Перевод "delicious" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение delicious (делишес) :
dɪlˈɪʃəs

делишес транскрипция – 30 результатов перевода

Maybe when we label people: "Bride," "groom," "husband," "wife," "married," "single" we forget to look past the label to the person.
This is delicious.
- Why did we ever stop drinking these?
Может, когда мы приклеиваем лейбл человеку "невеста", "жених", "муж", "жена" мы забываем заглянуть за саму этикетку.
- Какая прелесть!
- Почему мы перестали его пить?
Скопировать
- I'm out. - Ask about the baby. Ask if it poos.
- oh,the chicken looks delicious.
- Yeah. It's from the store.
- я не знаю - спроси о ребенке спроси это и они буду обсуждать несколько часов
- цыпленок выглядит восхитительно.
- Да он из магазина.
Скопировать
Oh, you already are, sweetheart.
I forgot to bring my papers down here but this... gabfest is just delicious.
So, go on! You were talking about your relationship, only it was like: he's the chick and you're the dude!
Oh, уже, дорогуша.
Я забыл взять с собой газетку, но здесь... бушуют настоящие страсти.
Вы говорили о Ваших взаимоотношениях, только похоже: он-цыпочка, а ты чувак!
Скопировать
Hey, Mia put out some of her famous mini cream puffs.
They're delicious.
Uh-oh, may have to get me one of those.
Эй, Миа положила немного своих знаменитых сливочных мини-слоек.
Они очень вкусные.
Ах-ох, я должен(на) взять себе одну.
Скопировать
Light told me to bring this.
Is it really that delicious?
juicy?
Лайт сказал принести тебе.
Неужели такие вкусные?
как сказать? Сочные?
Скопировать
"Everything you've done up to this point has been a waste."
It was delicious.
Really?
"Все, что ты делала до этого момента, оказалось бесполезным."
Это было вкусно.
Правда?
Скопировать
Liam.
What a delicious surprise.
Looks like we got ourselves into a bit of a pickle here.
Лайам.
Какой приятный сюрприз.
Похоже у нас тут небольшая проблема.
Скопировать
They're also experimenting with a secret microbrew.
Word on the street is that it's delicious and powerful!
Bullshit!
Они также экспериментирует с секретным самодельным пивом.
На улице говорят, что оно восхитительно и придаёт силы!
- Хрень полная!
Скопировать
Yes!
We make a delicious, amazing microbrew!
Really?
- Да!
Мы делаем восхитительное удивительное пиво!
- Правда?
Скопировать
Ohh! Pipe down.
This is, uh, delicious, Charlie.
Why, thank you, Mac.
Сбавь тон.
Очень вкусно, Чарли.
- Спасибо, Мак.
Скопировать
We're gonna make it.
Marge Simpson, I just heard the most delicious piece of gossip.
Tell me later!
Мы сделаем это.
Мардж Сипсон, я только что услышала восхитительную сплетню.
Скажешь позже!
Скопировать
-Bars.
Lovely, delicious, yummy bars.
Oh no.
-Прутья.
Чудесные, вкусные, ням-ням прутья.
О нет.
Скопировать
And croissants as well.
They're really delicious!
Oh yeah.
И круассаны тоже.
Превосходные!
О да.
Скопировать
Now, we have Black Forest gateau and raspberry pavlova.
Delicious.
Thank you very much.
А сейчас у нас Черный Лес с взбитыми сливками и малиновым кремом.
Восхитительно.
Большое спасибо.
Скопировать
Is that all you have to say?
It looks delicious?
I don't know.
Больше ничего не скажете?
Прелестно выглядит?
Даже не знаю, что еще.
Скопировать
the winner
Victory tastes delicious
You guys aren't even friends... why do you spend so much time competing over every thing... because we're men... and that's what men do... now a quick look to Turk... to see if that is what men do
для победителя
У победы всегда восхитительный вкус
Ребята, вы даже не друзья... почему вы тратите так много времени соревнуясь друг с другом... ну потому что мы мужчины... а мужчины всегда это делают... бросим взгляд на Терка... чтобы проверить правда ли это
Скопировать
We'll work something out.
- Delicious. - Yes.
Good food, good company.
- Мы что-нибудь придумаем.
- Прекрасно.
Хорошая пища, хорошая компания.
Скопировать
The pleasure was mine.
There's nothing better than great conversation with a beautiful woman over a delicious meal.
Well, I guess I should go inside.
Я был счастлив.
Нет ничего лучше прекрасной беседы с красивой женщиной за чудесной трапезой.
Ну, думаю, мне пора.
Скопировать
It's not important
Delicious
T oo many murders these several days
Не важно.
Все равно нежно и вкусно.
За эти дни произошло слишком много убийств.
Скопировать
I'm Luigi.
Delicious!
Ask him about his parents.
Я Луиджи.
Потрясающе!
Спроси о его родителях.
Скопировать
She won't recognize you.
It's delicious.
You can have more.
Она тебя тоже не узнает.
Это восхитительно.
Ты можешь выпить больше.
Скопировать
How is it?
It's delicious.
I'm glad.
Как тебе это?
Очень вкусно.
Я довольна.
Скопировать
Love?
Ooh delicious.
Chanel or some shit like that.
Любви?
Ооо восхитительно.
Шанель или другое дерьмо.
Скопировать
No way I am going to help!
Didn' t we have some delicious chiffon cake in the cupboard?
Where?
Я ни за что не буду помогать!
Кстати, по-моему, у нас был вкусный кекс с мятой в буфете?
Где?
Скопировать
Yes, and mangoes are popular too!
So delicious!
Taiwan's not like you think...
Да, и манго тоже популярны!
Это так вкусно!
Тайвань это не то, что вы думаете.
Скопировать
Aren' t you having breakfast?
It' s so delicious
Ooh, so delicious
Не позавтракав?
Так вкусно!
Ммм, как вкусно...
Скопировать
Not Yale food.
They have the most delicious pot roast you've ever tasted.
- I love pot roast.
Но не в Йеле.
Здесь готовят самое вкусное жаркое.
- Люблю жаркое.
Скопировать
Chinese medicine dates back over 2000 years.
This is delicious, Brenda.
You know, I never cook like this.
Китайской медицине больше двух тысяч лет.
Очень вкусно, Брэнда.
У меня никогда так не получается.
Скопировать
It's made from this incredible Iiqueur... that comes from the most poverty-stricken village in belize.
-It's delicious!
-Right. Your trip.
Это из ликера который я привезла из самой бедной деревушки в Белизе
- Очень вкусно!
- Точно, ты же путешествовала.
Скопировать
Both.
This is delicious... and I'm still deciding.
Yeah, you could answer some questions for me, actually.
- Про обоих.
- Скажу - отлично, но я ещё не решила. - Могу я помочь?
- Проведём небольшой тест, если позволишь.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов delicious (делишес)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы delicious для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить делишес не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение