Перевод "derrick" на русский
Произношение derrick (дэрик) :
dˈɛɹɪk
дэрик транскрипция – 30 результатов перевода
- He goes like this: "See that...?" - "That's me in a few years."
Look who's here, it's Derrick!
Have we done anything wrong or what?
- "Видите...?" - "Это я через пару лет. "
Смотрите, это же Деррик!
Мы что-то сделали не так?
Скопировать
Can't you take it?
It's 130 in the shade, and there ain't any shade up there on that derrick.
Just figure you're a couple of millionaires in your own private steam bath.
Почему не справляетесь?
Тут сорок градусов в тени, а там, на вышке, даже тени нет.
Считайте, что вы - двое миллионеров, сидящих в собственной сауне.
Скопировать
Clarise, did you move your car?
- Thanks, Derrick. I'll have...
- White wine spritzer?
Кларис, Вы переставили машину?
- Спасибо, Дерек.
Мне... - Белое вино?
Скопировать
Mrs., actually.
Derrick.
Mrs. Derrick.
- Вообще-то, я миссис.
- Миссис Деррик.
- Миссис Деррик.
Скопировать
Oh. - Toggenburgs, to be strictly accurate.
Derrick.
Utterly.
- Тоггенбургские, если совсем точно.
Твоя миссис Деррик - очень приятная и очаровательная женщина.
- Чрезвычайно.
Скопировать
She told me herself.
Derrick is retired, but he's the same age as you.
Don't you know who he is?
Она мне сама сказала.
Мистер Деррик на пенсии, но он твой ровесник.
Ты разве не знаешь, кто он?
Скопировать
If you want a drink, now's the time.
It's not allowed at the derrick. Dry law.
If Tofik sees me take a drink, he'll skin me alive.
Они меня сейчас бить будут, да!
Я ящик взял и сейчас иду прощения просить, мириться будем, понял?
Инструмент упустил. - Бывает, чего ж сразу бить?
Скопировать
After the war we worked together drilling in Tataria...
This heroic worker, what made him put his derrick near the cemetery?
To some people, it's sacred ground, doesn't he understand this?
- Не был. Что-то мне твоя шайба знакомая больно...
Поставь-ка... - Ты что, начальник по нефти? - Отчасти.
Что ж ты горбатого лепишь...
Скопировать
You won't go any place until you've made good the damage you caused!
I'll chain you to the derrick and see how you dance then!
And you won't be Foreman, not even driller assistant, oh no!
Здравствуйте, Рустамов!
Филипп Ермолаевич!
Не может этого быть!
Скопировать
Philip!
First Secretary of the Regional Committee in person visiting the derrick of Rustamov.
What an honor!
- Вся область ""звонит"" по секрету.
Ликвидируют нашу партию?
Почему, не только вашу, но и 18-ю, и 20-ю, и 30-ю.
Скопировать
There I was wearing nothing but a smile when the sun started to shift.
So I moved behind the water tower, and who was lying there but Derrick, the good-looking fireman from
So I had two choices. I could either tiptoe away or...
На мне уже ничего, кроме улыбки, и тут надвигается тень.
Ну я и перешла за водонапорную башню, а там лежит не кто иной, как Деррик симпатичный пожарный из квартиры напротив причем он тоже решил загореть целиком.
Мне оставалось одно из двух либо тихонько прокрасться назад, либо...
Скопировать
Look, you mind helping me?
To get this over to the derrick...
- What about him?
- Что, нравится, как поет?
- Нравится.
Вот это мой человек.
Скопировать
...Half of the Siberian territory is good for prospecting for oil and gas deposits...
"A GUSHER OF OIL AND GAS HAS JUST HIT AT THE YELAN DERRICK.
TRYING TO SHUT UP THE GUSHER,
Поиски нефти и газа в этом районе бесперспективны. В Западной Сибири нефти нет.
Это я тебе, Тофик Рустамов, говорю.
Пока все, что нагадил, не вычистишь... Я сам еланский.
Скопировать
Siegfried farnon, this is my brother Tristan farnon.
Jean Derrick.
- And how can we be of service to you?
Зигфрид Фарнон, это мой брат Тристан Фарнон.
- Джин Деррик.
- Чем мы можем вам помочь?
Скопировать
- Mrs. Derrick.
Derrick.
- Yes.
- Миссис Деррик.
- Миссис Деррик.
- Да.
Скопировать
Like keeping a goat.
Derrick.
Exactly!
Например, держать козу.
Да, прекрасное решение, миссис Деррик.
Именно!
Скопировать
But of course, what you lose in milk, you make up with butterfat content, isn't that so?
Derrick.
Only from books.
Но ведь, чем меньше количество молока, тем больше его жирность, не так ли?
Вижу, вы много знаете о козах, миссис Деррик.
Только из книг.
Скопировать
What is he talking about?
Derrick who now devotes himself to growing specimen tomatoes.
Tris--
О чем он говорит?
О мистере Деррике, который, выйдя на пенсию, занялся разведением помидоров.
- Трис...
Скопировать
Should I?
- He's Bob Derrick, you idiot!
Known as "the widness whirlwind" before he retired from the boxing ring.
- А что, должен?
- Это Боб Деррик, идиот!
До того, как он ушел с боксерского ринга, его прозвали "Уиднесским торнадо".
Скопировать
Unfortunately, my brother has urgent business elsewhere.
But I'm entirely at your disposal, miss Derrick.
Mrs., actually.
К сожалению, моего брата ждет где-то неотложное дело.
Но я полностью в вашем распоряжении, мисс Деррик.
- Вообще-то, я миссис.
Скопировать
You'll bloody well see it through.
Derrick?
"Lovely goat, Mrs. Derrick.
Вы сейчас все сами увидите.
Могу я спросить, что случилось, мистер Деррик?
"Отличная коза, миссис Деррик.
Скопировать
Thank you.
Derrick.
- Thank you.
Спасибо.
- Садитесь, миссис Деррик.
- Спасибо.
Скопировать
Just passing through, as a matter of fact.
Derrick.
To offer her more of your expert advice, no doubt.
На самом деле, я просто проезжал мимо.
Через полчаса я буду обедать у миссис Деррик.
Без сомнения, чтобы дать ей еще профессиональных советов.
Скопировать
Tristan farnon.
- My husband, Tristan, Bob Derrick.
How do you do?
- Тристан Фарнон.
- Тристан, это мой муж Боб Деррик.
- Здравствуйте.
Скопировать
May I ask what's wrong, Mr. Derrick?
Derrick.
No trouble.
Могу я спросить, что случилось, мистер Деррик?
"Отличная коза, миссис Деррик.
Никаких проблем.
Скопировать
Yes, then there's my tomatoes.
Derrick did mention your tomatoes.
Not just any tomatoes, farnon, competition specimens.
Да, но у меня есть помидоры.
Да, миссис Деррик мне рассказывала про ваши помидоры.
Это не просто помидоры, Фарнон, а призовые сорта.
Скопировать
It's been decided to start digging under the marshes.
This is a derrick drill bought in England, paid for with gold.
It's going to be put here, near Yelan, and it will pump from the earth...
Решено начать эксплуатацию этих болот.
Тут вы видите английский бурильный станок, купленный в Англии на золото.
Так его установят возле нашей Елани и начнут качать из-под земли...
Скопировать
Don't you know how some egghead in Moscow sticks his finger on the map, and we go there and start drilling.
It's a derrick drilling.
It was Tofik who put it right over there, instead of here.
Ее тут и нету. Вон видишь, за лесом! Чертова Грива.
Вот там она есть точно.
А тут нет ни черта. Это Елань, одно слово, Елань...
Скопировать
- They've never found any. - They're going to find it one day.
As of now, they can't even decide where to put a derrick without a directive from Moscow.
- It's everybody's business.
Вопрос о строительстве ГЭС.
Федор!
Вспомни войну...
Скопировать
-I didn't do anything!
Derrick, shut up.
Give me the gun.
- Я ничего не сделал!
Деррик, заткнись.
Отдай мне пистолет.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов derrick (дэрик)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы derrick для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дэрик не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение