Перевод "ladybird" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение ladybird (лэйдебɜд) :
lˈeɪdɪbˌɜːd

лэйдебɜд транскрипция – 30 результатов перевода

Can get to you any time at all.
You've been sold out, little ladybird.
There's a traitor in your nest.
Можем сцапать вас в любой момент.
Тебя продали, пташка.
В твоем гнезде есть предатель.
Скопировать
Stop it.
Everybody calls her ladybird or smurfette.
Grandfather.
Ладно тебе!
Все её называют пигалицей и карлицей...
Дедушка!
Скопировать
Yes.
Who could have thought Ladybird would be so brave?
Nobody ever revolted against Dadan except her.
- Да.
Эта пигалица оказалась такая смелая.
Никто раньше не смел перечить Дадану.
Скопировать
She looks like a little Smurf.
Everyone calls her little Lady-bird.
So what? A diamond is small, but valuable.
Она же недомерок.
Её называют пигалицей. И что?
Мал золотник, да дорог!
Скопировать
So only the little one is left.
They call her Little Lady-bird or Smurf.
That midget?
Осталась только кроха.
Которую все пигалицей кличут.
Эта карлица?
Скопировать
Yeah, you got this gun? You think you're gonna do something with that gun?
Come on, Lady Bird. You got anything in here besides yarn?
- You got it out for me! - Hey!
Зачем это он тебе?
Что у вас тут кроме пряжи?
Ты в меня стрелять собрался?
Скопировать
Now, we all remember the long hot summer of '76.
Ladybird invasions, tiger sharks off Brighton beach, blokes in the park charging £1 for a can of Pepsi
But I wonder what Creme Brulee were up to.
А теперь, вспомним жаркое лето 1976-го.
Нашествие божьих коровок, тигровые акулы у берегов Брайтона, Торговцы в парке заряжают целый фунт за баночку холодной Пепси Колы!
Интересно, чем же тогда занимались Крйем Брюле?
Скопировать
Mummy used a big leaf.
With a lady - Bird on it.
Bad luck, no big leaves around.
Мама мне вытирала лопушком.
Там была божья коровка.
Незадача. Лопуха здесь нет.
Скопировать
- What did you expect?
They had wind of us and flew the trap, your ladybird with them.
They'll not have flown far.
- А ты чего ждал?
Они все узнали и ушли из ловушки. И твоя пташка вместе с ними.
Они не могли далеко уйти.
Скопировать
Filip is a fillet and you'll be a cutlet soon!
How many dots has a ladybird got?
What are you doing, boys?
Филипп - филе, а из тебя сейчас получится котлета!
Сколько пятнышек у Божьей коровки?
- Что вы делаете, ребята?
Скопировать
I bade her come. How now, who calls?
What, ladybird!
God forbid! Where's this girl?
"Кто звал меня?"... "Кто звал?
"... Где же ты, Джульетта? ..
(нараспев) Ау, голубка!
Скопировать
What, lamb!
What, ladybird!
What, Juliet!
Боже правый, где же наша пташка?
.. Голубушка! ..
Ау, Джульетта!"
Скопировать
Trust me. And she's a good one.
This ain't no Mamie Eisenhower or Lady Bird.
Oh, my God. First pussy.
Кстати, она хорошенькая.
- Это вам не Мамаша Эйзенхауэр.
Первая ласточка.
Скопировать
Sit down.
My husband worked for Ladybird Insurance.
It's no secret that he slept with his secretary.
Садитесь.
Мой муж был страховым агентом.
Обычно все рассказывают, что он спал со своей секретаршей.
Скопировать
He never wore an eye-patch. Never wore an eye-patch - he just went like that.
Only in Ladybird books did he wear an eye-patch.
He was a very strange man, Nelson.
Просто закрывал глаз так:
Только в детских книжках его изображали с повязкой.
Вообще Нельсон очень странный.
Скопировать
Red.
She painted black dots all over it, so it was a ladybird, and then I put stickers all over it.
Yeah!
Она нарисовала повсюду черные точки, получилось что-то вроде божьей коровки, а потом я ее всю обклеила стикерами.
Чтобы соединить их вместе?
Ага!
Скопировать
And when an updraft revealed
Lady Bird Johnson's tramp stamp and tattoos above her ovaries, Mayor Richard J.
"sex party" into the microphones of all three major networks.
И когда восходящий поток раскрыли
Леди Берд Джонсон печать шлюхи и татуировки выше ее яичников, Мэр Ричард Дж. Дейли стал настолько разгневаным в сексуальной ярости что он ударил свою жену в лицо и провел следующий час крича
"Групповуху" в микрофоны все три основные сети.
Скопировать
But trick totally tried to virgin sacrifice me,
And then he made me, like, Steal this egg from this lady-bird-person.
A what?
Но Трик абсолютно пытался принести меня в жертву как девственницу.
А потому он заставил меня, типа украсть яйцо у этой леди-птицы.
- Что?
Скопировать
What's it about?
A ladybird.
A red and black insect whose house has burnt and whose children must escape.
- О чем это?
- О божьей коровке.
Красно-черная букашка, чей дом сгорел, и чьи дети должны спастись.
Скопировать
- Well either Trixie or Pauline.
Ladybird.
You know, Kate, I agree.
- Ну, Трикси или Полина.
Божья коровка.
Знаешь, Кейт, я согласна.
Скопировать
I'm...
I'm Ladybird.
Do you want some coffee?
Я...
Я Божья Коровка.
Хочешь кофе?
Скопировать
- Okay.
- Ladybird, right?
Yeah.
- Хорошо.
- Божья Коровка, так?
Да.
Скопировать
Now, by my maidenhead, at twelve year old, I bade her come..
what, ladybird!
Where's this girl?
Невинностью моей в двенадцать лет клянусь, уж я давно звала ее.
Ягненочек мой, птичка!
Куда ж она девалась?
Скопировать
What, lamb!
what, ladybird! Where's this girl?
What, Juliet!
Ягненочек мой, птичка!
Куда ж она девалась?
Джульетта?
Скопировать
What, lamb!
What, ladybird!
Hi.
Привет. ягненочек!
Привет, птичка!
Привет.
Скопировать
If you decide to return to my country, keep in mind:
You are as safe for me as a ladybird. There is too much democracy in your country.
- Excuse me, don't you have Validol?
Вы для меня совершенно безопасны, как божья коровка. В вашей стране слишком много демократии.
Простите, валидол у Вас не найдется?
- Я видел Вас на аукционе. - Я был там.
Скопировать
It is so inappropriate for you to ask him to father your child.
Have a seat, Lady Bird Hollow Pelvis.
And be careful, those chairs are hard.
И это неправильно просить его стать отцом твоего ребенка.
Присядь, Леди-птица с пустым тазом.
И будь осторожна, эти стулья - жесткие.
Скопировать
Waiting in the shadows.
Ladybird? And Mr. Rabbit?
How about old farmer...?
¬ыжидает в тени.
" ћиссис ѕтичка? " ћистер ролик?
ак насчет старого фермера...?
Скопировать
Was it mainly boredom? LAUGHTER
I was kicked out of there for just breaking one wing on a ladybird, and look what they're doing.
Are they doing any research into Marie Rose sauce? LAUGHTER
В основном от скуки?
Меня застыдили за то, что я хотел оторвать крылышко у божьей коровки, а посмотрите, что они вытворяют!
Они делают какие-нибудь эксперименты с соусом Мэри Роуз?
Скопировать
So, how does snow cause a fire?
'Cause the fool librarian busted out space heaters that hadn't been used since Lady Bird Johnson was
Burt Reynolds was freezing.
Как мог снег стать причиной пожара?
Потому что глупый библиотекарь свистнул обогреватель, которым не пользовались с тех пор, как Леди Бёрд Джонсон была в городе.
Бёрт Рейнольдс замёрз.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ladybird (лэйдебɜд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ladybird для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лэйдебɜд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение