Перевод "golf cart" на русский
Произношение golf cart (голф кат) :
ɡˈɒlf kˈɑːt
голф кат транскрипция – 30 результатов перевода
Right before I started dating him.
You in the golf cart, pull over.
Evening, ladies.
Перед тем как я начала с ним встречаться.
Вы на поле для гольфа. Остановите машину.
Добрый вечер, леди.
Скопировать
Kyle, it's 10 feet.
Bob Hope could jump this in a golf cart.
Look, I can spit across this gap.
Кайл, здесь 10 футов.
Боб Хоуп мог бы перепрыгнуть это на тачке.
Смотри, я его переплюну.
Скопировать
They got the leisure police.
They pull up in front of the old people's house with the golf cart.
"Let's go, pop.
У них есть своя полиция досуга.
Они подъезжают к дому пожилых людей с корзиной для гольфа.
Давай, папаша.
Скопировать
Unca Lou!
Want a golf cart?
I invite 30 people from the golden age of this place.
Дядя Лу! Осилите этот подъем?
Или прислать вам гольф-кар?
Я пригласил 30 человек из золотой эпохи лагеря.
Скопировать
So, what do you want?
I want the golf cart.
- No, it was a gift from Arnold.
Итак, что же ты хочешь
Мне нужен карт для гольфа.
- Нет, это подарок от Арнольда.
Скопировать
When I was little, I got caught stealing a stuffed animal at the amusementpark.
They took me to the holding place on the back of a golf cart.
Can you remember any of your dreams? Yeah, sometimes.
Когда я был маленький, меня застукали, когда я пытался утащить чучело из музея.
Потом они привязали меня к заднему сидению для гольфа.
- Ты помнишь свои сны?
Скопировать
[Narrator] Michael had always been in love with Sally Sitwell.
- We could steal a golf cart.
- No, they keep 'em locked up.
Майкл всегда был влюблен в Салли Ситвел.
- Мы могли бы угнать гольфмобиль.
- Нет, их держат под замком.
Скопировать
How does an electric car run out of gas?
It's not a golf cart, Julia.
It's a hybrid.
Как в электромобиле может закончиться бензин?
Это же не машинка для гольфа, Джулия.
Это гибрид.
Скопировать
WONDERFUL.
SAM, YOU GET A GOLF CART.
THE COURTS ARE KINDA FAR AWAY.
Чудесно..
Сэм, возьми гольф-карт.
Корты далековато отсюда.
Скопировать
YOU DESTROYED NUMBER 16.
OKAY, MAN, YOU NEED TO- IT'S A GOLF CART.
AND I DIDN'T DESTROY IT. I BROKE THE PARKING BRAKE.
Ты уничтожил номер 16!
Ладно, мужик, тебе нуж- Это насчет гольф-карта.
Я его не уничтожал, я сломал его защитный бампер.
Скопировать
AND I DIDN'T DESTROY IT. I BROKE THE PARKING BRAKE.
DOES A GOLF CART EVEN NEED A PARKING BRAKE?
AS IT TURNS OUT, YES.
Я его не уничтожал, я сломал его защитный бампер.
Зачем вообще гольф-карту защитный бампер? !
Вот зачем.
Скопировать
That is disgusting. Mm-hmm!
Warm up the golf cart and get the taser.
The mexican one?
- Это отвратительно!
Приготовь машину для гольфа и электрошокер.
- Мексиканский?
Скопировать
Wow.
It's my very first golf cart ride of shame.
Hi, julie.
Да уж.
Это моя первая позорная поездка на гольф-каре.
Привет, Джули.
Скопировать
Well, this is new.
Dead man in a golf cart.
Medium caliber bullet hole Right side of the throat.
А вот это что-то новенькое.
Труп в гольф-карте.
Пулевое отверстие среднего калибра с правой стороны гортани.
Скопировать
It's a dead end.
The golf cart tracks end On the main path, which means it could have come from Practically anywhere on
Which also means we don't know the primary crime scene.
Тупик.
Следы гольф-карта заканчиваются на главной дороге, а это значит, его могли привезти, практически, с любого участка поля.
А ещё это означает, что мы не знаем, основного места преступления.
Скопировать
Now get out.
All right, who wants a key to a golf cart?
It's right out front, all juiced up, ready to go.
Теперь убирайтесь.
Ладно, кто хочет ключ к гольф-кару?
Он стоит на улице, весь такой бодрый, готовый ехать.
Скопировать
No, no, no, no!
(laughs) (golf cart approaching) no!
No!
Нет, нет, нет, нет!
(гольф-кар приближается) нет!
Нет!
Скопировать
Why'd he give me the stink eye?
Because he doesn't know that you also drive a golf cart.
He just thinks you're being a douche.
Чё это он скривился?
это потому, что он не знает, что ты тоже водишь карт для гольфа.
Он просто подумал, что ты его опустил.
Скопировать
And he comes out at Leonard's Queen's Bishop five-and-a-third. Check on Leonard. Hang on.
When is my pawn allowed to use the golf cart?
When it's done charging. Or you land on the time machine. Obviously.
Слона Королевы Леонарда пять-и-три вперед, Леонард постой-ка
Когда моя пешка сможет использовать машинку из гольфа?
Когда она зарядится или если ты попадешь на машину времени очевидно же ооо, оооо
Скопировать
But you know what, Walter?
I don't think we're looking for someone who owns a golf cart.
I think we're looking for someone who repairs golf carts.
Но знаешь что, Уолтер?
Я думаю, мы ищем не владельца гольф-мобиля.
Я думаю, мы ищем того, кто ремонтирует гольф-мобили.
Скопировать
Drew Pollack, let me ask you something.
How is the golf cart business these days?
Everybody over 50 in Miami has one, so business is good.
Дрю Поллак, позвольте спросить кое-что.
Как идет бизнес с гольф-мобилями?
Каждый пятидесятый в Майами их имеет, так что бизнес процветает.
Скопировать
Between his lame accent and the go-cart battery...
Golf cart. Shut up.
And speaking of lame, my code name...
А как иначе? ! С его убогим акцентом и этой батарейкой.
- Аккумулятором!
- Заткнись. И говоря об убогом, моё кодовое имя -
Скопировать
What? Your little go-cart battery?
Golf cart.
Whatever.
Что, с помощью этой батарейки?
- Аккумулятора!
- Неважно.
Скопировать
Look at this motherfucker.
Shit, looks like Volkswagen fucked a golf cart.
God damn.
Ты только посмотри на эту хуйню.
Бля, выглядит, будто Фольксваген трахнул машинку для гольфа.
Чёрт побери.
Скопировать
We'll be in Mexico before he can flip on the siren.
This isn't a golf cart.
Drive it.
Если ты увидишь копа, просто жми педаль в пол. Мы будем в Мексике прежде, чем он успеет включить сирену.
Это не тачка с поля для гольфа.
Веди ее, как следует.
Скопировать
I'm up!
What's the deal with the golf cart outside?
Mm, my car died, so I kind of borrowed that from the golf course as, you know, a substitute ride.
Я не сплю!
А что там за гольфмобиль снаружи?
Мм, моей тачке пришел конец, ну и я, типа, позаимствовал его с площадки для гольфа, ну, в замену своей тачки.
Скопировать
- Uh, Charlie, over here we got Mark.
Whatever you do, do not let him drive your golf cart.
Here we got Dennis here.
Чарли, это Марк - Привет.
- Делай, что хочешь, не давай ему ездить на твоей машине для гольфа
А это Дэннис.
Скопировать
Sic 'em, Agnew.
Runaway golf cart!
Look out, Agnew!
Взять их, Агню.
Осторожно, гольф-карт!
Берегись, Агню!
Скопировать
Thirty-three inches long.
I mean, it'd be perfect for, you know, the back of the golf cart.
The new model 1216 carries 20 rounds of 12-gauge shotgun shells.
Длина - 80 см.
Он идеален для, понимаешь, гольфной машины.
Новая модель 1216 имеет 20 патронов и 12 для дробовика.
Скопировать
- I can't!
This is a golf cart!
Stop!
- Я не могу!
Это машина для гольфа!
Стойте!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов golf cart (голф кат)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы golf cart для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить голф кат не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
