Перевод "dental floss" на русский

English
Русский
0 / 30
dentalзубной
Произношение dental floss (дэнтел флос) :
dˈɛntəl flˈɒs

дэнтел флос транскрипция – 30 результатов перевода

Buying condoms, eh?
Dental floss.
Is that so?
Покупаешь презервативы?
Зубную нитку.
Да ну, правда?
Скопировать
No problem.
That is quite an extensive dental floss collection you've got going there.
There's a lot of different varieties with a lot of different applications.
Нет проблем.
Ты собрала довольно обширную коллекцию зубных нитей.
Их очень много видов и они имеют очень много способов применения.
Скопировать
- Me neither.
You should try this new dental floss, Glide.
It's fantastic.
- Я тоже.
Тебе нужно попробовать эту новую зубную нить, "Glide".
Просто фантастика.
Скопировать
Pretty well, actually.
How come you have dental floss in your hair?
Oh, do I?
Вообще-то довольно неплохо.
Рэйчел, откуда у тебя в волосах зубная нить?
- О, правда? - Ага.
Скопировать
It was a beautiful day.
There I was, and I was surrounded by all these dazzling teeth, and there were soft, dental floss clouds
Hello, Dr. Udall.
Ты самая доверчивая из всех, кого я встречала. Меня не зря прозвали Рода - шутница.
Ты очень доверчива. Я отнюдь не доверчива. Я пошутила.
Русские субтитры: voorwater
Скопировать
Waxed, of course.
Dental floss?
Sorry. I wasn't listening.
- Вощёной, конечно.
- Зубной нитью?
Извини, я прослушал.
Скопировать
Buying condoms, eh?
Dental floss
Is that so?
Покупаешь презервативы?
Зубную нитку.
Да ну, правда?
Скопировать
Okay, aw, yeah.
going to colonize deep space with our microwave hot dogs and plastic vomit, fake dog shit and cinnamon dental
and sneakers with lights in the heels, and all these other impressive things we've done down here.
Ок, хм, ага.
мы собираемся полететь на Марс. И затем, конечно же, мы собираемся колонизировать глубокий космос с нашими микроволновками, хотдогами и пластиковой блевотой, искусственным собачьим дерьмом и нитью для зубов, и с туалетной бумагой с ароматом лимона и с кроссовками с лампочками в пятках,
и всеми другими впечатляющими вещами которые мы тут внизу сделали.
Скопировать
What'd you use for the cheekbones?
Elmer's glue, dental floss, and modeling clay.
I should've had your work videotaped.
- А из чего ты сделал скулы?
- Клей, зубная нить, глина.
Надо было записать как ты работаешь.
Скопировать
I spoke with Natalie about going into the after-school program next year, in case I go back to teaching.
And this morning my head fell off, but I was able to sew it back on with dental floss.
Waxed, of course.
Я говорила с Натали о программе дополнительных занятий... на следующий год в случае моего возвращения к преподаванию.
И этим утром у меня раскалывалась голова, но мне всё же удалось её заштопать зубной нитью.
- Вощёной, конечно.
Скопировать
Well, I used it to stabilise a veal shank.
Why don't you just make a little harness out of, uh, dental floss?
Hey, that's not bad.
Я взял её, чтобы перевязать телячью голень.
Почему бы не сделать поводок из нити для чистки зубов?
А ведь неплохая идея.
Скопировать
When did the phone bill become life's most critical document?
In a country where you can buy cinnamon dental floss, cheese in a spray can and eatable women's panties
You know?
Когда это счёт за телефон стал самым важным в жизни документом?
В стране где вы можете купить нить для чистки зубов со вкусом корицы, сыр в аэрозольном баллончике и женское нижнее бельё которое можно есть люди готовы лезть из кожи вон чтобы сэкономить 9 центов на ёбаном телефонном звонке?
Понимаете?
Скопировать
A little present he gave me.
Can't tell if it's a bathing suit or dental floss.
Whatever it is, it makes me sick how good you're gonna look in it.
Это его подарок.
То ли купальник, то ли зубная нить.
В любом случае, выглядеть в нем ты будешь потясающе.
Скопировать
You're welcome.
If you ever need anything dental floss, whatever, you give me a call.
I had a good time.
Пожалуйста.
Если тебе что-нибудь понадобится нитка для зубов. Позвони мне.
Я хорошо провела время.
Скопировать
What is this?
- This is dental floss. - Yeah?
So?
Что это?
- Нитка для чистки зубов.
- Да? Так?
Скопировать
Taking all these risks for us?
Dental floss.
Beirut, in the late '80s,
Зачем рискуете ради нас?
Зубная нить.
Бейрут, в конце 80-х,
Скопировать
~ Come now.
~ Dental floss.
Small toothbrushes.
Ну, давай.
- Зубная нить.
Маленькие зубные щётки.
Скопировать
No evac.
I would've bled out, but a young recruit cut out the bullet, took out a twine of dental floss, and sewed
She sat with me through the night.
Эвакуации не было.
Я мог истечь кровью, но юнный новобранец вытащил пулю, достал зубную нить и зашил меня.
Она просидела с мной всю ночь.
Скопировать
Mom set up a survival bunker in the cellar and filled it with all the things necessary to survive, which she paid for using extreme couponing.
We're gonna be billionaires if I'm right about dental floss being the new currency.
And Maw Maw was figuring out everything she wanted to do before she died.
Мама устроила бункер в подвале и наполнила его всем, что необходимо для выживания, платя купонами.
Мы будем миллиардерами, если я права что зубная нить - новая валюта.
А Мо-Мо занималась тем, что она хотела бы сделать до того как умрет.
Скопировать
We need to tamponade the bleeding.
Okay, I need a tube, something narrow, dental floss, and a condom.
Are you gonna MacGyver a balloon tamponade?
Нам нужно закрыть отверстие.
Мне нужна трубка, узкая, зубная нить и презерватив.
Ты хочешь сделать шар МакГивера, чтобы закрыть отверстие?
Скопировать
We have also deduced that the people of this planet choose leaders according to the oddity and profusion of their facial hair.
They worship money, soup, marker pens, something called dental floss
- and this man, whose name is Cowell.
Мы также определили, что жители этой планеты выбирают в лидеры чудаков, или тех у кого избыток растительности на лице.
Они поклоняются деньгам, супу, маркерам и тому, что они называютзубной ниткой
- и этому человеку, которого зовут Саймон Коуэлл.
Скопировать
So one night, we set up a booby trap.
After everybody else had gone to sleep, we strung dental floss across the top of the stairs.
Nothing was gonna get past us.
Однажды ночью мы установили ловушку.
Когда все уснули, мы протянули зубную нить над верхней ступенькой.
Ничто не могло пройти мимо нас незамеченным.
Скопировать
Mechanical genius.
This guy once fixed Maggie's bike tire with a roll of dental floss.
It was no big deal.
Гений механики.
Она как-то починил колесо велика Мэгги мотком зубной нити.
Это было не трудно.
Скопировать
Seymour, did you use my wig glue to patch your shoes again?
I tied them together with used dental floss, as per your memo!
Everybody out.
Сеймур, ты снова использовал мой клей для парика, чтобы починить свои туфли?
Я пришил заплату использованной зубной нитью, как ты и говорила!
Все вон. Живо!
Скопировать
Drinking "Mop-and-Glo", sticking mothballs up their ass...
You'd probably have some weird fuck show figure how to kill himself with dental floss and a Stinger missile
People are fucking goofy!
ѕить моющую жидкость, засовывать нафталиновые шарики себе в задницу..
" вас возможно найдЄтс€ какой-то странный еблан, который будет показывать как убить себ€ с помощью зубной нити и ракеты стингер.
Ћюди охуенно тупые!
Скопировать
Uh, "Flossy"?
That's what we called Orson 'cause he got us all dental floss and then nagged us to use it after every
I see.
"Флосси"?
Так мы Орсона прозвали, потому что он всех нас достал флоссом, и потом нудел, чтобы мы им пользовались после каждой еды. - Понимаю.
- Заноза в заднице.
Скопировать
What difference would it make? Lots!
Suppose he drives some beat-up piece of shit held together by duct tape and dental floss...
"All you need is love."
А какая разница?
Представь, что он водит какую-нибудь задрипанную развалюху.
"Все, Что Тебе Нужно – Любовь".
Скопировать
Here it is.
Exploding dental floss.
You don't have this? Hm.
Это дождевой коллектор. ...
... Взрывающаяся зубная нить.
У тебя такой нет?
Скопировать
My goodness.
He uses dental floss.
My God.
Вот так парень!
Зубы чистит.
О, Боже! Боже мой!
Скопировать
- Got a couple new ones...
And this one little Chinese girl had eyes so slanty, you could've blindfolded her with dental floss,
You gotta get tight on a motherfucker's windpipe...
- Есть парочка новеньких...
А у этой маленькой китояночки такие классные глазки, что взглянув в них можно ослепнуть, клянусь...
Жёще на трахее этого урода...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов dental floss (дэнтел флос)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы dental floss для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дэнтел флос не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение