Dana?
- She's on the roof.
Заложников нет.
Где Дэйна?
- Она на крыше.
Скопировать
- Buy you another round?
Dana.
- I guess you can afford it.
Может, ещё по одной? - Можно.
Налей-ка, Дэйна.
Теперь вы можете себе это позволить.
Скопировать
She just started shooting.
Dana Bayback-- Bayback...?
No.
Причём, не сказав ни слова.
- Документы на имя Дэны Бэйбак.
- Бэйбак?
Скопировать
You can take it backto the barracks with you.
I'd only been married to Dana two yearswhen I found out he was cheating.
I thought I had something to hope for.
А ты повторишь ее в казарме.
Когда прошло два года после свадьбы, я узнала, что он изменяет мне.
А я тогда была беременна.
Скопировать
And he asked to come to Paris with me because he wants to show me where Abelard and Heloise are buried.
Dana.
And I said "yes."
Он предложил поехать со мной в Париж, потому что хочет мне показать, где похоронены Абеляр и Элоиза.
Дана.
И я ответила "да".
Скопировать
Didn't catch your name.
Dana.
But most people around here call me Dr. Kinney.
Не расслышал ваше имя.
Дана.
Но большинство здесь зовет меня доктор Кинни.
Скопировать
And you've got to learn to live with it, dear.
The world doesn't stop because someone dies, Dana.
My world stopped.
Но тебе придётся научиться жить с этим, дорогой
Мир не остановился из-за того, что кто-то умер
- Мой мир остановился
Скопировать
It's not enough.
Dana, I don't know how to say this to you exactly.
But you're not special, dear.
Этого недостаточно
Дэйна, не знаю, как точнее выразиться,
Но ты не особенный, дорогой
Скопировать
When are we going to get to the day of the accident?
Soon, Dana, soon.
Why do you keep avoiding the day of the accident?
Когда мы перейдём ко дню, когда всё случилось?
Скоро, Дэйна, скоро
Почему Вы избегаете дня происшествия?
Скопировать
You couldn't have done it without me.
Dana, listen.
Listen, Dana... we must go on.
Вы не справитесь без меня
Дэйна, послушайте.
Послушайте, Дэйна.. мы должны продолжить
Скопировать
Now I think we're ready... to try to remember the day of the accident.
All right, Dana. We'll go back slowly.
Now relax.
Теперь, думаю, мы готовы.. попытаться вспомнить день происшествия
Хорошо Дейна, Мы потихоньку вернёися
Теперь расслабьтесь.
Скопировать
Yes!
Dana, Mr. Shea is here.
He said you sent for him.
Да!
Дейна, м-р Ши пришёл.
Говорит, что ты его вызвал
Скопировать
Nalence.
That Dana woman wanted in Los Angeles for the killing of her husband:
Police there got a buzz she's shacking up here... with a 5-cent ganef named Giralda.
Наленс.
Эту Дэну разыскивали в Лос-Анжелесе за убийство мужа.
Полиция разнюхала, что она живёт здесь, с мелким воришкой Джиральдой.
Скопировать
-Not yet.
You hustle down to headquarters, see the Los Angeles law... whip up a woman's angle on the Dana babe.
You know, "I killed him because I love him.
Пока нет.
Сгоняй в управление к этим лос-анжелеским, нужен женский взгляд на крошку Дэну:
"Я убила его, потому что любила".
Скопировать
Dietrich, I'm sending you a new lead.
Dana woman was seen....
The following unassigned men report to traffic:
Дитрих, новая передовица.
"Дэну видели...
Незанятые переводятся на дорожный патруль:
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов dana (дэйно)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы dana для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дэйно не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение