Перевод "day-bed" на русский
Произношение day-bed (дэйбэд) :
dˈeɪbˈɛd
дэйбэд транскрипция – 10 результатов перевода
Of course he is.
Now, you've got all his things - his day bed, his night bed, special cushions, breakfast, lunch and supper
We have all we need at the surgery, Mrs Pumphrey.
Конечно, держится.
У вас есть все необходимые вещи - его дневная постелька, ночная постелька, специальная подушечка, мисочки для завтрака, обеда и ужина... и его любимое покрывало.
В нашей приемной есть все необходимое, миссис Памфри.
Скопировать
Yes.
I found a stain on this pillow by the day bed.
Looks almost like blood, doesn't it?
Да.
Я нашла пятно на этой подушке с кушетки.
Похоже на кровь, правда?
Скопировать
It's a retreat space to take the edge of cabin fever artiificial garden, phototherapy
day bed, all to help aliviate de pression.
I could live through a year in a bunker.
Смотрите, здесь пространство, чтобы снимать стресс. Есть искусственный сад. Фототерапия.
Кровать. Все, чтобы избавиться от депрессии.
Я выдержу этот год в бункере.
Скопировать
Like, let's say you're a former gymnast who tears her ACL and you become hooked on pain-killers.
Next thing you know, you're selling my day bed for oxy.
I'm so sorry. I've been watching a lot of "Intervention" lately.
Представим, что ты бывшая гимнастка, повредившая крестообразную связку, и подсела на обезболивающие.
И теперь думаешь лишь о том, как бы продать мою кушетку ради оксикодона.
Извините, в последнее время я часто смотрю шоу "Вторжение".
Скопировать
- I don't know.
The day bed, eyeliner.
It's a very straight look.
- Я не знаю.
Кровать днём, нарисованые глазки.
Очень гетеросексуальный вид.
Скопировать
We're not gonna think about that right now.
Can you put him on the day bed
- in the carcass room?
Сейчас мы не будем об этом думать.
Ребята, положите его на лежанку
- в трофейной комнате.
Скопировать
Well I still have that full box of cookies.
And an empty day bed.
I want the bedroom.
Ну... У меня еще есть полная коробка печенья.
И свободная кровать.
Я хочу спальню.
Скопировать
- in the carcass room?
- Day bed?
Is that Donna?
- в трофейной комнате.
- Лежанку? - Да.
Это Донна? Донна?
Скопировать
Wants a coverlet from storage...
Ellsworth... to consider atop the day bed.
Framing of a dream.
Просит покрывало из хранилища...
Миссис Эллсворт дабы примерить его на диване.
Контуры мечты.
Скопировать
Otherwise I don't think she'd have survived.
After dinner, could you please make up the day bed with clean sheets?
I'm actually not gonna stay for dinner.
Иначе она бы не выжила.
После ужина, не могла бы ты застелить постель с чистыми простынями.
Вообще то, я не собираюсь оставаться на ужин.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов day-bed (дэйбэд)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы day-bed для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дэйбэд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение