Перевод "TOPS" на русский
Произношение TOPS (топс) :
tˈɒps
топс транскрипция – 30 результатов перевода
I took nothing from her. I got a gallon of bleach,a tarp and a hacksaw in the trunk of my car.
One hour,tops-- you're off the face of the earth.
It's just a bird guide.
У меня в багажнике хлорная известь, брезент и ножовка....
Один час... и ты стерт с лица земли.
Это просто книга про птиц.
Скопировать
- How much more time?
- 3 weeks, a month tops.
- You can't have it.
- Сколько времени?
- Еще 3 недели, лучше месяц.
- У тебя их нет.
Скопировать
Hang on.
I'm gonna spray it on the women's tops.
We get a better look at their talents if their shirts are wet.
Держи.
Я обрызгаю женские майки.
У нас будет лучший обзор их талантов, если их майки будут мокрыми.
Скопировать
My shoe!
These are fucking Gold Tops, man.
Brand-new. You little fuckwit.
Кроссовки!
Это же "Голд Топс"! Совсем новые!
Вот придурок!
Скопировать
Just wondering how you ever manage to pull.
Skin-tight tops, works every time.
We should go out together on the pull.
Просто интересно, как тебе удаётся их кадрить?
Обтягивающие топы, срабатывает каждый раз.
Мы должны вместе выйти на охоту.
Скопировать
About what time did he leave?
Had to be 7:00, 8:00, tops.
He's wrong, as usual. It was closer to 6:00.
Приблизительно во сколько он ушёл?
Где-то в 7:00, 8:00 максимум.
Он как всегда ошибается, это было ближе к 6:00.
Скопировать
Oh... Honey, hi.
Yeah, I-I'll be home in, like, an hour, tops.
Thanks, Booboo.
Привет, дорогая.
Да, я буду дома максимум через час.
Спасибо, крошка.
Скопировать
Phyllis, these are spoons.
Spoons have round tops and are used to scoop things.
What we need are forks which have prongs or tiny spears on top.
Филлис, это ложки.
У ложек округлая форма, ими что-нибудь зачерпывают.
А еще нам нужны вилки. У которых сверху есть зубчики, такие небольшие штырьки.
Скопировать
I don't give a rat's ass
If they're the three stooges or the four tops!
I'm gonna slaughter every last one of them!
Да мне насрать!
Будь они хоть семеро козлят.
Я убью их всех до единого!
Скопировать
- Well, does that...
- 100,000 tops?
That's, what, 270 a day?
Сто тысяч?
Максимум!
И сколько получается в день? 270? Мелочь.
Скопировать
What's so complex about spending 400,000 dollars?
Start off with a month long trip to India. 30 grand, tops.
Check out this stunning villa in Tuscany, that'll dent it.
В чем проблема? Потратить 400 тысяч долларов.
Поездка в Индию обойдется максимум в 30 тысяч долларов.
Взгляните на эту виллу в Тоскане. Она чуть-чуть дороже.
Скопировать
Tonight we are going to have fun.
We are going to dance on table tops.
We are going to scream-- ln short, we're gonna party like it's 1 999.
Сегодня вечером мы оторвёмся.
Мы будем танцевать на столах.
Мы будем кричать: "whoo hoo." Короче говоря, мы будем отрываться как в 1999.
Скопировать
Can you spare a joint?
I love halter-tops.
Are you looking at my tits?
Косяка не найдётся?
Обожаю блузки со шнуровкой.
Ты смотришь на мою грудь?
Скопировать
-What's the new package, man?
Yellow tops.
Shit is the bomb.
-Что, новый товар, мужик?
Желтые крышки.
Настоящая бомба.
Скопировать
-What the fuck they got?
-Some shit they call yellow tops.
Yellow tops?
-А что у них за дерьмо?
-Какая-то хрень, называют ее "желтые крышки".
Желтые крышки?
Скопировать
-Blue-tops, blue-tops.
Got blue-tops.
Looking for blues?
-Синие крышки, синие крышки.
Есть синие крышки.
Ищешь их?
Скопировать
Looking for blues?
-Blue-tops.
-Red-tops.
Ищешь их?
-Синие крышки.
-Красные крышки.
Скопировать
Ain't got time for this shit.
Got some red-tops, some testers.
Get them around the corner.
У меня нет времени на все это дерьмо.
Есть красные крышки, в пробниках.
Получите их за углом.
Скопировать
- "Some"?
- Half a dozen, a dozen tops.
I put an ad in the classifieds.
- Пара?
- Может пять, десять, сотня...
Я поместил в газету объявление.
Скопировать
What's it to the FBI?
- She tops our most wanted list.
- I need her ready for transport in 15 minutes.
А при чем здесь ФБР?
- Она возглавляет список самых разыскиваемых преступников.
- Она должна быть готова к транспортировке через 15 минут.
Скопировать
You know what?
Every time we did have sex, and I'm talking about five, six times, tops...
I was very honest with her about what it meant and what it didn't mean.
Знаешь что?
Каждый раз когда мы занимались сексом, то есть шесть раз с половиной.
Я ей подробно объяснял, что всё это означает.
Скопировать
It's extra frosting on the cake.
Most people last up to maybe six months, tops.
Me, I've been hanging in here for over a year.
Лишний слой крема на торте.
Большинство не выдерживает и полгода.
А я тяну уже больше года.
Скопировать
I brought some cannelloni. Again.
It's got bechamel on it, so five, six hours out of the fridge, tops.
Thank you. - Hey.
Я тут опять подогнал вам каннеллОни с белым соусом.
В тепле закиснет часов через пять, максимум шесть.
— Спасибо.
Скопировать
- How much time we got?
- We've got fifteen minutes tops!
All right, let's do this thing!
-Сколько у нас времени?
-Максимум - 15 минут!
Так, всё, за дело!
Скопировать
That's the boy who beat me down, man.
The shits right here is yellow tops and they right... so remember where you caught this blast and tell
Line the fuck up.
Там один из парней что меня избивали.
А вот и дерьмо, это желтые крышки, и они то, что надо... так что запомните, где была вечеринка и расскажите друзьям-наркоманам.
В очередь, сукины дети.
Скопировать
Now give me some time to go around the block... and set up on the other side, all right?
What up, who got black tops?
Hey, now.
Теперь дай мне время обойти вокруг квартала... и зайти с той стороны, хорошо?
Привет, у кого есть черные крышки?
Эй ты.
Скопировать
Got them yellow tops, y'all, yellow tops.
Yellows tops.
-Got them yellow tops.
Есть желтые крышки, желтые крышки.
Желтые крышки.
-Есть желтые крышки.
Скопировать
Yellows tops.
-Got them yellow tops.
-Motherfucker, what the fuck is up?
Желтые крышки.
-Есть желтые крышки.
-Говнюк, это что за херня?
Скопировать
-Red-tops.
-Red-tops.
-Two for $10.
-Красные крышки.
-Красные крышки.
-Две за $10.
Скопировать
Get out. I'm keeping your trunk, 'cause you ain't paid your rent!
"ls this the face that wrecked a thousand ships... "...and burned the towerless tops of Ilium?
"Farewell, fair Helen!"
Я оставлю твои вещи, потому что ты не заплатил за комнату.
Это лицо, которое стало причиной тысячи кораблекрушений, и сожгло город Илион.
Прощай, прекрасная Елена.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов TOPS (топс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы TOPS для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить топс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение