Перевод "dentists" на русский

English
Русский
0 / 30
dentistsдантист стоматолог дантистка
Произношение dentists (дэнтистс) :
dˈɛntɪsts

дэнтистс транскрипция – 30 результатов перевода

According to the manifest, there's three doctors aboard.
- Let's hope they're not dentists. - They're probably helping already.
And find out about Gwen.
Согласно списку, у нас три врача на борту.
Будем надеяться, что они не дантисты Возможно, они уже помогают людям.
И проверь Гвэн.
Скопировать
Sweet substances caused grave disorders of the teeth, and remedial surgery had to be conducted with primitive instruments.
These surgeons were called dentists.
However, the true cause of our present atmospheric conditions was the unrealistic and inept policies of the leaders of industry.
Ќаличие сахаросодержащих продуктов влекло за собой серьЄзные повреждени€ зубов, что делало необходимой востановительную хирургию провод€щуюс€ примитивными инстументами.
"аких хирургов называли дантистами.
ќднако действительной проблеммой котора€ стала причиной загр€знени€ атмосферы была неправильна€ и неумела€ стратеги€ руководителей ведущей индустрии.
Скопировать
Now, hello?
I didn't know dentists made house calls.
I knew it. I knew it! Knew what?
Алло?
Не знала, что дантисты выезжают на дом.
Я был уверен, ни на секунду не сомневался.
Скопировать
At United Nations, I've sat in my seat and I've listened to a nine-hour speech by the Bulgarian delegate.
Yet, when it comes to dentists, huh...
Well, we all have our little weaknesses.
В ООН я мужественно высидел девятичасовую речь болгарского делегата.
И все же, когда дело доходит до зубных врачей...
У всех есть маленькие слабости.
Скопировать
By the time I got back from lunch- I had every dental surgeon in SW-1 waiting for them all- in the broom cupboard.
Funny, isn't it, how naughty dentists always make that one fatal mistake?
Bye for now.
К тому времени, когда я вернулся после обеда, в кладовке для метел, меня ожидали все стоматологи из СВИ.
Забавно, не правда ли? Как сомнительные дантисты всегда совершают одну роковую ошибку?
Ну, а сейчас, до свиданья.
Скопировать
I'd better get back, Harvey, before she sees us together.
If you work for the CIA, how come you hang around with dentists?
He's installing a miniature radio transmitter in my wisdom tooth.
Пойду на место, пока она не увидела нас вместе.
Если ты работаешь в ЦРУ, зачем тебе нужен этот дантист?
Он ставит миниатюрный радиопередатчик в мой зуб мудрости.
Скопировать
- Don't be afraid!
It's just like going to the dentists.
- Let go of me...
- Это легко!
Это всё равно, что прийти к стоматологу.
- Отпустите меня...
Скопировать
I just can't see him.
See, that is the problem with invisible dentists.
Why can't you go to him?
Просто я не могу видеть его.
Видишь, та же проблема со всеми невидимыми дантистами.
Почему это ты не можешь сходить к нему?
Скопировать
So, go ahead, set up base camp right here, or in a swamp, or in the middle of a Rex nest for all I care.
But I've been on too many safaris with rich dentists to listen to any more suicidal ideas. Okay?
Cycle, break off the stray from the herd and flush him to the right. Snaggers, stay ready.
Разбейте лагерь прямо здесь, на болоте... или на самой середине гнезда динозавра, мне плевать.
Я провел кучу сафари... для богатых дантистов... и я больше не хочу иметь дело с дилетантами!
Окружайте, вы едете прямо, а мы возьмем немного вправо.
Скопировать
-The Jews?
-No, the dentists.
You know, we have the highest suicide rate of any profession.
-Евреи?
-Нет, дантисты.
Знаешь, что у нас самый высокий процент самоубийств среди всех профессий?
Скопировать
-What?
You think that dentists are so different from me and you?
They came to this country just like everybody else in search of a dream.
-А что?
Считаешь, что дантисты отличаются от нас?
Они прибыли в эту страну, так же как все. В поисках мечты.
Скопировать
What was that all about?
Oh, I said something about dentists, and it got blown all out of proportion.
Hey, what do you call a doctor who fails out of med school?
Что это было?
Я сказал кое-что о дантистах, и это было неадекватно воспринято.
Знаешь, как называют врача, которого выперли из медицинской школы?
Скопировать
-Yeah.
-Dentists.
-Yeah, who needs them?
-Да.
-Дантисты.
-Да, кому они нужны?
Скопировать
Mm, but you can never be sure.
Did you know that more dentists die young
- than in any other profession?
Мм, никогда не можешь быть в этом уверен.
На самом деле, вы знали, что большинство дантистов,по сравнению с другими профессиями
- умирают молодыми?
Скопировать
No, I know your game.
You dentists are all alike.
Smooth-talking me with your sales chatter.
Нет, нет, я знаю вашу игру.
Все вы дантисты одинаковы.
Заговариваете зубы болтовней про ваши штучки
Скопировать
No, you're right.
Some dentists aren't rude, grumpy and think an effective painkiller is "Shut up!"
It is effective.
Да, ты прав.
Некоторые - грубые, ворчливые и полагают, что эффективная анестезия - "Заткнись!"
Да, это эффективно.
Скопировать
See?
With dentists, it's always about money.
No, it's about my son.
Видишь?
Все дантисты думают только о деньгах
Нет, я думаю о сыне.
Скопировать
You listening to me?
A couple of dentists got together and awarded me these tickets.
The problem is, I can't get away those dates.
- Ты меня слушаешь? - Да.
...Ну вот-устроил я встречу дантистов, и они мне выдали эти билеты в качестве премии.
Проблема в том, что я сейчас уехать не могу.
Скопировать
Arthur, please.
Does the mind not rebel at any scenario under which dentists are sending the don of New Jersey first
Come on, Arthur, somebody donated their kneecaps for those tickets!
Боже мой, Артур!
Ну когда же ты повзрослеешь Ты веришь, что дантист выдаёт "крестному отцу" из Нью-Джерси билет в первый класс на норвежский корабль
Неужели ты не понимаешь, что за эти билеты кому-то прострелили колени?
Скопировать
- Parents' profession?
- Dentists.
Why the delay in calling us?
- Профессия родителей?
- Дантисты.
Почему вызвали именно нас?
Скопировать
Fine.
I'll switch dentists.
Say, that's an idea.
- Класс.
Тогда я сменю дантиста.
Хммм. - А это идея.
Скопировать
He's one of your...
He was part of your regiment of "dentists." Bandits.
Dentists?
Он один из...
Он - часть вашего режима дантистов.
Бандитов.
Скопировать
He was part of your regiment of "dentists." Bandits.
Dentists?
Shit!
Он - часть вашего режима дантистов.
Бандитов.
Чёрт.
Скопировать
Why would you say that?
I read that dentists are prone to suicide.
Jimmy, I may hate my life, but I certainly don't wanna die.
- С чего вы взяли?
Я читал, дантисты склонны к самоубийствам.
Может, я и ненавижу свою жизнь, но умирать не хочу.
Скопировать
So?
Everybody hates dentists,
So his son wouldn't hate him he said he was a football champion.
Поэтому?
Зубных врачей никто не любит.
Чтобы сын не ненавидел его, он сказал ему, что был чемпионом по футболу.
Скопировать
- Have somebody look at it.
- I'm calling dentists all day.
Nobody working the day before Thanksgiving.
- Нужно, чтобы кто-то посмотрел.
- Я звоню дантистам весь день.
Никто не работает накануне Дня Благодарения.
Скопировать
I don't know if I'm invited.
- There'll be lots of dentists there.
- Yeah, you're right.
Не знаю, приглашен ли я.
- Там будет много дантистов.
- Да, ты прав.
Скопировать
He was a moocher, a card cheat... a country club golf hustler, a scumbag.
- Chasing dentists for a few bucks. - Careful.
The guy was always broke. He always had a story.
Он был мелким мошенником... ублюдком... дерьмом...
Будь осторожен.
У него никогда не было денег и он всегда мог как-то обмазаться.
Скопировать
Just loosened it.
Good thing we have dentists!
Funny how chipper you seem.
Так, немного треснул.
Надо же дантистам работать! Странно.
Мне кажется, эта история подняла вам настроение?
Скопировать
Strange.
Dentists... tell you not to pick your teeth with any sharp metal object.
Then you sit in their chair, and the first thing they grab is an iron hook.
Странно.
Стоматологи. Советуют не ковыряться металлическими предметами в зубах.
А потом садишься к ним в кресло что они хватают - железный крюк.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов dentists (дэнтистс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы dentists для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дэнтистс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение