Перевод "desegregation" на русский

English
Русский
0 / 30
desegregationдесегрегация
Произношение desegregation (дисэгригейшен) :
diːsˌɛɡɹɪɡˈeɪʃən

дисэгригейшен транскрипция – 9 результатов перевода

It's not a good time for me, politically speaking.
Dan, there's a vote on the Police Desegregation Settlement.
You give me that and I'll consider backing pay raises.
Не самое лучшее время для меня, политично выражаясь.
Дэн, будут голосовать за закон об устрании последствий рассовой дискриминации в полиции.
Проголосуешь за него, и я поддержу повышение зарплат.
Скопировать
I mean, come on!
So that's what restaurants were like before desegregation.
It was quiet.
Я имею ввиду, ну же!"
Так вот какими были рестораны до ликвидации сегрегации.
Они были спокойными.
Скопировать
What if we, um...
... to mean "black businesses" and we find ways to support... black entrepreneurs, pass the buck on desegregation
Push black enterprise... to win the 2O% of the votes, it could swing our way.
А что, если мы...
Что, если Никсон провозгласит, что "власть черных" означает "черное предпринимательство", станем поддерживать черных предпринимателей, а ответственность за десегрегацию переложим на суды?
Поддержим черный бизнес, и получим двадцать голосов на нашу сторону.
Скопировать
It'll go after CND and the alliance.
And I thought we should start looking at Little Rock and de-segregation.
Uncovered are vying for Satchell.
Это запустится после анти-ядерной кампании и альянса.
Я подумал, мы должны начать присматриваться к Литтл Року и к отказу от политики, разделяющей население по расовому признаку.
Uncovered борются за Сатчелла.
Скопировать
- Nice to meet you.
Darryl George to lead the protest against Mayor Henry Spallone's opposition to thwart ordered housing desegregation
The three led a crowd of nearly 400 chanting protesters on a three-and-a-half-mile march towards Yonkers.
- Рада знакомству.
- Преподобный Шарптон вместе с активистом Элтоном Мэддоксом и преподобным Дэрелом Джорджем из Йонкерса возглавили протест против борьбы мэра Спэллоуна с приказом суда о застройке.
Эти трое провели толпу примерно в 400 человек, по маршруту в три с половиной мили, с востока на запад.
Скопировать
It's just down to foot-dragging at this point and the judge won't put a stop to it.
He could impose a housing desegregation plan with or without the cooperation of Yonkers.
Why doesn't he?
- Теперь им остается только время тянуть, а судья не вмешивается.
Он мог бы, мог бы и сам навязать им план застройки, для этого согласие Йонкерса не нужно.
- И почему не хочет?
Скопировать
See, I was the one who voted to appeal last year to give Yonkers its full day in court. My opponent did not.
He was satisfied with the judge's decision on the housing desegregation case. I was not.
Vote Wasicsko.
- В прошлом году я голосовал за то, чтобы обжаловать решение суда, а мой соперник – нет.
Он был доволен решением судьи по десегрегации.
Я - нет. Голосуйте за Васиско.
Скопировать
Yes, Your Honor.
Yonkers officials agreed to comply with the federal desegregation order after the judge threatened fines
We are making these concessions in order to save the city from enormous fines and contempt.
- Да, ваша честь.
- Власти Йонкерса согласились подчиниться решению суда, после того, как судья пригрозил городу непомерными штрафами.
- Мы идем на эти уступки, чтобы спасти город от неповиновения суду и штрафов.
Скопировать
- Okay.
This month, Oprah's got us reading about desegregation in the '60s.
I don't care.
- Хорошо.
В этом месяце Опра предлагает читать о десегрегации 60-х годов.
- Мне все равно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов desegregation (дисэгригейшен)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы desegregation для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дисэгригейшен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение