Перевод "амарант" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение амарант

амарант – 21 результат перевода

Поэтому я подумала...
Руна Амаранта.
Иллюзия.
So I thought...
Rune of Amaranth.
Illusion work.
Скопировать
Ооо, да.
Я рискну предположить, Руна Амаранта.
Глаз наметан.
Oh, yeah.
If I had to hazard a guess, Rune of Amaranth.
Good eye.
Скопировать
Очевидно, что было украдено несколько картин.
Беатриз Амаранте, некая современная бразильская художница.
Профессиональные похитители произведений искусства обычно бьют и убегают.
Apparently some significant paintings were stolen.
Beatriz Amarante, Brazil's foremost modern something-or-other.
High end art thieves. They usually hit and run.
Скопировать
Только быстро, ладно?
Позвольте спросить, вы знакомы с творчеством художницы по имени Беатриз Амаранте?
Это один из ярких бразильских талантов.
Soon, okay?
Now let me ask you, are you familiar with a painter named Beatriz Amarante?
One of Brazil's significant talents.
Скопировать
Да ладно тебе, все в порядке!
АМАРАНТО 0 НОПАЛЕРОС 0
Амаранто теперь нечего терять!
Look güey, it's ok.
AMARANTO 0 NOPALEROS 0 ...fuck off.
Amaranto is risking everything now.
Скопировать
- У него есть все шансы победить,
- Замена у Амаранто!
С поля уходит номер 2 Джиджи Эскадин.
-He has everything to win...
-...nothing to lose.
Out goes number 2, J.J. Escandón.
Скопировать
АМАРАНТО 0 НОПАЛЕРОС 0
Амаранто теперь нечего терять!
Курси обходит одного полузащитника! Прорывается через Пениту, обводит Оливеро,
AMARANTO 0 NOPALEROS 0 ...fuck off.
Amaranto is risking everything now.
Cursi gets rid of one on the midfield tunnel on Penita, then to Olivero...
Скопировать
Из-за братьев я потерял все свои деньги.
Я все поставил на Депортиво Амаранто, Галстук теперь я могу выкинуть.
Но я все еще ищу таланты,
I lost all of my money due to the brothers.
I bet all of it to Amaranto the tie was of no use for me.
But I'm still seeking for talent.
Скопировать
- Сначала плохую.
Руководство Амаранто надоела твоя дерьмовая игра.
Если не забьешь гол Атлетико Нопалерос Отправишься во второй дивизион.
-Bad news first.
The board can barely stand u any longer.
They expect a goal against Atlético Nopaleros otherwise they'll send u straight to the second league.
Скопировать
Давай, давай!
Амаранто атакует, Такеши Фернандес обводит защитников Нопалерос, Выходит вперед, удар!
Мяч в руках Рудо!
Órale! Run, cabrón.
Amaranto attacks fiercely, Takeshi Fernández goes the distance...
Rudo's got the ball.
Скопировать
- Кто мы?
- Амаранто!
- Как мы играем?
-Who r we?
-Amaranto.
-How we play?
Скопировать
- Люблю тебя.
Чувак, через 15 дней у нас матч с Амаранто, Ты не можешь так со мной поступить...
Рудо, я понимаю, но это твой долг.
-Love u.
Güey 15 days, I'm supposed to play against Amaranto by then u can't do that to me.
Rudo, I get it, but that's ur problem.
Скопировать
Что?
Я мог бы поставить деньги в предыдущем матче Против Депортиво Амаранто
Круто, да, так и сделаем!
What?
I could bet in the comming match against Amaranto
Yeah, let's do it like that.
Скопировать
- Пеку бьет по мечу!
- И чудом не попадает В ворота Амаранто!
Давай, Бето!
-...'Pecu' has a shot...
-That was close for Amaranto.
Come'on, Beto!
Скопировать
- Вот так гол!
- Гол от Амаранто!
Ничего себе, как он пропустил?
-... -What a goal!
-Hey. -From Amaranto.
Fucking Rudo, how come u ate that one?
Скопировать
Все должно быть розовым!
Вот это розовый амарант.
Мне нужен оттенок розы.
It's all pink.
This is amaranth pink.
I need rose pink.
Скопировать
Есть еще кое-кто, кто согласен:
лидер большинства Амарант.
Он только что такой крик завел... с моим боссом.
There's someone else who agrees:
Majority Leader Amarant.
He just was in a screaming fight... with my boss.
Скопировать
Что?
Я вчера позвонил тебе, чтобы поблагодарить за помощь с Амарантом, но трубку снял какой-то парень.
Представь мое удивление.
What?
I called back last night to thank you for the help with Amarant when some guy picked up.
Imagine my surprise.
Скопировать
Опять твой дружок начальник штаба?
Воспользуйся информацией, если хочешь, но, по всей видимости, Амарант ввязался в ссору с Рэдом Уитусом
Зачем ему гадить своему боссу, говоря тебе это?
Is this from your chief of staff friend?
Use this information if you want or don't, but apparently, Amarant got into a screaming fight with Red Wheatus.
Why would he undercut his own boss by telling you this?
Скопировать
Держимся вместе.
Амарант теперь на нашей стороне, и еще два умеренных республиканца.
Ты поверишь республиканцам?
We hold together.
Now Amarant's on our side, so are two other moderate Republicans.
You're gonna trust the Republicans?
Скопировать
И вот результат.
Мы заключили соглашение с лидером большинства Амарантом принести бюджет в комитет на голосование в течение
- Мы можем все изменить в Вашингтоне.
And this is the result.
We have the agreement of Majority Leader Amarant to bring this to a committee vote in 48 hours.
- We can get things done in Washington.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов амарант?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы амарант для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение