Перевод "recommending" на русский

English
Русский
0 / 30
recommendingрекомендовать аттестат рекомендация порекомендовать
Произношение recommending (рэкемэнден) :
ɹˌɛkəmˈɛndɪŋ

рэкемэнден транскрипция – 30 результатов перевода

Anyway this is the view of the Council.
is to gather additional facts and opinions on the situation and to prepare a report to the Council recommending
If any of you would like to give me your views and opinions in private, if you like, I will be happy to include them in my report.
В любом случае это точка зрения Комитета.
Цель моего визита - сбор дополнительных фактов и мнений по данной ситуации и подготовка доклада для Комитета с рекомендациями о том, когда и как следует подавать новости.
Если кто-то хочет поделиться со мной своими соображениями наедине, если угодно, я буду рад включить их в свой доклад.
Скопировать
Among the many reports of the raid on the chateau near Rennes... perhaps the most objective is the one by General Worden... in which he states:
"We are recommending that those members of the group known... as 'The Dirty Dozen ' who survived this
And that the next of kin of those prisoners who were killed be advised... that they lost their lives in the line of duty. "
Из всех отчетов об этой операции... наиболее объективным кажется отчет генерала Уордена, где сказано:
"Мы рекомендовали отменить приговор... тем членам "Грязной дюжины", которые выжили после операции, и разрешить им продолжить... службу в армии на прежних должностях.
Родственникам остальных заключенных командование сообщило, что они погибли, выполняя свой долг".
Скопировать
Father Fuentes, priest and philanthropist, was also kidnapped.
We are recommending that no one venture out of the house after 7PM.
Since that moment, Mexico's inhabitants did not dare leave their homes at night.
Отец Фуэнтес, священник и филантроп, также был похищен.
Мы призываем, чтобы никто не выходил из дома после 7 вечера.
С этого момента жители Мексики не решались покинуть свои дома в ночное время.
Скопировать
After meetings which have been held for so long, my conclusion is, you're a real vermin.
You're recommending my wife?
Bravo, really.
Я тебя давно знаю и могу сказать, что ты настоящий паразит!
У тебя есть хорошая жена!
Ты мне рекомендуешь мою жену?
Скопировать
Come in. Have a seat.
Today I'm recommending the pasta boudin.
It's got a bit of a kick, but it will make you smile.
Заходите, присаживайтесь.
Сегодня я особенно рекомендую пасту Будин.
Она немного острая, но вы будете довольны.
Скопировать
The followers of Empress Maud are proclaimed outlaws
While attending the council, I spoke with Bishop Henry of Winchester himself, who did us the honour of recommending
Father Ailnoth.
последователи Императрицы Мод объявлены вне закона.
Присутствуя на соборе, я говорил с епископом Генри Винчетерским, который оказал нам честь рекомендовать свяшеника из его последователей.
Отца Эйлнота.
Скопировать
This is a clear-cut case of eminent domain.
I'm recommending to the President we militarize this project.
What? ! This is my project!
Вы посягаете на национальную собственность.
Я посоветую президенту передать проект военным.
Это же мой проект!
Скопировать
You know, the duck is very good tonight.
The chef is recommending it.
Fuck the duck.
Утка сегодня очень удачная.
Повар и я рекомендуем.
В жопу утку.
Скопировать
Two thirds decaf, one third caf.
- l was recommending you.
- Thanks.
Две трети без кофеина и одна с кофеином. Спасибо.
- Я делал вам рекламу.
- Очень мило.
Скопировать
I really like this cat.
He's recommending you stay a minimum often days.
You really think I need to be here for that long?
Мне нравится твоя кошка.
Он рекомендует тебе остаться здесь на десять дней.
Ты считаешь, что мне стоит оставаться здесь так долго?
Скопировать
See, you're a lawyer.
If you were mine, you'd be recommending I do exactly what I'm doing.
Well, there's got to be some compromise here.
Вы же юрист.
Если бы вы были моим адвокатом, вы бы рекомендовали мне делать именно то, что я делаю.
Должен же быть какой-то компромисс.
Скопировать
She was killed five months ago.
She's recommending you.
- If I can ask...
Ее убили пять месяцев назад.
Она рекомендует тебя.
- Если я могу попросить--
Скопировать
Fucking crackheads and their small bills.
This is a token of my appreciation, for recommending Dr. Melfi.
She's a good shrink.
- Хреновы наркоши с мелкими купюрами.
- Это тебе в знак благодарности. За то, что порекомендовал доктора Мэлфи.
Она хороший врач.
Скопировать
- He's in favor of same-sex marriage.
- He's not recommending it.
- He says the state can't interfere.
- Он постановил разрешить однополые браки.
- Он постановил не это. Он не рекомендовал их.
- Он постановил что штат не имеет право в это вмешиваться.
Скопировать
Social Services?
After an unusually long time considering it, they're recommending Markus gets sole custody.
God, no!
Социальная служба?
Они рассматривал дело необычно долго, и в конце концов решили рекомендовать, чтобы Маркус получил единоличные права.
О, Боже!
Скопировать
The president is unhappy with "for the common interests of the Tok'ra and the humans of Earth".
I'm recommending "in pursuit of freedom for all individuals".
The high councillor does not like to generalise.
Президента всё ещё смущает фраза "в общих интересах ТокРа и людей Земли".
Я рекомендую "в стремлении к свободе для всех".
Верховный канцлер не любит обобщать.
Скопировать
Let me guess.
You're recommending that we deny that request.
The Valerians ran weapons-grade dolamide to the Cardassians in Bajor.
Дайте-ка угадаю.
Вы рекомендуете отклонить запрос.
Валерианцы поставляли оружие с боеприпасами из доламайда во время кардассианской окупации Бэйджора.
Скопировать
Actually, I just wanted to tell you that Ensign Reilly's condition is showing improvement but thank you.
In fact, I'm recommending you for a promotion.
How does "Lieutenant Alyssa Ogawa" sound?
Ну, на самом деле я только хотела сказать Вам, что в состоянии энсина Рейли намечаются улучшения... но спасибо.
Вообще-то, я рекомендую Вас на повышение.
"Лейтенант Огава" - как звучит?
Скопировать
What is the Magi's judgment?
They unanimously agree in recommending evacuation.
What will you do?
Что советует MAGI?
Все три компьютера единогласно рекомендуют эвакуацию.
Что будем делать?
Скопировать
-Hi.
Thank you for recommending me to Viking Press.
It is my pleasure.
- Привет.
Спасибо, что рекомендовала меня "Викинг Пресс".
Не за что.
Скопировать
Oh, that's good.
I am recommending you for Employee of the Month.
The usual.
ќ, это классно!
я рекомендовал теб€ на Ћучшего работника мес€ца.
ак обычно.
Скопировать
Guys, guess what?
The fifth dentist caved, and now they're all recommending Trident?
No, the interview!
Ребята, угадайте, что произошло?
Бормашина сломалась об яйцо, и теперь все дантисты рекомендуют "Колгейт"?
Нет, на собеседовании!
Скопировать
"The procurator of the human species in the endless process which was opened between mankind, God, and world."
At 20 years old, He was recommending himself as a specialist in the problem of death.
He demanded that his insomnia be financed, obliging himself, in return, to tear any illusion and to preserve for us the unaltered memory of nihility.
"прокурором человеческого рода в том бесконечном процессе, который ведется между человеком, Богом и миром".
Он сам в свои 20 лет называл себя специалистом в области смерти, а к концу жизни - "чужаком для полиции (из-за своего превосходства над нею), чужаком для Бога и для самого себя".
Он требовал оплаты за свою бессонницу, обязуясь взамен развеять все иллюзии и сохранить для нас неизменную память небытия.
Скопировать
Made all the nets.
Their charter prohibits recommending candidates to their members.
Exactly.
По всем каналам показывали.
Членам корпуса запрещено уставом рекомендовать кандидатов.
Именно.
Скопировать
He didn't know if it passed three, six, one hundred days or no one, because he didn't know that land.
Don Quixote had pointed vaguely the address, recommending him to look for her in the palace of Alcarria
In spite of the imprecision, and to keep his word, he looked for Dulcinea in every village.
ќн не знал, прошло ли три, шесть, сто дней или ни одного, потому что не знал этой местности.
ƒон ихот еще раз указал адрес, посоветовав ему поискать ее в алькаррийском дворце.
Ќесмотр€ на неточность места, держа слово, он разыскивал ƒульсинею в каждой деревне.
Скопировать
Can I recommend that instead of a war to feel better about yourselves, perhaps sit-ups, maybe a fruit-cup, six to eight glasses of water a day.
I'm just recommending a perhaps better way to feel better about yourself.
And we can avoid the conflagration, ha, ha, ha...
Могу ли я посоветовать вместо войны, чтобы лучше думать о себе, возможно приседания?
Я не учу вас жить. Я просто советую способ, как можно повысить своё самомнение
И мы сможем избежать сожжения флагов
Скопировать
I'd think about quitting.
When you're into that point, chew some gum or something, I'm not, not telling you how to live, I'm recommending
This shows a commitment I cannot fucking relate to, man.
Я бы подумал о завязке
На этой стадии лучше пожуйте жвачку - я не Я не рассказываю, как вам жить - я советую: используйте свои возможности
Я не могу быть настолько преданным
Скопировать
We did.
I also thought we'd decided against recommending it.
You heard him.
Да, это так.
Я также считала, что мы решили не рассматривать этот вариант в качестве возможного.
Вы же слышали его.
Скопировать
I'm talking to you as a psychiatrist.
I'm recommending that you be grounded.
- You've got to be joking.
Я хочу сказать вам, как психиатр.
Я рекомендовала отстранить вас от полетов.
Вы шутите?
Скопировать
- Well, she has been found. - Yes.
We are recommending for the report a verdict of suicide.
What would be your opinion?
Мы нашли ее.
Мы решили написать... в рапорте, что это самоубийство.
Что...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов recommending (рэкемэнден)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы recommending для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рэкемэнден не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение