Перевод "треш" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение треш

треш – 30 результатов перевода

Кино про Супермена в стиле сериала про Бэтмена.
Пафосный треш.
Возвращаюсь я в Warner Bros., иду к тому чуваку.
"This is fucking terrible. This is a horrible script."
It was really, really bad.
It was kind of like the Batman TV-show version of a Superman movie.
Скопировать
Эй ты!
Чего ты там трешься?
Я ищу дамочку занимающую это маленькое гнездышко.
Here!
What are you after down there?
I was calling on the young lady who occupies the little nest.
Скопировать
Кал?
Они говорят, что ты сидишь весь день и трешь руками, пока он приносит нам мясо.
Без мяса, мы становимся голодными.
Kal?
They say you sit all day rubbing your hands together while he brings us meat.
we go hungry.
Скопировать
- Их прически?
- Этот треш, Ча-Ча на высоких каблуках.
Они ужасно одеты, они по крайней мере могли бы соответвующе одеться...чтоб походить на лидирующих солистов
-Their hairdos.
-Those trashy high heels.
Couldn't they get matching dresses like the one the lead singer stole?
Скопировать
Так.
Затем трешь ею лицо.
После намыливаешь ее
Okay.
Then you rub it all over your face.
Then you get it soapy.
Скопировать
Держи мыло.
Бросаешь и трешь хорошенько.
Ты тратишь его.
This is soap.
Throw it down. Lather it up real good.
No, no, no, no, your wasting it!
Скопировать
- Ладно.
- С тех пор, как ты трешься с этими придурками, ты изменился.
- Еще что-нибудь в этом духе, и можешь съезжать.
Sounds good.
You've changed since started hangin' with those dicks.
Do it again and you're out of here
Скопировать
Ты же хотел быть чистым.
Ты трешь слишком сильно! Там еще побрызгай.
Как ты можешь здесь спать!
- Be gentle. - You said you were dirty.
You're scrubbing too hard.
Spray over there too.
Скопировать
- Ну, ладно.
Еще раз увижу как ты трешься на улице, тут же арестую.
Иди сюда.
Please.
All right, I see you on the street again hustlin', for whatever reason,
I'm gonna bust you.
Скопировать
- Совершенно точно, но до решения нужны еще годы.
Фрэнк, на моей планете есть пословица: ты трешься об мой мех, я - об твой.
А не хочешь совершить значительный скачок?
- Quite definitely, but years away from a solution.
Frank, on my planet, we have an expression - you rub my fur, I'll rub yours.
How would you like to make a quantum jump?
Скопировать
Это адвокат ответчика, Элли Макбил.
- Джейсон Трешам.
- Привет.
The defendant's lawyer, Ally McBeal.
- Jason Tresham.
- Hello.
Скопировать
Ну, как бы то ни было, так случилось.
Если бы Джейсон Трешам взял ружье и пристрелил бы нескольких одноклассников, ...вы без труда увидели
Но влюбиться, достигнуть эмоциональной близости с 39-летней женщиной - для этого он ребенок.
Well, it's been known to happen.
If Jason Tresham had picked up a gun and shot a few classmates... ... we'dhaveno troubleseeinghim as an adult.
But to fall in love. To achieve an emotional intimacy with a 39-year-old woman... . He must be a child.
Скопировать
- Ну, конечно она выглядит чешуйчатой...
- ...когда ты трешь ее как идиот.
- Мне нужно зеркало.
- Of course it looks scaly,...
- ..the way you've been rubbing it dry.
- I need to look in a mirror.
Скопировать
Подбрасываешь в воздух.
А потом добавляешь свой соус, трешь сыр.
И ставишь в духовку.
You fling it up in the air.
And then you get to put your sauce and sprinkle your cheese.
And then, you slide it into the oven.
Скопировать
Если фотография стоит тысячи слов, то может быть он подкинет нам парочку.
Должно быть захватывающе учиться у человека, который снимал секс, наркотики и рок-н-ролл в Треш-Баре.
Да, очень.
If a picture's worth a thousand words, maybe he can provide us with a few.
It must be exciting to learn from the guy who captured sex, drugs, and rock 'n' roll at the Trash Bar.
Um, very.
Скопировать
Ага, удачи в этом.
Могран, ты трешься об меня своей сумкой.
Простите, доктор, простите.
Yeah, good luck with that.
Morgan, you are jostling me with your duffle.
Oh, I'm sorry, doc. I'm sorry.
Скопировать
С чего ты взял?
Ты трешь кончик среднего пальца подушечкой большого пальца.
Мне не нравится, что от нас ничего не зависит.
What makes you say that?
You rub the top of your middle finger with the tip of your thumb.
I don't like that it's out of our hands.
Скопировать
Том, что это?
Дизайнерский треш?
Что ты хочешь, Стиви?
Tom, what is that?
Designer stubble?
What do you want, Stevie?
Скопировать
Ты что тут делаешь?
В одном месте трешь.
Хорошо, но смотри, как нужно делать.
They're all...
What are you doing?
You're still scrubbing. OK, but I could do it better.
Скопировать
"Любом" - значит любом.
Драма, Красная шапочка, жесткий арт-хаус, порно, комедия, фантастика, треш, зомби.
Какое тебе дело?
"Everything", means everything.
Drama, Little Red Riding Hood, extreme art-house, porn, comedy, Sci-Fi, trash, zombies.
What do you care?
Скопировать
Привет, красавица.
Трешь себе спинку?
Я думал сначала окунуться в бассейн, если ты не против.
[ Beep ] Hey, gorgeous.
Finish scrubbing your back?
Oh, I thought I'd hit the pool first, if that's okay with you.
Скопировать
Так, вот одно, смотри, рядом с тем Фокусом.
Ты трешься о колесо? Да.
Приятный звук
Right, there's one, look, next to that Focus.
Are you shuffling the wheel?
These are lovely crashers.
Скопировать
Точно точно.
Ты разрезаешь пакет, трешь глаза, вдыхаешь споры, так все и попадает.
Как ты себя чувствуешь, Уэндел?
Oh, that's right.
You get some in a cut, rub your eyes, inhale a few of the spores, that's all it takes.
How are you feeling, Wendel?
Скопировать
Я знаю, что ты нагибаешь голову перед тем как разозлиться.
Я знаю, что ты трешь ладошки, чтобы не заплакать.
Я знаю, что ты краснеешь, когда чувствуешь то, что не хочешь чувствовать.
I know that you tilt your head just before you get angry.
I know that you rub your hands together to keep yourself from crying.
And I know your face gets red when you start to feel things that you don't want to feel.
Скопировать
Даже не твердеет...
- Ты трешь?
- Да...
Dicks aren't even hard.
-You rubbing?
-Yeah.
Скопировать
Ты возомнил себя благодетелем?
Ты чё тут трешься, а?
Чувак, чё ты лезешь ко мне?
You think you are good enough?
What are you doing here?
I've ask you to leave just now.
Скопировать
- Ты потрёшь спинку мне, я тебе, брат.
Кому трешь спинку ты, Рэй?
- Могу задать тебе тот же вопрос.
You rub my back, I'll rub yours, brother.
Whose back you been rubbing, Ray?
- I could ask you that. - I beg your pardon?
Скопировать
Простите за..
Какого хуя ты тут трешься?
Ну, дверь была на защелке.
Sorry to...
What the fuck you doin', marching in here?
Well, it was on the latch.
Скопировать
У тебя кровь.
Ты трешь слишком сильно, Моллс.
Думаю, вы могли бы помочь мне.
You're bleeding.
You're brushing too hard, Mols.
I thought you could help me.
Скопировать
Аалу, как я и говорил, есть только один способ получить Жасмин.
Ты скупаешь все лампы в мире и трешь их.
Если случайно из какой-нибудь выйдет Джин, ты сможешь попросить у него Жасмин.
there is only one way to get Jasmine. you buy all the lamp..
and rub them.
if by mistake any Genie came out from it.. then you could ask him for Jasmine. you can get her with only magic.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов треш?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы треш для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение