Перевод "dice" на русский
Произношение dice (дайс) :
dˈaɪs
дайс транскрипция – 30 результатов перевода
You and the furniture and the clothes and the cars. You would have spent everything I made! If I let you.
The next time you win, I'll take a cut, and I'll roll the fuckin' dice.
You already took your cut, from the bird feeder.
Тебе дай шанс, вмиг все мои деньги просадишь на мебель, шмотки и тачки.
Знаешь, с твоего очередного выигрыша я тяпну долю и тоже, блядь, покидаю кости.
Ты уже её тяпнула из птичьей кормушки.
Скопировать
Well, don't be so gloomy, huh?
You never know what'll come with the next roll of the dice.
That got your attention.
Ну и ладно, не грусти.
Никогда не знаешь, как в следующий раз упадут кости.
Вот, взгляни.
Скопировать
Yes!
Because maybe we rolled the dice too many times!
I'm not leaving my husband.
- Да!
Потому что, возможно, мы шли на риск слишком много раз!
- Я не оставлю моего мужа.
Скопировать
When the storm came, yes, very much.
¿como se dice?
uh, with the paddles?
Когда начался шторм, да, очень трудно.
Я молилась пока мой муж, он... їcomo se dice?
Э.. работал веслами?
Скопировать
-Some advice, Rocket...
Don't let Li'l Dice touch that ball. He sucks.
-You lose, pal.
— Привет, Ракета.
Не давай Мизинцу прикасаться к мячу, он своей ногой его угробит.
Ты проиграл.
Скопировать
Take it easy with the kid, Goose.
Li'l Dice is with me.
Right, I'm a gangster too.
Успокойся, Проныра.
Не трогай Мизинца, он со мной.
Вот именно. Я тоже крутой.
Скопировать
I didn't kill anyone. I bet it's those fucking policemen, and I'm the one taking the rap.
They even nabbed Li'l Dice. So don't bring it up again!
-I don't care who did it.
Уверен, убили полицейские, а вину хотят свалить на меня.
Они даже замели Мизинца, если ты этого не знаешь.
— Не хочу знать, кто это сделал.
Скопировать
-Something wrong, Li'l Dice?
-Li'l Dice, my ass.
My name is Li'l Z' now.
В чем дело, Мизинец?
На хрен Мизинца.
Теперь мое имя Малыш Зе.
Скопировать
-Yeah, Benny!
-Li'l Dice and Benny managed well.
They had the gift of crime.
Молодец, Бене.
Мизинец и Бене прекрасно управлялись одни.
У них был дар к преступлению.
Скопировать
Fag!
Li'l Dice was ready for anything.
I wanna talk.
Урод!
Мизинец был готов на все.
Приятель, надо поболтать.
Скопировать
You stick with me, I'll stick with you.
Li'l Dice became Li'l Z' and he began to kill.
He started one morning, taking over Jerry Adriani's racket.
Пока ты будешь со мной, я буду с тобой, Малыш Зе.
Мизинец стал Малышом Зе и начал убивать.
Однажды, проснувшись, пошел и убил Жерри Адриане. Он занимался убийствами весь день.
Скопировать
Who is it?
-Fuck, Li'l Dice.
-You show up like this at my place?
Кто там? Кто там?
Привет, Мизинец.
Ты что вламываешься в мою квартиру?
Скопировать
Right here, definitely.
Everyone got their dice?
I get your dice right here. Sweet.
Определённо.
Все принесли кубики? И это тоже!
Мои кубики всегда здесь!
Скопировать
No, I'll take care of him myself.
And I don't wanna catch you shooting dice with these boys.
Not me, Sarge.
Нет, я сам им займусь.
И чтоб я не видел вас играющим в карты с этими парнями.
Я не буду, сэр.
Скопировать
- Sure.
Plenty of fog, no moon, looks like no dice and suddenly he winds up in the lake here with a doctor for
That is the story of how the intrepid flier brought the doctor to the dying patient.
- Конечно.
Густой туман, луны не видать, и вдруг он внезапно оказывается здесь с врачом для тебя.
Это легенда о том, как бесстрашный летчик привез врача к умирающему пациенту.
Скопировать
I'm tired chasing butterflies.
Okay, baby, I guess it's no dice.
The lieutenant is losing his temper.
Я устал гонять бабочек.
Окей, детка, я думаю это провал.
Лейтенант вышел из себя.
Скопировать
- I just kind of work the boats.
You know, a little cards, dice.
The last thing I remember is getting aboard the train to go to the fight.
- Я просто работаю на кораблях.
Вы знаете, маленькие карты, кости.
Последнее, что я помню, это то, что я еду на поезде, чтобы попасть на поединок.
Скопировать
You two junkies aren't worth half as much as that kid.
What you got in mind, Li'l Dice?
To be a real hood you need more than just a gun.
Успокойся. Вы все недооцениваете мальчишку.
Говори, Мизинец, что ты думаешь.
Чтобы быть бандитом, одной пушки мало.
Скопировать
You need ideas.
And Li'l Dice had them.
-Is that the motel?
Нужно еще иметь башку.
И у Мизинца она была.
— Это тот мотель, Мизинец?
Скопировать
Yeah, who?
-Something wrong, Li'l Dice?
-Li'l Dice, my ass.
Кто сказал, что это твоя квартира?
В чем дело, Мизинец?
На хрен Мизинца.
Скопировать
THE STORY OF LI'L Z'
Z' had always wanted to be boss of the City of God... ever since he was little and was called "Li'l Dice
They're having fun, and not me?
История Малыша Зе
Малыш Зе с детства, еще когда его звали Мизинцем, хотел стать хозяином города.
Они развлекаются, а я торчу здесь?
Скопировать
What do you want?
That night, Li'l Dice satisfied his thirst to kill... though he knew Shaggy would never forgive him.
To avoid being punished he left the City of God.
Твои друзья забрали все.
В тот вечер Мизинец удовлетворил свою страсть убивать, даже зная, что Лохматый его не простит.
Чтобы избежать наказания, он решил на время уехать из Города Бога.
Скопировать
The only problem was running into an older hoodlum like my brother, Goose.
-Li'l Dice?
Shit, man. I thought you were a goner at the motel.
Их единственной проблемой было не налететь на бандита старше их, вроде моего брата Проныры.
Черт, Мизинец.
А я думал, ты погиб в мотеле.
Скопировать
- Einstein... now there's a winner.
"God does not play dice with the universe."
Nor does he play checkers.
- Эйнштейн... теперь у нас победитель.
"Бог не играет в кости со вселенной".
Так же как он не играет и в шашки.
Скопировать
But the Royalist force, my lord, they're nothing more than- the remnants of a defeated army.
-A final cast of the dice,I grant you
-Indeed sir,
Ќо войска ро€листов, милорд, представл€ют собой не более чем остатки разгромленной армии.
-ѕраво последнего броска в игре в кости € предоставл€ю вам.
-"менно, сэр,
Скопировать
I like eating and drinking.
I like dice, and I like talking.
I like a woman.
Я люблю есть, пить.
Играть в кости и я люблю говорить.
Я люблю женщин.
Скопировать
- Yeah, I'm that guy.
I need you to do is drag your ass down to your little store, gather up some flowers, slice 'em and dice
Are you completely insane?
- Да, это я.
Теперь мне нужно, чтобы вы спустили свою задницу в ваш ларёк нашли там какие-нибудь цветы, подрезали и рассортировали их собрали их все вместе и отвезли всё это дерьмо на свадьбу.
Ты что, совсем с ума сошёл?
Скопировать
Executive Beta.
Programmed to roll dice to determine the fall schedule.
More reality shows!
- Заместитель Бета.
Запрограммирован создавать осеннюю сетку вещания с помощью игральных костей.
Больше реалити-шоу!
Скопировать
Mutt speed!
Captain, with all due respect, but mutt speed's no dice right now.
- Why not?
Включить полный привод!
Капитан, в данный моментя не в состоянии включить полный привод.
- Почему?
Скопировать
Under your command, the Stargate programme has lurched from one crisis to the next, never averting disaster by anything more than the skin of its teeth.
We can't afford to let you roll the dice any longer.
Would you excuse us, please?
Всегда избегая катастрофы лишь за секунду до нее...
Мы больше не можем позволять вам играть в кости.
Пожалуйста, извините нас.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов dice (дайс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы dice для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дайс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение