Перевод "degrees" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение degrees (дегриз) :
dɪɡɹˈiːz

дегриз транскрипция – 30 результатов перевода

We're very close now, object moving on our tangent.
Correct our position by twenty-two degrees on your quadrant six.
Here's the crew manifest and here is the ordinance TOV.
Сейчас мы находимся близко от него Объект движется по касательной относительно нас
Скорректируйте наше положение на 22 градуса В 6 квадранте
Вот отчет команды а вот постановление "Ти Оу Ви"
Скопировать
Temperatures are said to be in the region of 90°, and still rising.
90 degrees and still rising!
- Surely it can't get any hotter. - Apparently, it can.
Как сообщают, сейчас температура на острове составляет +32 градуса, и продолжает расти.
+32 градусов и продолжает расти!
- Я-то думала, что жарче уже и быть не может.
Скопировать
We'll just wait for you to complete your tests!
The temperature has risen three degrees in the last half hour. 108.
At this rate, we'll all dead by morning.
А мы, этим временем, просто будем ждать окончания ваших исследований!
Температура уже поднялась на три градуса. Сейчас уже 43 градуса.
При такой динамике, мы все к утру будем мертвы.
Скопировать
West, inside and clear the hose.
Resistant to heat of 3,000 degrees.
Harder than diamond.
Вест, давай внутрь.
Выдерживает температуру в три тысячи градусов.
Тверже алмаза.
Скопировать
I think this place is it.
- The water temperature cannot be below 22 degrees centigrade.
- It's at 22, depth is 100 metres. - Perfect.
Я думаю, что это то самое место.
Температура воды не может быть ниже 22 градусов.
- 22 градуса на глубине 100 метров.
Скопировать
Right, and the heart beats three times a minute.
Body temperature is usually down to about three degrees centigrade.
The sixth member of the crew was not concerned about the problems of hibernation for he was the I atest result in machine intelligence:
Да, и сердце делает всего три удара в минуту.
Температура тела понижается до 3 градусов по Цельсию.
Шестого члена экипажа не касались проблемы анабиоза ведь он - последнее достижение электронного интеллекта:
Скопировать
Why not? Simple answer.
It was 17 degrees.
It's very logical, it's very sensible, and it's no fun.
- Было минус десять.
- Именно.
Это логично, но совсем не весело. Ты права.
Скопировать
I don't need a coat.
It's only 2 degrees.
What have you been doing?
Мне не нужно пальто.
Минус пятнадцать.
Что ты делал?
Скопировать
There it is again, dead ahead.
Ninety degrees to starboard, Mr. Sulu.
Turning, captain.
Снова она, прямо по курсу.
Право руля на 90 градусов, м-р Сулу.
Поворачиваю, капитан.
Скопировать
But not veering off from it.
Ninety degrees sub-port, Mr. Sulu. Adjust.
Turn completed.
Но не отворачивайтесь от нее.
Субпорт на 90 градусов, м-р Сулу.
Поворот завершен.
Скопировать
Hard about, helmsman.
Course: 32 degrees, mark 10.
Deflectors at full power.
Разворот, рулевой.
Курс: 32 градуса, отметка 10.
Экраны на полную мощность.
Скопировать
Uhura, order the Columbus to open its course two degrees on every lap from now on.
But, captain, two degrees means you'll be overlooking more than a dozen terrestrial miles on each search
It also means we have a fighting chance to cover the majority of the planet's surface.
Ухура, прикажите "Коламбусу", чтобы расширил курс на два градуса на каждом витке.
Но, капитан, в таком случае они будут осматривать более десяти земных миль на каждом витке.
И, значит, у нас будет реальный шанс покрыть большую часть планеты.
Скопировать
Very small.
Bearing: 123 degrees.
Marked: 18.
Очень мелкое.
Курс - 123 градуса.
Отметка - 18.
Скопировать
Acknowledge.
Outer hull temperature, now 480 degrees and rising.
He's too close, captain.
Подтвердите.
Температура внешней оболочки 480 градусов, продолжает расти.
- Он слишком близко, капитан.
Скопировать
So are we.
Hull temperature 1,000 degrees and rising.
Sun's gravimetric pull increasing.
- Как и мы.
Температура внешней оболочки 1000 градусов.
Притяжение солнца растет.
Скопировать
He burned up, captain.
Reverse course, 180 degrees about.
Aye, sir.
Он сгорел, капитан.
Изменить курс на 180 градусов.
Есть, сэр.
Скопировать
Where?
Azimuth, 93 degrees.
Range, 1570 yards.
Где?
Азимут: 93 градуса.
Расстояние: 1435 метров.
Скопировать
Readings indicate the entire planet is covered with growth like this.
the poles there's very little variation in temperature, which maintains a planet-wide average of 76 degrees
I know.
Согласно данным, вся планета покрыта такой растительностью.
Температура мало отклоняется от средней даже на полюсах. Средняя температура здесь - 24 градуса.
Знаю.
Скопировать
Holding steady, captain.
A hundred and eighty degrees about, Mr. Sulu.
Lieutenant Uhura, contact Transporter Room.
Курс постоянный, капитан.
Разворот на 180 градусов, мистер Сулу.
Лейтенант Ухура, свяжитесь с телепортационным отделом.
Скопировать
Her honesty
- The lawyer is appealing to the court - 16 degrees!
Maybe "honesty" is not the right word
...ее честность.
- Вот что говорят адвокаты в своих защитных речах! - 16 градусов!
Скажем, "честность" - не совсем верное слово.
Скопировать
Doctor, the ship's temperature is increasingly uncomfortable for me.
I've adjusted the environment in my quarters to 125 degrees, which is at least tolerable.
Well, I see I'm not gonna be making any house calls on you.
Доктор, температура на корабле становится все некомфортней.
Я повысил ее в моей каюте до 51 градуса, что хотя бы терпимо для меня. Однако--
Ну, навещать вас на дому я точно не буду.
Скопировать
You are stopping this?
All instruments of violence on this planet now radiate a temperature of 350 degrees.
They are inoperative.
Так это были вы? Вы?
Все предметы вооружения на этой планете теперь излучают температуру в 350 градусов.
Их невозможно использовать.
Скопировать
What's the imposed course, Mr. Sulu?
Turning on 307 degrees, mark 8.
Being executed now, sir.
Какой курс введен, мистер Сулу?
Поворот на 307 градусов, отметка 8.
Выполняется, сэр.
Скопировать
I've tried everything I can.
Varying radiation, intense heat, even as great as 9,000 degrees.
Then you're wasting your time.
Я опробовал все средства.
Различные степени радиации, нагрев до 9000 градусов.
Значит, время потрачено зря.
Скопировать
Oxygen-nitrogen atmosphere, some krypton, argon, neon.
Temperature, 75 degrees Fahrenheit.
Practically identical to Earth's atmosphere.
Кислородно-азотная атмосфера. Есть криптон, аргон, неон.
Температура - 24 градуса по Цельсию.
Почти идентична земной атмосфере.
Скопировать
I think so.
160 degrees, south, southeast.
Southeast.
Да, наверное.
Шестьдесят градусов юг - юго-восток.
Юго-восток...
Скопировать
"Marooned in ombu tree.
Latitude, 37 degrees south. Longitude, 66 degrees west.
Send help immediately."
"Застряли на дереве лаконосе.
37 градусов южной широты, 66 градусов западной долготы.
На помощь, как можно скорее. "
Скопировать
I think it's getting closer.
At 35 degrees centigrade... sound travels at approximately... one...
Great heavens, the tree's on fire.
Гроза все ближе и ближе!
При 35-ти градусах по Цельсию звук распространяется приблизительно...
О небо! дерево загорелось!
Скопировать
Ahoy!
We're still several degrees off course, you know.
Hurry up with the canvas.
Ау-у-у!
Мы отклонились от курса на несколько градусов...
Поторопитесь!
Скопировать
- We're super-heating.
Intermix temperature, 7,400 degrees.
Seven-five.
- Мы перегреваемся.
Температура смеси 7400 градусов.
7500.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов degrees (дегриз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы degrees для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дегриз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение