Перевод "decouple" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение decouple (декапол) :
dɪkˈʌpəl

декапол транскрипция – 6 результатов перевода

Okay.
Now all we have to do is decouple the-
Well, that doesn’t sound good.
Так.
Всё что нужно, это отсоединить...
Звучит не очень-то хорошо.
Скопировать
Almost there.
I just need to decouple the ODN relays.
The last mines have been neutralised.
Почти готово.
Мне только нужно разъединить реле ОДН.
Последняя мина была нейтрализована.
Скопировать
What about the other half?
"Decouple...
Decouple procedure.
А другую половину?
"Разъединение...
Процедура разъединения?
Скопировать
"Decouple...
Decouple procedure.
Disconnect the umbilicals to, uh...
"Разъединение...
Процедура разъединения?
Отключите шлангокабели, чтобы...
Скопировать
So we take the war rig and we charge it right through the middle of them.
We can decouple the tanker at the pass. - Shut it off behind us.
- Kaboom!
Ну так вот, берем фуру, заливаем баки, и двигаем прямиком на них.
Прорываемся, закрываем им проезд и взрываем цистерну.
Ба-бах!
Скопировать
Of course, we'll have to design them to counteract Meta-human abilities, but-- Might just work.
First, we have to decouple the main injection system On the gantry level.
I'll be right back.
Конечно, надо доработать их, чтобы противодействовать способностям мета-людей, но... должно сработать.
Для начала, надо полностью отключить основную систему инжектора на помосте.
Сейчас вернусь.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов decouple (декапол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы decouple для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить декапол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение